Search results- Japanese - English

搗ち合う

Hiragana
かちあう
Kanji
かち合う
Verb
Japanese Meaning
ぶつかり合う / 利害や意見が対立する / 思いがけず出会う
Easy Japanese Meaning
たまたまだれかとあってぶつかること。よていがかさなりあわないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
偶然相遇 / 发生冲突 / 撞到一起
Chinese (Traditional) Meaning
偶然相遇 / 時間或計畫相衝 / 發生衝突
Korean Meaning
우연히 마주치다 / 부딪치다 / 충돌하거나 대립하다
Vietnamese Meaning
va chạm; đụng nhau / xung đột; đối đầu / tình cờ gặp; chạm mặt
Tagalog Meaning
magbanggaan / magkaroon ng alitan / magkita nang di-sinasadya
What is this buttons?

Because the hypotheses of the two scientists fundamentally conflict with each other, the joint research was canceled.

Chinese (Simplified) Translation

由于两位科学家的假说在根本上相互冲突,合作研究被中止。

Chinese (Traditional) Translation

那兩位科學家的假說在根本上互相矛盾,因此共同研究被中止了。

Korean Translation

그 두 과학자의 가설은 근본적으로 상충하여 공동 연구는 중단되었다.

Vietnamese Translation

Giả thuyết của hai nhà khoa học đó mâu thuẫn căn bản với nhau, nên nghiên cứu chung đã bị đình chỉ.

Tagalog Translation

Dahil lubusang salungat ang mga hipotesis ng dalawang siyentipiko, itinigil ang kanilang magkasanib na pananaliksik.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

袖振り合うも多生の縁

Hiragana
そでふりあうもたしょうのえん
Kanji
袖振り合うも他生の縁
Phrase
Japanese Meaning
偶然の出会いや些細な関わりも、前世や因縁によって定められた大切な縁であるという考えを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
みちで人とすこしふれても、その出会いにはなにかのえんがあるということ
Chinese (Simplified) Meaning
偶然相遇也源自前世因缘 / 一切际遇皆由命运注定 / 相逢乃缘分使然
Chinese (Traditional) Meaning
偶然相逢,亦是前世所結之緣 / 擦肩之會,皆由宿緣所致 / 一切際遇皆有定數
Korean Meaning
우연한 스침조차 전생의 인연으로 맺어진 것 / 모든 만남은 미리 정해진 운명이라는 관념 / 사소한 인연도 필연이라는 뜻
Vietnamese Meaning
Gặp nhau là duyên / Dù chỉ lướt qua nhau cũng là duyên từ nhiều kiếp / Mọi cuộc gặp gỡ đều do duyên số đã định
Tagalog Meaning
Bawat pagkikita ay itinadhana ng kapalaran. / Kahit saglit na pagkakasalubong ay bunga ng dating ugnayan. / Walang nagkataon; lahat ay tadhana.
What is this buttons?

We thought we met by chance, but it was 'everything is predestined by fate'.

Chinese (Simplified) Translation

我们看似偶然相遇,但那正是“袖振り合うも多生の縁”——即便只是轻轻擦肩,也是多生的因缘。

Chinese (Traditional) Translation

我們以為是偶然相遇,然而那卻是「袖手相逢,亦是多生之緣」。

Korean Translation

우리는 우연히 만난 것처럼 보였지만, 그것은 '소매를 스칠 정도의 만남조차도 여러 생의 인연'이었다.

Vietnamese Translation

Chúng ta tưởng như gặp nhau một cách tình cờ, nhưng thực ra đó là «một lần chạm tay áo cũng là duyên nhiều kiếp».

Tagalog Translation

Akala namin nagkita kami nang hindi sinasadya, ngunit iyon pala ay isang ugnayang nagmumula pa sa maraming buhay—kahit ang pagdampi ng manggas ay kapalaran.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★