Search results- Japanese - English

不服従

Hiragana
ふふくじゅう
Noun
Japanese Meaning
目上の者や権威に対して従わないこと。命令・規則・方針などに従うことを拒む態度や行為。 / 支配や抑圧に対して服従を拒み、自主性・自由を主張すること。
Easy Japanese Meaning
人のめいれいやきそくにしたがわないで、いうことをきかないこと
Chinese (Simplified)
不服从 / 违抗 / 抗命
What is this buttons?

He was punished for his disobedience to the rules.

Chinese (Simplified) Translation

他因对规则的不服从而受到惩罚。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不慥か

Hiragana
ふたしか
Kanji
不確か
Adjective
Japanese Meaning
不確かであること。信頼できないさま。頼りにならないさま。あやふやであるさま。
Easy Japanese Meaning
はっきりしていないようすで、たよりにならないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
不确定的 / 不可靠的 / 不稳妥的
What is this buttons?

His actions are uncertain, and I have no idea what he's thinking.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为捉摸不定,完全不知道他在想什么。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不登校

Hiragana
ふとうこう
Noun
Japanese Meaning
学校に行かないこと、通学しない状態のこと。特に、継続的に学校へ通えない・通わない状態を指す。 / 義務教育の段階で、心理的要因や環境要因などにより長期間学校へ登校しない状態。 / 制度上は在籍しているが、実際には登校していない児童・生徒の状態。
Easy Japanese Meaning
こどもやせいとが がっこうへ ながいあいだ いかない ようす
Chinese (Simplified)
不去上学 / 逃学;旷课 / 拒学(长期不出勤)
What is this buttons?

He has recently stopped attending school.

Chinese (Simplified) Translation

他最近不去上学了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

不満足

Hiragana
ふまんぞく
Noun
Japanese Meaning
満足していない状態や気持ち / 望んでいる状態や結果と現実が一致しておらず、心が晴れないこと
Easy Japanese Meaning
よくないところがあって、こころがすっきりせず、まんぞくしていない気持ち
Chinese (Simplified)
不满 / 不满意 / 不悦
What is this buttons?

He was dissatisfied with the result.

Chinese (Simplified) Translation

他对结果不满意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

不平等

Hiragana
ふびょうどう
Noun
Japanese Meaning
機会や待遇、資源の配分などが公正・均等でない状態 / 差別や格差が存在し、一部の人や集団が不当に不利益を被っている状態 / 公正さ・平等さを欠いていること
Easy Japanese Meaning
人やグループが同じあつかいをされず、へんにさがあるようす
Chinese (Simplified)
不公平 / 权利或资源分配不均 / 地位或机会上的差异
What is this buttons?

In order to eliminate social unfairness, everyone must cooperate.

Chinese (Simplified) Translation

要消除社会的不平等,所有人都必须合作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不平等

Hiragana
ふびょうどう
Adjective
Japanese Meaning
均等でないこと。差や偏りがあるさま。 / 権利や待遇などが公平でないこと。差別がある状態。
Easy Japanese Meaning
人やグループのあいだで、あつかいが同じでなく、ふこうへいなようす
Chinese (Simplified)
不相等的 / 不公平的 / 不均等的
What is this buttons?

The unequal distribution in this society is becoming a problem.

Chinese (Simplified) Translation

这个社会的不平等分配已经成为一个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不可知

Hiragana
ふかち
Noun
Japanese Meaning
認識することができないこと。知ることが不可能である性質や状態。 / (哲学・神学などで)人間の理性や経験によっては決して知り得ないとされるもの。
Easy Japanese Meaning
人がどんなに考えても分からないことや、知ることができないようす
Chinese (Simplified)
无法被认知的事物或状态 / 不可知性 / 不能被理解或证明的东西
What is this buttons?

His feelings are in the realm of the unknowable.

Chinese (Simplified) Translation

他的心情是一个不可知的领域。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不名誉

Hiragana
ふめいよ
Adjective
Japanese Meaning
世間から軽蔑されたり、評価を著しく下げたりするような、恥ずべき状態やさま。名誉を傷つけること、またそのさま。
Easy Japanese Meaning
よくない行いで、はずかしいと思われるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
声名狼藉的 / 可耻的 / 不光彩的
What is this buttons?

He is being avoided by the whole town because of his infamous act.

Chinese (Simplified) Translation

由于那件不光彩的行为,他在整个镇上被人避开。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不名誉

Hiragana
ふめいよ
Noun
Japanese Meaning
名誉が傷つけられた状態、はじ、汚名 / 世間から後ろ暗く思われ、悪評が立つこと
Easy Japanese Meaning
よくないことをして、なまえや立場がきたなくなり、はずかしく思われること
Chinese (Simplified)
耻辱 / 污名 / 恶名
What is this buttons?

He was ostracized from society due to his infamous act.

Chinese (Simplified) Translation

他因那不光彩的行为而被社会疏远。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不細工

Hiragana
ぶさいく
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
不器用であること、または容姿が整っていないことを指す言葉。 / 体裁や出来栄えがよくないこと。見た目がみっともないこと。
Easy Japanese Meaning
かおやかたちがととのっておらず、みためがあまりよくないようす
Chinese (Simplified)
丑陋的人或物 / 笨拙、拙劣 / 做工粗糙、不精致
What is this buttons?

He is concerned about his ugliness.

Chinese (Simplified) Translation

他在意自己的丑陋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★