Search results- Japanese - English
Keyword:
猶太人
Hiragana
ゆだやじん
Noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
ユダヤ人。ユダヤ民族に属する人。歴史的な表記で、現在は通常「ユダヤ人」と書く。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたで、ゆだやじんをさすことば。
Chinese (Simplified)
犹太人 / 犹太民族成员
Related Words
私はユダヤ人です
Hiragana
わたしはゆだやじんです / わたくしはゆだやじんです
Phrase
Japanese Meaning
自分がユダヤ教を信仰している、またはユダヤ人の民族的出自を持つことを述べる表現。
Easy Japanese Meaning
じぶんはユダヤのひとですとあいてにつたえることば
Chinese (Simplified)
我是犹太人 / 我属于犹太民族 / 我信奉犹太教
Related Words
支那人
Hiragana
しなじん
Noun
dated
derogatory
usually
Japanese Meaning
中国人を指す古い呼称で、現在では差別的な響きを持つ言葉。
Easy Japanese Meaning
むかし日本でつかわれた中国の人をさす言葉で、いまは人をきずつける言い方
Chinese (Simplified)
对中国人的称呼(旧语,带贬义)。 / 日本语中的侮辱性旧称,指中国人。
Related Words
保證人
Hiragana
ほしょうにん
Kanji
保証人
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
旧字体の保証人:保証人;連帯保証人
Easy Japanese Meaning
おかねをかりた人がはらえない時に,かわりにはらうやくそくをする人
Chinese (Simplified)
担保人 / 保证人 / 为他人债务或义务提供保证的人
Related Words
同行二人
Hiragana
どうぎょうににん
Phrase
Japanese Meaning
同行二人の意味は、一人の巡礼者(修行者)に対し、常に弘法大師(空海)が寄り添い、ともに歩んでいるという信仰をあらわす言葉。四国八十八箇所の巡礼で使われる杖や笠などに記され、「自分は一人ではなく大師と二人連れである」という心構えを示す表現。転じて、見えない守りや精神的支えとともに人生を歩んでいるという意味合いでも用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
へんろみちを歩く人が いつも おだいしさまと いっしょにいる という かんねんを あらわすことば
Chinese (Simplified)
(佛教)“两人同行”的标语,指巡礼者与弘法大师(空海)同行 / 写在四国遍路行杖、斗笠等用品上的语句,表示朝圣者不独行 / 表达与佛菩萨同在、结伴而行的信念
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
一人は皆の為に、皆は一人の為に
Hiragana
ひとりはみんなのために、みんなはひとりのために / ひとりはみなのために、みなはひとりのために
Kanji
一人は皆のために、皆は一人のために
Phrase
Japanese Meaning
自己犠牲や相互扶助の精神を表す標語 / 個人はみんなのために尽くし、みんなは個人を支えるという連帯の理念 / フランス語の標語「Un pour tous, tous pour un」の訳語として知られる表現
Easy Japanese Meaning
ひとりはみんなのためにがんばり、みんなはひとりをたいせつにするというおしえ
Chinese (Simplified)
一人为众人,众人为一人 / 个人为集体,集体为个人 / 强调团队互助与团结的格言
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
十人十腹
Hiragana
じゅうにんとはら
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
さまざまな好みや考え方、性格があること / 人によって感じ方や価値観が異なること / 一人一人の趣味や選好は違っていて当然だということ / 他人の好みについては一概に善し悪しを言えないという意味合い
Easy Japanese Meaning
人はそれぞれ、好みや考えかたがちがうということ
Related Words
第一人者
Hiragana
だいいちにんしゃ
Noun
Japanese Meaning
ある分野や世界で最も優れた人、中心的な存在として認められている人。トップランナーや第一線で活躍する代表的な人物。
Easy Japanese Meaning
ある分野でいちばんすぐれた人や、みんながみとめる代表の人
Related Words
人を呪わば穴二つ
Hiragana
ひとをのろわばあなふたつ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
他人を害そうとすれば、その報いが自分にも返ってくるという戒めを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
ひとをのろったり、きずつけようとすると、じぶんにもわるいことがかえってくる。
Chinese (Simplified)
咒人者自受其害。 / 恶有恶报,报应会回到自己。 / 劝诫人不要随意诅咒他人。
Related Words
此方人等
Hiragana
こちとら / こちらとら
Pronoun
colloquial
slang
Japanese Meaning
一人称または話し手側の人々を指す、やや俗語的・砕けた表現。
Easy Japanese Meaning
わたしやわたしたちのことをいう、ぶっきらぼうな言いかた
Chinese (Simplified)
我(口语,俚语) / 我们(口语,俚语)
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit