Search results- Japanese - English

流木

Hiragana
りゅうぼく
Noun
Japanese Meaning
川や海の流れによって運ばれ、岸辺などに打ち上げられた木や枝。 / 比喩的に、拠り所や目的を失い、流されるままに生きている人。
Easy Japanese Meaning
かわやうみのながれにながされているきのこと。
Chinese (Simplified)
随水漂流的木头 / 漂浮或被冲到岸边的木材
What is this buttons?

A lot of driftwood was washed up on the beach.

Chinese (Simplified) Translation

海岸上有许多被冲上岸的漂流木。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

停留

Hiragana
ていりゅうする
Kanji
停留する
Verb
Japanese Meaning
一定の場所にとどまって動かないこと。停止すること。 / 交通機関などが、特定の場所で止まること。また、その場所にとどまること。
Easy Japanese Meaning
のりものなどがとちゅうでとまって、しばらくそのばにいること。
Chinese (Simplified)
暂时停止或停下 / 在某处逗留 / 停驻不前
What is this buttons?

The bus stopped in front of the station.

Chinese (Simplified) Translation

公交车在车站前停下了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

停留

Hiragana
ていりゅう
Noun
Japanese Meaning
動かずにとどまること。停滞していること。 / 交通機関などが一時的に運行を止めること。 / 病気や障害などのため、発達や進行が止まること。
Easy Japanese Meaning
とまっていること。さきへすすまないこと
Chinese (Simplified)
停止或中断 / 逗留、滞留 / 停站、停靠
What is this buttons?

The train suddenly stopped.

Chinese (Simplified) Translation

电车突然停住了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

漂流

Hiragana
ひょうりゅう
Noun
Japanese Meaning
海や川などの水の流れによって、船や人、物が流されてさまようこと。 / 一定の方向や目的地を失い、あてもなくさまようように移動すること、またはその状態。 / 比喩的に、人生や組織・計画などが、方針や目標を失って不安定な状態にあること。
Easy Japanese Meaning
なみやかぜにながされふねなどがうみをただようこと
Chinese (Simplified)
在水上随水流无控制地移动的状态 / 船只或人因风浪被迫随波漂移的现象 / 漂流运动(在河流上顺流而下的娱乐活动)
What is this buttons?

He drifted all night at sea.

Chinese (Simplified) Translation

他在海上漂流了一整夜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

漂流

Hiragana
ひょうりゅうする
Kanji
漂流する
Verb
Japanese Meaning
水や風の流れにまかせてさまようように動くこと。 / 目的や方向性を失って、あてもなくさまようような状態になること。 / (比喩的に)組織・集団・計画などが、指針や統制を失って行き先が定まらない状態になること。
Easy Japanese Meaning
うみやかわで みずにういて ながれにまかされて うごきつづける
Chinese (Simplified)
随水漂浮、随流而行 / 被风浪或水流冲击而四处飘动 / 比喻漂泊不定
What is this buttons?

His boat was drifting at sea.

Chinese (Simplified) Translation

他的船在海上漂流着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

滞留

Hiragana
たいりゅう
Verb
Japanese Meaning
一定の場所にとどまって動かないこと。長く居続けること。 / 物事や仕事などが順調に進まず、その場にとどまっていること。 / 気体や液体などが流れず、その場にたまっている状態。 / 人や物がある場所に多くたまっている状態。
Easy Japanese Meaning
ながくとどまり、ものやひとがうごかずそのばにたまること。
Chinese (Simplified)
停留;逗留 / 积聚;堆积
What is this buttons?

His work is piling up.

Chinese (Simplified) Translation

他的工作停滞不前。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

流動性

Hiragana
りゅうどうせい
Noun
Japanese Meaning
液体や気体などが流れる性質。また,流れて動くこと。 / 金融・経済分野で,資産を現金化しやすい性質。市場での売買が活発で,換金が容易であること。 / 社会学などで,人や物資・情報などが社会の中を移動しやすい状態や程度。
Easy Japanese Meaning
ものやおかねやひとが、かたまらずにうごきやすいようす
Chinese (Simplified)
金融:资产或资金易于变现、交易的程度 / 物理/化学:物质的流动或易流动的性质 / 社会学:人口、劳动力或社会地位的迁移与变动程度
What is this buttons?

The liquidity of this company is very high.

Chinese (Simplified) Translation

这家公司的流动性非常高。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

滞留

Hiragana
たいりゅう
Noun
Japanese Meaning
ある場所にとどまって動かないこと。また、物事が順調に進まず滞っている状態。
Easy Japanese Meaning
ものやひとがうごかず、あるばしょにとどまり、たまること
Chinese (Simplified)
积压;积存 / 停留;逗留
What is this buttons?

The luggage got piled up at the airport.

Chinese (Simplified) Translation

行李在机场滞留了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

留保

Hiragana
りゅうほ
Noun
Japanese Meaning
権利・意見・判断などをすぐに行使・表明せず、一定期間とどめおくこと。また、その保留されたもの。 / 条件付きで承諾・同意すること。また、その条件や制限。 / 国際法などで、条約の特定条項の適用を自国について除外または変更する一方的な意思表示。
Easy Japanese Meaning
すぐにきめずに、とっておくこと。なにかの一ぶぶんをまだ出さないでおくこと。
Chinese (Simplified)
保留 / 留存 / 暂缓处理
What is this buttons?

We made a reservation for the room.

Chinese (Simplified) Translation

我们已经预订了房间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

留保

Hiragana
りゅうほ
Verb
Japanese Meaning
ある行為や決定などをすぐには行わず、しばらく見合わせておくこと。あなたが『留保』という語に対して思い浮かべているのは、おそらく『予約・保留・条件付きの同意』といったニュアンスでしょう。 / 法律・契約などで、特定の権利や主張を将来行使できるように、そのまま残しておくこと。 / 資源・権利・判断などを、他に渡さず自分の手元や支配のもとにとどめておくこと。
Easy Japanese Meaning
すぐにきめないで、とっておくこと。はっきりした返事をあとまでのばすこと。
Chinese (Simplified)
保留 / 扣留 / 暂缓
What is this buttons?

We are reserving those funds for the future.

Chinese (Simplified) Translation

我们正在为将来保留那笔资金。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★