Search results- Japanese - English

事務員

Hiragana
じむいん
Noun
Japanese Meaning
事務や雑務を担当する職員。特に、会社や役所などで書類作成、整理、会計補助、庶務などを行う人。
Easy Japanese Meaning
かいしゃやしょるいをあつかうしごとをするひと
Chinese (Simplified)
办公室职员 / 文员 / 负责文书与档案的职员
What is this buttons?

My younger sister works as a clerk at a bank.

Chinese (Simplified) Translation

我的妹妹在银行做文员。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

婿入り

Hiragana
むこいり
Verb
Japanese Meaning
婿入りは、男性が結婚に際して妻の家に入ること、または妻側の家に婿として入籍し、その家の一員となることを指す。家制度や家族形態の文脈で用いられる。
Easy Japanese Meaning
おとこがつまのいえのこどもになり、そのいえにはいってけっこんすること
Chinese (Simplified)
男子嫁入女方家庭 / 入赘于妻子家 / 上门入赘
What is this buttons?

He decided to marry into her family.

Chinese (Simplified) Translation

他决定入赘到她的家庭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

婿入り

Hiragana
むこいり
Noun
Japanese Meaning
結婚して妻の家に入ること、嫁方の家の一員になること。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとがつまのいえのむすことしてそのいえのかぞくにはいること
Chinese (Simplified)
入赘(到女方家) / 入赘婚姻 / 被女方家庭收为女婿并归入其家族
What is this buttons?

He decided to marry into his wife's family.

Chinese (Simplified) Translation

他决定入赘。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

無垢

Hiragana
むく
Noun
Japanese Meaning
何もまじりけがないこと。けがれがないこと。 / 欲望や執着、罪や汚れから離れた、心や存在の清らかさ。 / 装飾や加工を施していない、元のままの状態であること。純粋であること。
Easy Japanese Meaning
けがれやよごれがまったくないことをあらわすことばで、こころやものがとてもきれいなようす
Chinese (Simplified)
(佛教)清净无染,离欲离嗔 / 纯真、纯洁 / 纯净,无杂质或污染
What is this buttons?

Her heart was pure, deeply impressed by the teachings of Buddhism.

Chinese (Simplified) Translation

她的心灵纯净无垢,深受佛教教义的感动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

無傷

Hiragana
むきず
Noun
Japanese Meaning
傷や損傷がまったくないこと / 被害・損害を受けていない状態であること
Easy Japanese Meaning
けがやきずがまったくなく、ものやからだがこわれていないようす
Chinese (Simplified)
未受伤害 / 毫发无损 / 完好无损
What is this buttons?

He escaped from the accident unhurt.

Chinese (Simplified) Translation

他在事故中安然无恙。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

無傷

Hiragana
むきず
Adjective
Japanese Meaning
傷がまったくないこと。損傷や被害を受けていない状態。
Easy Japanese Meaning
けがやきずがまったくないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
未受伤害 / 毫发无损 / 完好无损
What is this buttons?

He escaped from the accident unhurt.

Chinese (Simplified) Translation

他毫发无伤地从事故中逃了出来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

向こう側

Hiragana
むこうがわ
Noun
Japanese Meaning
ある地点や境界のこちらではない方の側。反対側。向こう方。 / 相手側。また、相手のいる場所。 / これから先の時点や段階。将来。
Easy Japanese Meaning
はなれていて、こちらではないほうのがわのこと
Chinese (Simplified)
另一侧 / 另一边 / 对面一侧
What is this buttons?

There is a beautiful park on the other side.

Chinese (Simplified) Translation

那边有一个美丽的公园。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

無冠の帝王

Hiragana
むかんのていおう
Noun
Japanese Meaning
無冠の帝王
Easy Japanese Meaning
とてもつよいが、たいかいやしあいでまだ一ばんになったことがない人
Chinese (Simplified)
无冕之王 / 实力强大却未获冠军的选手或球队 / 表现顶尖但缺少冠军头衔者
What is this buttons?

He is called the uncrowned king of that sport.

Chinese (Simplified) Translation

他被称为那个体育界的无冕之王。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
セツ / サイ
Kunyomi
る / れる
Character
grade-2-kanji kanji
Japanese Meaning
カット
Easy Japanese Meaning
切は、ものをきるいみのもじ。つながりをたついみでもつかう。
Chinese (Simplified)
切割;切断 / 切菜;把食物切成片块 / 切除;割掉
What is this buttons?

He cut the apple.

Chinese (Simplified) Translation

他切了苹果。

What is this buttons?

ノックノック

Hiragana
のっくのっく
Interjection
Japanese Meaning
ノックの音を表す間投詞。ドアを叩く「コンコン」「トントン」に相当。 / なぞなぞやジョークを始める際の呼びかけ。「ノックノック・ジョーク」の出だしとして用いられる表現。
Easy Japanese Meaning
とびらをたたく音をまねしていうことばで、人に中から出てきてほしいときにつかう
Chinese (Simplified)
咚咚(敲门声) / 敲门时的呼唤语(类似“敲敲”) / “敲门笑话”的开场词
What is this buttons?

Knock-knock, someone is knocking on the door.

Chinese (Simplified) Translation

敲敲,有人在敲门。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★