Search results- Japanese - English

サブ

Hiragana
さぶ
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
「サブ」は日本語の名詞で、主に以下のような意味を持ちます:1) 代役・補欠などを指す「サブ(substitute)」、2) 潜水艦を指す「サブ(submarine)」、3) 放送・映像分野での「サブコントロールルーム」の略称。
Easy Japanese Meaning
スポーツなどで、ほかの人のかわりに出る人や、よびの人のこと
Chinese (Simplified)
替补;替代者 / 潜艇 / (广播电视)副控室(“サブコントロールルーム”的简称)
What is this buttons?

He played in the game as my substitute.

Chinese (Simplified) Translation

他作为我的替补出场了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

部会

Hiragana
ぶかい
Noun
Japanese Meaning
組織や団体の中の一つの部に属する人々が集まって行う会合 / ある分野ごとに分かれた小さな会議体・委員会 / 学会や政党などで,特定の専門分野を担当するグループおよびその会合
Easy Japanese Meaning
おなじしごとやテーマをもつ人たちがあつまってそうだんするかいぎ
Chinese (Simplified)
部门会议 / 分组会议 / 各部门联合会议
What is this buttons?

Let's gather in the conference room at three o'clock tomorrow afternoon for the section meeting.

Chinese (Simplified) Translation

为了部会,明天下午三点在会议室集合吧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

無頼

Hiragana
ぶらい
Adjective
Japanese Meaning
無頼:ならず者のようであること。素行が悪く、常識や道徳を守らないさま。 / 定職や定まった暮らしを持たず、放浪的・無茶な暮らしぶりであるさま。 / がさつで品位を欠き、粗野であるさま。
Easy Japanese Meaning
きまりをまもらず わるいことをして あらそうようす
Chinese (Simplified)
无赖的 / 流浪的
What is this buttons?

He was avoided by those around him because of his scoundrelly behavior.

Chinese (Simplified) Translation

他因无赖的行为而被周围的人疏远。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無頼

Hiragana
ぶらい
Noun
Japanese Meaning
道徳や社会の規範を無視し、素行が悪く、放蕩・無法なこと。また、そうした人。ならず者。ごろつき。 / 定職や定住地を持たず、当てもなくさまよい歩くこと。また、そのような生活をする人。浮浪者。
Easy Japanese Meaning
きまりやみちはたらきをまもらず、あばれたりわるいことをするようすや人
Chinese (Simplified)
无赖;恶棍 / 流浪者;游民
What is this buttons?

He is known throughout the town as a scoundrel.

Chinese (Simplified) Translation

他作为一个无赖在镇上很有名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

箱船

Hiragana
はこぶね
Kanji
方舟
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
箱船(はこぶね)は、箱のような形をした船、特に旧約聖書のノアの箱舟や、日本語で「はこぶね」と呼ばれる伝承上・物語上の大きな船を指す名称。 / 「方舟」の異体字表記・別表記として用いられる固有名詞で、宗教的・物語的な救済の象徴としての船、あるいはその名を冠した作品・施設などの固有名を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
きょうかいなどでつかうことばで、多くのいきものをのせてすくったふねのなまえ
Chinese (Simplified)
方舟 / 诺亚方舟
What is this buttons?

Have you ever heard of the story of the Ark?

Chinese (Simplified) Translation

你听说过方舟的故事吗?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

箱舟

Hiragana
はこぶね
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
箱舟は、聖書に登場するノアの方舟など、大洪水から人や動物を救うために用いられたとされる大型の船、あるいはそのモチーフを指す固有名詞的表現。 / 比喩的に、多くの人々や生き物を危機から救い出す存在・装置・施設・プロジェクトなどをさす表現。
Easy Japanese Meaning
大むかしに神が人や動物をのせて水からまもったとされる大きなふね
Chinese (Simplified)
方舟(如诺亚方舟) / 箱形的船只
What is this buttons?

The story of the Ark is shared among many cultures around the world.

Chinese (Simplified) Translation

方舟的故事在世界各地的许多文化中都有流传。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

方舟

Hiragana
はこぶね
Proper noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
方舟(はこぶね)は、伝説や宗教的物語に登場する、大洪水などから生物や人々を救うために用いられる大型の船を指す。また比喩的に、多くの人々や貴重なものを守り、運ぶ役割を持つ存在・施設・計画などを指すこともある。 / 固有名詞としての「方舟」は、作品名(小説、漫画、アニメ、ゲーム、音楽など)や施設名、プロジェクト名などに用いられ、人々や世界を救済・保護する象徴的な船、またはそのコンセプトを持つ組織・場所などを意味することが多い。
Easy Japanese Meaning
ノアという人が大あめから どうぶつたちをまもるために作った おおきなふねの なまえ
Chinese (Simplified)
“诺亚方舟”的简称 / 圣经洪水故事中的拯救之舟
What is this buttons?

He was reading the story of Noah's Ark.

Chinese (Simplified) Translation

他在读方舟的故事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ぎさぶろう

Kanji
儀三郎
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名「儀三郎」。歴史上・物語上の人物名などに用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、なまえとしてつかわれることば
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男子名“儀三郎”
What is this buttons?

Gisaburo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

ぎさぶろうさん是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

逸早ぶ

Hiragana
いちはやぶ
Verb
archaic
Japanese Meaning
逸早ぶ: 歴史的・古風な表現で、素早く、勢いよく行動したり動いたりすることを意味する動詞。 / (英語参考) to move or act quickly and strongly: 迅速かつ力強く動く、あるいは素早くきびきびと行動すること。
Easy Japanese Meaning
ふるいことばで、とてもはやくつよくうごくようすをあらわす
Chinese (Simplified)
迅速而有力地行动 / 迅猛行事 / 急速猛然行动
What is this buttons?

He decided to act quickly and strongly when he sensed danger.

Chinese (Simplified) Translation

他感觉到危险,决定赶紧行动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

千早ぶ

Hiragana
ちはやぶ
Verb
archaic
Japanese Meaning
荒々しく勢い激しく動くさま / 神がかり的な力をもって荒れ騒ぐさま
Easy Japanese Meaning
かみさまのように、とてもつよく、はげしくうごくようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
以可怖的神威猛烈行动 / 凶猛地行事 / 迅疾而强悍地发作
What is this buttons?

He moved ferociously like a lion.

Chinese (Simplified) Translation

他像狮子一样摆出一副威风凛凛的样子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★