Search results- Japanese - English
Keyword:
付票
Hiragana
ふひょう
Noun
Japanese Meaning
付票(ふひょう)とは、会計帳簿や書類に添付される補足的な明細書や伝票のこと。 / メインの書類に添えられる補助的な票や書類全般を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
にもつなどに つける ちいさな かみで、なまえや じゅうしょなどを かくもの
Chinese (Simplified)
行李牌 / 行李标签 / 标签(附在行李等物品上的)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
不評
Hiragana
ふひょう
Noun
Japanese Meaning
不人気; 悪い評判
Easy Japanese Meaning
みんなにあまりよくおもわれないこと。わるいくちをいわれているようす。
Chinese (Simplified)
差评 / 口碑不佳 / 名声不好
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
ファルセット
Hiragana
ふぁるせっと
Noun
Japanese Meaning
裏声。特に男性歌手が通常の声域を超えて高い音を出すときに用いる声区・発声法。 / (拡張)本来の声質とは異なる、作為的・不自然な高い声色。
Easy Japanese Meaning
とても高いこえでうたうときのこえの出しかたのなまえ
Chinese (Simplified)
假声 / 假声唱法 / 假声高音
Related Words
左衛門府
Hiragana
さえもんふ
Proper noun
Japanese Meaning
左衛門府(さえもんふ)は、日本の律令制下における官司の一つで、宮城の左側を警備し、門や城内の警護を担当した衛門府のうち「左」の役所を指す。上級の官司として「大(おお)・上(じょう)」の意味で senior/greater と表現されることがある。
Easy Japanese Meaning
むかしのくにのまもりをするやくしょのひとつで、とくにじょういのぐんたいのつかさ
Chinese (Simplified)
日本古代官署,主管宫门左方警备。 / 与右卫门府并列,为两府中较高者。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
右衛門府
Hiragana
うえもんふ / うえもんのつかさ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の律令制における官司の一つで、宮城の右側の内裏門の警備や警護を担当した部署。左側を担当する「左衛門府」に対する機関。
Easy Japanese Meaning
むかしのくにのみやこのまもりをするやくしょのひとつで、おおきいくみのしたのくみ
Chinese (Simplified)
日本古代律令制下的官署名,“卫门府”的右府,地位次于左卫门府。 / 负责宫廷门禁与警卫的右侧官署。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
衛門府
Hiragana
えもんふ
Proper noun
Japanese Meaning
律令制において宮城の門の警備や開閉をつかさどった官司の一つ。左右衛門府があり、それぞれ大臣以下の官人を置いた。
Easy Japanese Meaning
きゅうていの もんを まもり あけしめを つかさどった りつりょうせいの しごとや つかさの なまえ
Chinese (Simplified)
日本律令制下负责守卫皇宫门的官署 / 负责宫门开闭与门禁管理的机构 / 皇城门的警卫职位
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
筆押さえ
Hiragana
ふでおさえ
Noun
Japanese Meaning
筆で書くときに、書き始めや書き終わりで、線の端に付け加えられる装飾的な線やはね、止めの形。特に書道やタイポグラフィで、文字の表現を豊かにするための要素。 / (書道)筆を紙面に置いた直後や、紙面から離す直前に、筆圧をかけたり抜いたりして生じる線の膨らみやしまり、またはその技法。 / (タイポグラフィ)活字やフォントのデザインにおいて、ストロークの始点・終点に付される装飾的なカーブや伸び、セリフ風の飾り。
Easy Japanese Meaning
もじのかきはじめやかきおわりに、ふででつける小さなかざりのような線
Chinese (Simplified)
笔画起始或末尾的装饰 / 起笔或收笔的花饰 / 笔端的装饰性笔划
Related Words
敷布
Hiragana
しきふ
Noun
Japanese Meaning
ベッドなどに敷く布。シーツ。
Easy Japanese Meaning
ふとんやベッドのうえにしく、からだのしたにくるぬの
Chinese (Simplified)
床单 / 垫单 / 铺床布
Related Words
フィリポ
Hiragana
ふぃりぽ
Proper noun
Japanese Meaning
新約聖書などに登場する男性名「フィリポ」(Philip)。イエス・キリストの弟子の一人や、使徒行伝に登場する伝道者フィリポなどを指す固有名。 / キリスト教圏の男性名「フィリポ」全般。英語の Philip、他言語の Philippus, Philippe などに対応する日本語表記。
Easy Japanese Meaning
キリストきょうのせいしょに出てくるおとこのひとのなまえ。イエスの弟子のひとり。
Chinese (Simplified)
腓力(圣经人名)
Related Words
デフォルト
Hiragana
でふぉると
Noun
broadly
slang
Japanese Meaning
標準の設定や状態。特に、特に指定がない場合に自動的に選択される条件や値。 / (金融)債務不履行。約束された支払いや義務を果たさないこと。 / 当然の前提・成り行きとして決まっている状態。慣例的にそうなること。
Easy Japanese Meaning
とくに何もえらばないときに、はじめからきまっているせっていのこと
Chinese (Simplified)
(金融)违约 / (计算机)默认(值/设置/选项) / (引申,俚语)默认情况下;理所当然的状态
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit