Search results- Japanese - English

ソフテニ

Hiragana
そふてに
Noun
abbreviation alt-of clipping
Japanese Meaning
ソフトテニスの略称。柔らかいボールを用いるテニスの一種。 / 日本や東アジアを中心に普及しているラケットスポーツの名称。
Easy Japanese Meaning
やわらかいたまを使うテニスの短い言い方。
Chinese (Simplified)
软式网球 / “软式网球”的简称
What is this buttons?

Every Saturday, I practice soft tennis in the park.

Chinese (Simplified) Translation

每周六都在公园练习软式网球。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ラフティング

Hiragana
らふてぃんぐ
Noun
Japanese Meaning
川などの急流をゴムボートで下るアウトドアスポーツ・レジャー。ラフティング。
Easy Japanese Meaning
かわの ながれが はやい ところを ゴムボートで みんなで くだる あそび
Chinese (Simplified)
漂流运动 / 激流漂流 / 橡皮艇漂流
What is this buttons?

We are planning to go rafting this weekend.

Chinese (Simplified) Translation

我们打算在周末去漂流。

What is this buttons?
Related Words

romanization

不定冠詞

Hiragana
ふていかんし
Noun
article indefinite
Japanese Meaning
名詞の前に置かれ、その名詞が特定されていないことを示す冠詞。英語では a, an など。
Easy Japanese Meaning
どれでもよいひとつをいうとき、ものやひとのなまえのまえにつけることば。
Chinese (Simplified)
表示不特指的冠词 / 用于名词前,指代未特指事物的冠词
What is this buttons?

The indefinite article is a basic part of English grammar.

Chinese (Simplified) Translation

不定冠词是英语基本语法的一部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

既成事実

Hiragana
きせいじじつ
Noun
Japanese Meaning
すでに行われてしまっており、あとから覆すことが難しい事実や状況を指す語。特に、関係者の合意を得る前に物事を進め、後から「もう決まってしまったこと」として受け入れざるを得ない状態にする場合に用いられる。
Easy Japanese Meaning
だれかがじぶんに聞かずにもうきめてしてしまったこと
Chinese (Simplified)
已成事实,无法更改的结果 / 先斩后奏的既定现实 / 板上钉钉的事情
What is this buttons?

He troubled us by creating a fait accompli.

Chinese (Simplified) Translation

他通过制造既成事实让我们陷入困境。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

奇跡劇

Hiragana
きせきげき
Noun
Japanese Meaning
キリスト教の奇跡物語を題材とした中世ヨーロッパの宗教劇。教会や広場で上演され、聖人伝や聖書に基づく奇跡を視覚的に伝える目的をもつ。
Easy Japanese Meaning
かみさまが おこした ふしぎなできごとを しゅじんこうにした おはなしの えんげき
Chinese (Simplified)
中世纪欧洲以圣徒事迹与神迹为题材的宗教戏剧 / 描写圣人显灵、行奇迹的戏剧 / 源自教会礼仪的戏剧形式
What is this buttons?

His play was like a miracle play.

Chinese (Simplified) Translation

他的戏剧就像奇迹剧一样。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

土瀝青

Hiragana
どれきせい
Noun
rare
Japanese Meaning
土瀝青: アスファルトの古風・雅語的な呼称。天然に産する瀝青質物質、または道路舗装などに用いられる黒色の粘性物質。
Easy Japanese Meaning
くろくてかたいねんどのようなものがかわいてかたまったもの
Chinese (Simplified)
沥青 / 柏油
What is this buttons?

This road is paved with asphalt.

Chinese (Simplified) Translation

这条道路用土沥青铺成。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

帰省本能

Hiragana
きそうほんのう / きせいほんのう
Kanji
帰巣本能
Noun
Japanese Meaning
生物が自分の巣や生まれた場所に戻ろうとする本能。渡り鳥やサケなどに見られる性質。
Easy Japanese Meaning
まちがった言い方で、いえにかえろうとするどうぶつの本能をさすことば
Chinese (Simplified)
(谬形)把“归巢本能”误作“归省本能”的说法 / 动物(尤指鸟类)的归巢本能(误称)
What is this buttons?

Following his 'returning home instinct', he goes back to his hometown every summer.

Chinese (Simplified) Translation

他遵循回乡的本能,每到夏天就回到故乡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

季節外れ

Hiragana
きせつはずれ
Noun
Japanese Meaning
あるべき季節ではないこと。また、その時期から外れていること。 / 通常の季節感や時期に合わない状態や様子。 / 流行やタイミングなどが本来の時期とずれていること。
Easy Japanese Meaning
ふつうのきせつとちがうときにあることやようす
Chinese (Simplified)
不合时令 / 非当季 / 淡季
What is this buttons?

I was surprised by this out-of-season snow.

Chinese (Simplified) Translation

我对这场不合时令的雪感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

着せる

Hiragana
きせる
Verb
Japanese Meaning
誰かに服を着せる;誰かに服を着せる / 何かを層で覆う;メッキする / 誰かに義務を課す(多くの場合不適切に)
Easy Japanese Meaning
ほかのひとやものにふくをきせる。もののうえにうすいものをかぶせたり、ひとにすることやわるいことのせいをおしつける。
Chinese (Simplified)
给他人穿衣 / 覆以涂层;镀 / 把责任或罪名强加给人
What is this buttons?

She believes that, during the season when children are prone to catching colds, parents should put a warm coat on their children when going outside.

Chinese (Simplified) Translation

她认为,在孩子容易感冒的季节,父母在外出时应该给孩子穿上保暖的外套。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

季節

Hiragana
きせつ
Noun
Japanese Meaning
一年を春・夏・秋・冬などに分けた、それぞれ特有の気候や風物が見られる期間。 / 自然環境の変化に基づく一年の期間区分。
Easy Japanese Meaning
いちねんのなかで、てんきやあつさやさむさのようすがちがうじきのこと。
Chinese (Simplified)
一年中气候有规律变化的时期 / 四季之一 / 某活动或事物的特定时期
What is this buttons?

When the season changes, flowers bloom.

Chinese (Simplified) Translation

季节一变,花就开了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★