Search results- Japanese - English

不測

Hiragana
ふそく
Noun
Japanese Meaning
予測できないこと、思いがけないこと、予期しないこと、予想外のこと
Easy Japanese Meaning
よそうできないこと。おこるとおもっていないこと。
Chinese (Simplified)
不可预料之事 / 意外情况 / 突发变故
What is this buttons?

You should always be prepared for unforeseen circumstances.

Chinese (Simplified) Translation

应当随时为突发情况做好准备。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不足

Hiragana
ふそく
Adjective
Japanese Meaning
足りないこと。必要量や標準に達していない状態。 / 十分でないさま。不完全で物足りない感じがすること。
Easy Japanese Meaning
ものやおかねなどがたりなく、じゅうぶんでないようす。
Chinese (Simplified)
不够 / 不充分 / 不令人满意
What is this buttons?

I don't have enough money to buy a new car.

Chinese (Simplified) Translation

我钱不够,买不起新车。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

伏見

Hiragana
ふしみ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の地名・苗字。「伏見」は京都市伏見区などの地名として知られ、また人名の苗字としても用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
きょうとのみなみにあるくにのなまえで、みょうじとしてもつかわれることば
Chinese (Simplified)
日本京都市南部的一个区名(伏见区) / 日本姓氏
What is this buttons?

I live in Fushimi.

Chinese (Simplified) Translation

我住在伏见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

チフス

Hiragana
ちふす
Noun
Japanese Meaning
発疹チフスや発疹熱など、リケッチア感染によって起こる急性熱性伝染病の総称。高熱・頭痛・発疹などを特徴とし、重症化すると意識障害などを伴う。 / (日常会話では誤用として)チフス性疾患全般、あるいは腸チフス(typhoid fever)のことを指して用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
ばい菌が入っておこる、ねつやあついびょうきのこと
Chinese (Simplified)
斑疹伤寒 / 肠伤寒
What is this buttons?

He contracted typhus.

Chinese (Simplified) Translation

他罹患了斑疹伤寒。

What is this buttons?
Related Words

romanization

栄養不足

Hiragana
えいようぶそく
Noun
Japanese Meaning
栄養が足りないこと。また、その状態。 / 必要な栄養素が十分に摂取できていないことから起こる身体の不調や発育障害の状態。
Easy Japanese Meaning
からだにひつようなえいようがたりないじょうたいのこと
Chinese (Simplified)
营养不良 / 营养不足 / 营养缺乏
What is this buttons?

He fell ill due to long-term malnutrition.

Chinese (Simplified) Translation

他因长期营养不良而身体状况变差。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

くつちふす

Kanji
鼾臥す
Verb
Japanese Meaning
鼾臥す: いびきをかきながら寝る。大きないびきを立てて眠る。
Easy Japanese Meaning
いびきをかきながらねるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
打鼾睡觉(古) / 打呼噜睡觉(古)
What is this buttons?

He sleeps while snoring every night.

Chinese (Simplified) Translation

他每晚都睡得很沉。

What is this buttons?
Related Words

romanization

身分不相応

Hiragana
みぶんふそうおう
Adjective
Japanese Meaning
身分や地位、能力などにふさわしくないさま。分不相応。
Easy Japanese Meaning
じぶんのちからやおかねにあっていないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
超出自身经济能力或社会地位的 / 不合身份的;与地位不相称的 / 与自身处境不相符的
What is this buttons?

He bought a luxury car that was beyond his means.

Chinese (Simplified) Translation

他买了一辆与自己身份不相称的豪车。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

身分不相応

Hiragana
みぶんふそうおう
Noun
Japanese Meaning
自分の社会的地位や経済力などの範囲を超えていること。分相応でないこと。
Easy Japanese Meaning
じぶんのちからやおかねのぐあいにあっておらず、むりをしているようす
Chinese (Simplified)
与自身身份、地位不相称 / 超出自身能力或经济条件的行为或花费 / 不合身份的奢侈或举动
What is this buttons?

He is living a life beyond his means or position.

Chinese (Simplified) Translation

他过着与身份不相称的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

伏見稲荷大社

Hiragana
ふしみいなりたいしゃ
Proper noun
Japanese Meaning
京都市伏見区にある稲荷神を祀る神社。全国に約3万社ある稲荷神社の総本宮。商売繁盛、五穀豊穣、家内安全などの御利益で知られ、朱塗りの千本鳥居が有名な観光名所・信仰の場。
Easy Japanese Meaning
きょうとのふしみにあるいなりのかみさまをまつるとてもゆうめいなおおきなじんじゃ
Chinese (Simplified)
日本京都的神社,稻荷神总社 / 以“千本鸟居”闻名的景点
What is this buttons?

Fushimi Inari-taisha in Kyoto is one of the most famous shrines in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

京都的伏见稻荷大社是日本最著名的神社之一。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

ゆうすずみ

Kanji
夕涼み
Noun
Japanese Meaning
夕方から夜にかけての涼しい時間、またはその涼しさを味わうこと。 / 日中の暑さが和らいだあとの涼しさを楽しむために戸外に出て過ごすこと。
Easy Japanese Meaning
なつのばんに、あつさがさめてすずしくなったそとで、のんびりとすごすこと
Chinese (Simplified)
傍晚在户外乘凉 / 晚间纳凉 / 享受夜晚的凉意
What is this buttons?

Enjoying the outdoors evening coolness, yuusuzumi, is the best on summer nights.

Chinese (Simplified) Translation

夏夜里,享受晚风真是太棒了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★