Search results- Japanese - English

くうてん

Kanji
空転
Verb
Japanese Meaning
からまわりすること。実質や効果を伴わない形だけの活動・議論が行われること。
Easy Japanese Meaning
車や機械がうごいているように見えても、力が伝わらずむだに回ること
Chinese (Simplified) Meaning
(机器)空转 / 徒劳进行;毫无进展 / 空谈无实效
Chinese (Traditional) Meaning
(引擎、機械、車輪)空轉(不帶動負載或前進) / 比喻:運作徒勞無功、停滯不前
Korean Meaning
공회전하다 / 헛돌다 / 진전 없이 공회전하다
Vietnamese Meaning
chạy không tải / quay trơn (không ăn khớp) / hoạt động nhưng không tiến triển
What is this buttons?

The engine is idling.

Chinese (Simplified) Translation

发动机在空转。

Chinese (Traditional) Translation

引擎正在空轉。

Korean Translation

엔진이 헛돌고 있다.

Vietnamese Translation

Động cơ đang quay không tải.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

くうてん

Kanji
空転
Noun
Japanese Meaning
機械などが実際の仕事をしないで動いていること。空回り。 / 議論や作業などが実質的な成果を伴わず、無駄に行われている状態。
Easy Japanese Meaning
はたらかないで、うごいているだけのじょうたいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
空转 / 怠速运转 / 徒劳无功的运作
Chinese (Traditional) Meaning
機械或引擎在不負載、不傳遞動力時的運轉 / 比喻徒然運作而無成效、進展停滯
Korean Meaning
공회전 / 바퀴가 헛도는 상태 / 성과 없이 논의나 일이 제자리걸음하는 것
Vietnamese Meaning
chạy không tải; quay trơn (máy móc) / đình trệ, không tiến triển (thảo luận/hoạt động)
What is this buttons?

The engine is idling.

Chinese (Simplified) Translation

发动机在空转。

Chinese (Traditional) Translation

引擎在空轉。

Korean Translation

엔진이 헛돌고 있다.

Vietnamese Translation

Động cơ đang quay không tải.

What is this buttons?
Related Words

romanization

くいき

Kanji
区域
Noun
Japanese Meaning
一定の範囲として区切られた土地や空間 / 行政上・地理上などの区分けされた範囲 / 抽象的に区切られた分野や範囲
Easy Japanese Meaning
あるきまったはんいの、ちいきやばしょのひろがり
Chinese (Simplified) Meaning
区域 / 地区 / 范围
Chinese (Traditional) Meaning
區域 / 地區 / 行政區
Korean Meaning
구역 / 지역
Vietnamese Meaning
khu vực / vùng, miền / địa bàn
What is this buttons?

This area is very quiet.

Chinese (Simplified) Translation

这里的空气非常安静。

Chinese (Traditional) Translation

這個區域非常安靜。

Korean Translation

이 공기는 매우 조용합니다.

Vietnamese Translation

Không khí này rất yên tĩnh.

What is this buttons?
Related Words

romanization

くう

Kanji
Noun
Japanese Meaning
空。何もないこと。からっぽであること。 / 虚空。大空。 / 仏教用語で、すべての存在には実体がないとする考え。空性。
Easy Japanese Meaning
そらやくうきのこと。なにもないからっぽのようすもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
天空 / 空气 / 虚空
Chinese (Traditional) Meaning
天空 / 虛空
Korean Meaning
하늘 / 허공 / 공중
Vietnamese Meaning
bầu trời / hư không / không trung
Tagalog Meaning
langit / himpapawid / walang laman na hangin
What is this buttons?

On the night of the summer festival, when I looked up at the sky stretching from the outskirts of town, countless stars were twinkling.

Chinese (Simplified) Translation

在夏祭的夜晚,抬头望向从小镇边缘延展开来的天空时,无数的星星在闪烁。

Chinese (Traditional) Translation

夏祭的夜晚,從城鎮的邊緣望向那遼闊的天空,無數的星星閃爍著。

Korean Translation

여름 축제의 밤, 마을 변두리에서 펼쳐진 하늘을 올려다보니 무수한 별들이 반짝이고 있었다.

Vietnamese Translation

Đêm lễ hội mùa hè, khi ngước nhìn bầu trời trải ra từ rìa thị trấn, vô số vì sao lấp lánh.

Tagalog Translation

Sa gabi ng pista ng tag-init, nang tumingala ako sa kalangitang kumakalat mula sa gilid ng bayan, kumukutitap ang hindi mabilang na mga bituin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

くう

Kanji
食う
Verb
Japanese Meaning
食べる。口に入れて噛みくだき、飲み込む。 / 生活の糧を得る。暮らしていく。 / 相手をからかう。ばかにする。 / 虫などが人や植物などを噛む、刺す。
Easy Japanese Meaning
たべるのくだけたいいかた。むしがかんだりさしたりすること。
Chinese (Simplified) Meaning
吃(粗俗用法) / 谋生、糊口 / (虫子)叮咬、蜇
Chinese (Traditional) Meaning
吃(粗俗) / 謀生、維持生計 / (昆蟲)叮咬或螫刺
Korean Meaning
먹다 (속어·거친 말) / 먹고살다 / (벌레가) 물거나 쏘다
Vietnamese Meaning
ăn (khẩu ngữ, thô) / kiếm sống / cắn/đốt (côn trùng)
Tagalog Meaning
kumain (bastos/kolokyal) / maghanapbuhay; mabuhay sa kinikita / asarin o maliitin
What is this buttons?

He loves to eat ramen.

Chinese (Simplified) Translation

他非常喜欢吃拉面。

Chinese (Traditional) Translation

他非常喜歡吃拉麵。

Korean Translation

그는 라면 먹는 것을 무척 좋아한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất thích ăn ramen.

Tagalog Translation

Mahilig siyang kumain ng ramen.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

ひょうい

Kanji
憑依 / 表意 / 表衣
Noun
Japanese Meaning
意図や意味などの内容を、文字・記号・ことば・態度などによって直接あらわすこと / 上から羽織る衣服。コートやマントなど / 何かを頼りとすること。よりどころとすること / 霊や神などが人に乗り移ること。また、その状態
Easy Japanese Meaning
神やたましいが人や物の体にうつっていることを言う
Chinese (Simplified) Meaning
意义或意图的直接表达 / 外套、披风 / 灵体附身
Chinese (Traditional) Meaning
表意:意義或意圖的直接表達 / 表衣:外衣、披風、大衣 / 憑依/馮依:所依憑之物;神靈附身
Korean Meaning
의미의 직접적 표현 / 외투·망토 등 겉옷 / 의지·의뢰, 빙의
Vietnamese Meaning
sự biểu ý (biểu đạt trực tiếp ý nghĩa) / áo khoác, áo choàng / sự nhập hồn (ma ám); sự nương nhờ/nhờ cậy
Tagalog Meaning
pagpapahayag ng layunin o kahulugan / balabal o amerikana / sapi ng espiritu; bagay na hinihiling o sinasandigan
What is this buttons?

His expression of intent showed that he really wanted to do the job.

Chinese (Simplified) Translation

他的表情表明他真的想做那份工作。

Chinese (Traditional) Translation

他的表現表明他真的很想做那份工作。

Korean Translation

그의 의도는 그가 그 일을 정말로 하고 싶어한다는 것을 보여주었습니다.

Vietnamese Translation

Ý định của anh ấy cho thấy anh ấy thực sự muốn làm công việc đó.

Tagalog Translation

Ipinapakita ng kanyang pahiwatig na talagang gusto niyang gawin ang trabahong iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひょうい

Kanji
表意 / 憑依
Verb
Japanese Meaning
ひょうい(表意/憑依/馮依)は、いずれも現代日本語では一般的な自立語の動詞としてはほとんど用いられず、主として漢文訓読・古典・宗教的文脈などで見られる語である。 / 表意:文字・記号などが、音ではなく意味そのものを表すこと。表意文字(漢字など)の「意味を表す」という性質を指す。 / 憑依:神・霊魂・物の怪などが人や動物・物に宿ること。とりつくこと。霊が人間の身体を支配すること。 / 馮依:あるもの・人・権勢などにより頼むこと。頼みとしてあてにすること。権威・権力などを笠に着るようにして行動すること。
Easy Japanese Meaning
れいなどが人の体にはいりこみ、その人の心や行どうをあやつること
Chinese (Simplified) Meaning
表达意图 / 请求、依赖 / 被灵体附身
Chinese (Traditional) Meaning
表達意圖 / 請求或依賴 / 被靈體附身
Korean Meaning
의사를 표현하다 / 무엇에 의지하다 / 빙의되다
Vietnamese Meaning
biểu đạt ý định / cầu xin, nương nhờ/dựa vào / bị linh hồn nhập
Tagalog Meaning
ipahayag ang hangarin / humiling; umasa sa / masaniban ng espiritu
What is this buttons?

He wrote a poem to express his intent.

Chinese (Simplified) Translation

他为了表明自己的意图,写了一首诗。

Chinese (Traditional) Translation

他為了表達自己的意圖,寫了一首詩。

Korean Translation

그는 자신의 의도를 표현하기 위해 시를 썼다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã viết một bài thơ để bày tỏ ý định của mình.

Tagalog Translation

Nagsulat siya ng tula upang ipahayag ang kanyang intensyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ひょうがいじ

Kanji
表外字
Noun
Japanese Meaning
漢字や単語など、ある基準となる一覧や規格の外にある文字を指す語。特に、常用漢字表や人名用漢字表に含まれない漢字を指す。
Easy Japanese Meaning
ふだん あまり つかわれない かんじで じょうようかんじに ふくまれない もの
Chinese (Simplified) Meaning
不在日本常用汉字表与人名用汉字表中的汉字 / 日本规范外汉字(相对于常用/人名用汉字)
Chinese (Traditional) Meaning
不列於日本常用漢字及人名用漢字表的漢字 / 常用漢字、人名用漢字之外的漢字
Korean Meaning
상용한자와 인명용 한자 목록에 없는 한자 / 표준 한자 목록(상용·인명용) 외의 한자
Vietnamese Meaning
Chữ Hán không thuộc danh sách Jōyō kanji và Jinmeiyō kanji. / Chữ Hán ngoài hệ tiêu chuẩn (thông dụng và tên riêng) ở Nhật. / Chữ Hán hiếm hoặc biến thể không có trong bảng chữ Hán chuẩn của Nhật.
Tagalog Meaning
mga kanji na wala sa listahang jōyō at jinmeiyō / di‑pamantayang kanji na nasa labas ng opisyal na listahan / karakter na kanji na hindi kabilang sa mga listahang opisyal
What is this buttons?

He is receiving special support due to his disability.

Chinese (Simplified) Translation

他因为表外字而正在接受特别支援。

Chinese (Traditional) Translation

他因冰害而接受特別支援。

Korean Translation

그는 냉해로 인해 특별한 지원을 받고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang nhận được sự hỗ trợ đặc biệt vì khuyết tật.

Tagalog Translation

Tumatanggap siya ng espesyal na suporta dahil sa ひょうがいじ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

飄飄

Hiragana
ひょうひょう
Kanji
飄々
Adjective
Japanese Meaning
風に吹かれて漂うさま、あてもなくさまようさま、世俗にとらわれず超然としているさま
Easy Japanese Meaning
ものごとにこだわらず、どこかとぼけた、つかみにくいようす。かぜがかるくふくようすにもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
呼啸吹拂的 / 漫无目的的 / 超然淡漠的
Chinese (Traditional) Meaning
呼嘯的 / 漫無目的的 / 冷漠疏離的
Korean Meaning
바람에 가볍게 날리는 듯한 / 정처 없이 떠도는 / 초연하고 무심한
Vietnamese Meaning
phiêu bồng, lơ lửng / vô định, lang thang / lãnh đạm, xa cách
Tagalog Meaning
umiihip (na hangin) / walang patutunguhan / malayo ang loob
What is this buttons?

The wind is whistling.

Chinese (Simplified) Translation

风飘飘地吹着。

Chinese (Traditional) Translation

風輕飄飄地吹著。

Korean Translation

바람이 산들산들 불고 있다.

Vietnamese Translation

Gió thổi phất phơ.

Tagalog Translation

Ang hangin ay banayad na umiihip.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

黄門

Hiragana
こうもん
Proper noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
徳川光圀の通称。特に時代劇「水戸黄門」の主人公として知られる。
Easy Japanese Meaning
江戸じだいの人で,みとという土地をおさめた徳川みつくにのあだ名
Chinese (Simplified) Meaning
“水户黄门”的简称;德川光圀的绰号 / 指日本水户藩第二代藩主德川光圀
Chinese (Traditional) Meaning
「水戶黃門」的簡稱 / 指德川光圀(日本水戶藩第二代藩主)的綽號
Korean Meaning
‘미토 황문’을 줄인 말. / 일본 미토번 제2대 번주 도쿠가와 미쓰쿠니의 별칭.
Vietnamese Meaning
(tên gọi tắt) “Mito Kōmon”; biệt danh của Tokugawa Mitsukuni, lãnh chúa (daimyō) thứ hai của phiên Mito
What is this buttons?

Komon is a famous drama character in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

黄门先生是日本著名的电视剧角色。

Chinese (Traditional) Translation

黃門先生是日本著名的電視劇角色。

Korean Translation

미토 고몬은 일본의 유명한 드라마 등장인물입니다.

Vietnamese Translation

Ông Kōmon là một nhân vật nổi tiếng trong phim truyền hình Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★