Search results- Japanese - English

日の本の

Hiragana
ひのもとの
Phrase
Japanese Meaning
日の本(ひのもと)の:古風・雅語的な表現で、「日本の」「日本国の」「日本に関する」という意味を持つ連体表現。語源的には「日の出るところ」「日の昇る国」を指し、転じて日本・大和を指す雅称・美称として用いられる。文学的・詩的な文脈で、日本の風土・文化・人々などを叙情的に述べる際に使われる。
Easy Japanese Meaning
日がのぼる国という意味で、日本やその文化を指していうことば
Chinese (Simplified)
日本的(古称日之本) / 指日本、大和之地
What is this buttons?

Looking in the direction of the rising sun, I felt a new day beginning.

Chinese (Simplified) Translation

我望向太阳升起的方向,感到新的一天开始了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

非力

Hiragana
ひりょく
Adjective
Japanese Meaning
非力
Easy Japanese Meaning
ちからが よわくて じぶんだけでは じゅうぶんに ものごとが できないようす
Chinese (Simplified)
无力;缺乏体力 / 力量/能力薄弱;难以有所作为 / 无法施加有效影响
What is this buttons?

He was thought to be a weak man.

Chinese (Simplified) Translation

人们认为他是个无力的男人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

非力

Hiragana
ひりき
Noun
Japanese Meaning
非力とは、力が弱いこと、能力や影響力が乏しいことを指す名詞・形容動詞的な語。「自分の非力を痛感する」のように用い、肉体的な腕力の弱さだけでなく、物事を成し遂げる力・才能・権限などが足りないことを表す。
Easy Japanese Meaning
ちからがよわくて、大きなことやむずかしいことができないようす
Chinese (Simplified)
无力 / 力量不足 / 弱小
What is this buttons?

He is thought to be a weak person.

Chinese (Simplified) Translation

他被认为是个无能的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

古碑

Hiragana
こひ
Noun
Japanese Meaning
古い石碑や記念碑、特に文字が刻まれたものを指す名詞。歴史的・文化的価値をもつことが多い。
Easy Japanese Meaning
いしでできたふるいひょうしきやきねんひで、もじがほってあるもの
Chinese (Simplified)
古代的石碑(刻有文字) / 古老的碑刻 / 古旧的碑石
What is this buttons?

There is an old monument standing in this park.

Chinese (Simplified) Translation

这个公园里立着一块古碑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

戸扉

Hiragana
とびら
Kanji
Noun
Japanese Meaning
戸や扉のこと。出入口をふさぐ開閉できる建具。 / 門の扉。出入り口となる構造物全般。
Easy Japanese Meaning
人が出たり入ったりするときにあけしめするところや、そのもの
Chinese (Simplified)
门;门扇 / 大门 / 入口;门口
What is this buttons?

He opened the door and entered the room.

Chinese (Simplified) Translation

他打开了门,走进了房间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鎧直垂

Hiragana
よろいひたたれ
Noun
Japanese Meaning
鎧直垂
Easy Japanese Meaning
よろいの下にきる、そでがほそいゆったりしたふだんぎのふく
Chinese (Simplified)
穿在铠甲下的窄袖直垂,传统上衣式服饰 / 武士甲胄内层所穿的窄袖直垂
What is this buttons?

He stood on the battlefield wearing a Yoroi Hitatare.

Chinese (Simplified) Translation

他穿着铠直垂站在战场上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

皮フ

Hiragana
ひふ
Kanji
皮膚
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
人や動物の体の外側を覆っている柔らかい組織。皮膚。 / 物の表面を覆っている薄い層。表面部分。
Easy Japanese Meaning
からだのいちばんそとにあるうすいかわのぶぶん
Chinese (Simplified)
皮肤 / 肌肤
What is this buttons?

Her skin is very sensitive, making it difficult to choose cosmetics.

Chinese (Simplified) Translation

她的皮肤非常敏感,很难选择化妆品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

非モテ

Hiragana
ひもて
Adjective
of a person slang
Japanese Meaning
恋愛的・性的な意味で異性(または好意の対象)からあまり好かれず、モテていない状態、またはそうした人を指す俗語。「モテない人」「人気(特に恋愛面での)がない人」というニュアンス。
Easy Japanese Meaning
あまり人から好かれず、恋人ができにくいようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
不受欢迎的(指人) / 在恋爱或约会方面不受青睐的 / 不被异性喜欢的
What is this buttons?

He's unpopular, but he's a very kind person.

Chinese (Simplified) Translation

他虽然不受欢迎,但人很温柔。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

諾否

Hiragana
だくひ
Noun
Japanese Meaning
承諾するかどうか、引き受けるか断るかという判断やその結果を指す語。 / 賛成か反対かの意向。イエスかノーか。
Easy Japanese Meaning
うけいれるかことわるかということ。または、よいかわるいかというしめし。
Chinese (Simplified)
是或否 / 同意或拒绝 / 是否同意
What is this buttons?

I am waiting for his yes or no.

Chinese (Simplified) Translation

我在等待他的答复。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

日影

Hiragana
ひかげ
Noun
Japanese Meaning
日光が直接当たらない所。また、物がさえぎってできる暗い部分。ひかげ。 / 日当たりの具合。
Easy Japanese Meaning
ひがかげっているところや、ひかりがよわいところをさすことば
Chinese (Simplified)
阳光;日光 / 日影;太阳投下的影子
What is this buttons?

From the lengthening shadows, you can tell that the sun is about to set.

Chinese (Simplified) Translation

从影子变长可以看出,太阳快要落山了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★