Search results- Japanese - English
Keyword:
人差し指
Hiragana
ひとさしゆび
Noun
Japanese Meaning
人の手の指のうち、親指の次に位置する指。ものを指し示すときによく使われる。
Easy Japanese Meaning
てのゆびのなかで、おやゆびのとなりにあるゆび。ものをさすときにつかう。
Chinese (Simplified)
食指 / 示指 / 手的第二指
Related Words
女の人
Hiragana
おんなのひと
Noun
Japanese Meaning
女性、成人女性
Easy Japanese Meaning
おとこのひとではない、おとなのひとをいう。
Chinese (Simplified)
女人 / 女性 / 成年女性
Related Words
歳月人を待たず
Hiragana
さいげつひとをまたず / としつきひとをまたず
Proverb
Japanese Meaning
時間の流れは止められず、人の都合や事情に関係なく過ぎ去っていく、という意味のことわざ。 / ぐずぐずしていると大切な機会を逃してしまうので、ためらわずに行動すべきだという戒め。
Easy Japanese Meaning
じかんはにんげんをまってくれない、はやくすぎていくといういみ。
Chinese (Simplified)
光阴不待人 / 时间不等人 / 时不我待
Related Words
空間計算量
Hiragana
くうかんけいさんりょう
Noun
Japanese Meaning
アルゴリズムや計算モデルが問題を解く際に必要とする記憶領域(メモリ)の量を、入力サイズの関数として評価したもの。 / 入力の大きさが増えたときに、必要となるメモリ使用量がどのように増加していくかを理論的に解析した尺度。
Easy Japanese Meaning
ある計算をするときに、どれくらいのメモリをつかうかをあらわした目安
Chinese (Simplified)
衡量算法在运行过程中所需内存或存储空间的复杂度 / 随输入规模增大而变化的空间资源消耗的度量
Related Words
国際通貨基金
Hiragana
こくさいつうかききん
Proper noun
Japanese Meaning
国際通貨基金(こくさいつうかききん)は、加盟国の為替や国際収支の安定、国際金融の協調を目的として設立された国際機関。略称はIMF。 / 第二次世界大戦後のブレトンウッズ体制のもとで創設された国連の専門機関の一つで、加盟国に対する資金供給や政策助言、経済監視などを行う組織。
Easy Japanese Meaning
おかねをかすしたりして、せかいのくにのけいざいをたすけるくにぐにのくみあい
Chinese (Simplified)
国际货币基金组织 / 促进国际货币合作与金融稳定的国际机构 / 向成员国提供金融援助与监督的组织
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
クオーターバック
Hiragana
くおーたーばっく / くぉーたーばっく
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
アメリカンフットボールやカナディアンフットボールで、攻撃の司令塔となるポジション。また、そのポジションを務める選手。通常、スナップされたボールを受け取り、パスやランなどのプレー選択を行う。
Easy Japanese Meaning
アメリカンフットボールで、こうげきのしきゅうやパスをするせんしゅ
Chinese (Simplified)
(美式橄榄球)四分卫 / 指挥进攻并主要负责传球的球员(美式橄榄球)
Related Words
光明真言
Hiragana
こうみょうしんごん
Proper noun
Japanese Meaning
真言宗などで用いられる大日如来に帰依し、その加護を祈るための短い呪文。サンスクリット語のマントラ「オン・アボキャ・ベイロシャノウ・マカボダラ・マニ・ハンドマ・ジンバラ・ハラバリタヤ・ウン」を指す。 / そのマントラを唱える行為。また、その教義や修法を含む信仰体系を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
しんごんしゅうの のりとで だいにちにょらいに ねがいをつたえる たいせつな ことば
Chinese (Simplified)
佛教密咒名,向大日如来(摩诃毗卢遮那)祈礼的真言。 / 用于忏悔灭罪、祈福护持的陀罗尼。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
トリックオアトリート
Hiragana
とりっくおあとりいと
Interjection
Japanese Meaning
ハロウィーンの際に子どもたちが家々を回ってお菓子をねだるときに唱える決まり文句。お菓子をくれないといたずらするぞ、という意味。
Easy Japanese Meaning
ハロウィンのときにこどもがおかしをちょうだいというときのことば
Chinese (Simplified)
不给糖就捣蛋!(万圣节用语) / 万圣节讨糖时的喊语
Related Words
企
Onyomi
キ
Kunyomi
くわだてる / くわだて / たくらむ
Character
kanji
Japanese Meaning
プラン
Easy Japanese Meaning
なにかをするためにけいかくをたてること。はかりごとのこと。
Chinese (Simplified)
谋划;策划 / 打算;意图
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit