Search results- Japanese - English
Keyword:
隼人
Hiragana
はやと
Noun
Japanese Meaning
古代、日本の大隅・薩摩地方(現在の鹿児島県周辺)に居住していたとされる人々、またはその民族集団。 / 日本の男性に多く用いられる人名。「はやと」と読む。 / 歴史的には武勇に優れた者・武人を指す意味合いで用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
むかしおおすみやさつまのあたりにすんでいたひとたちのなまえ
Chinese (Simplified)
日本古代居住于大隅、萨摩地区的民族 / 古代日本南九州的族群
Related Words
一味
Hiragana
ひとあじ
Noun
used in 一味違(ひとあじちが)う (hitoajichigau)
Japanese Meaning
特別な風味や特色を持つこと。また、そのような味わいや魅力。 / 一つの仲間・一団。特に、悪事を共にする仲間。 / 同じ流派・一門に属する人々。 / 唐辛子などを材料とした、日本の調味料の一種(例:一味唐辛子)。
Easy Japanese Meaning
ほかとくらべてよさやあじがすこしちがうこと
Chinese (Simplified)
独特的风味 / 与众不同的滋味 / 别具一格的魅力
Related Words
一
Onyomi
いち / いつ
Kunyomi
ひと / ひとつ / はじめ
Character
Japanese Meaning
1つ
Easy Japanese Meaning
かずでいちばん小さいすうじをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
数字“1”;一个 / 表示“单一;统一”
單
Onyomi
たん / せん / だん / ぜん
Kunyomi
ひとつ / ひとえ
Character
Japanese Meaning
シングル
Easy Japanese Meaning
かずがひとつだけで、ほかのものといっしょでないようす
Chinese (Simplified)
单个的 / 单独的 / 单一
ちはやひと
Kanji
千早人
Noun
Japanese Meaning
固有名詞としての「千早人」。古典和歌・物語に見られる語で、宇治川など特定の場所や情景をほのめかす縁語的・歌語的な用法がある。
Easy Japanese Meaning
むかしの うたに 出てくる ことばで うじがわの たもとに いる ひとたちの こと
Chinese (Simplified)
(和歌枕词)指“宇治”,尤指宇治川的渡口 / 对宇治的典故性称呼或别名
Related Words
しるひとぞしる
Kanji
知る人ぞ知る
Phrase
Japanese Meaning
限られた人だけが知っていることを強調する表現。知る人だけがその良さや価値、事情などを理解している、という意味合いを持つ。
Easy Japanese Meaning
わかるひとだけがわかるといういみで、ひみつやふかいいみがあるときにつかうことば
Chinese (Simplified)
懂的人自然懂 / 只有知道内情的人才知道 / 内行人自会知道
Related Words
摩
Onyomi
マ
Kunyomi
まする / さする
Character
kanji
Japanese Meaning
擦りむく
Easy Japanese Meaning
こする や すれる の いみを あらわす かんじ
Chinese (Simplified)
摩擦 / 擦拭 / 抚摩
Related Words
特
Onyomi
トク
Kunyomi
おうし / とりわけ / ひとつ / ひとり
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
牛、雄牛 / 特別な、例外的な、並外れた / 特に
Easy Japanese Meaning
ふつうと ちがって とくべつな ことを あらわす かんじ。
Chinese (Simplified)
公牛 / 特殊 / 尤其
マーストリヒト
Hiragana
まあすとりひと
Proper noun
Japanese Meaning
オランダ南部リンブルフ州の州都で、マース川沿いに位置する都市。マーストリヒト条約が締結された場所としても知られる。
Easy Japanese Meaning
オランダの南のほうにあるリンブルフしゅうのしゅとになっているまち
Chinese (Simplified)
马斯特里赫特(荷兰林堡省省会) / 荷兰南部城市
Related Words
鶴の一声
Hiragana
つるのひとこえ
Noun
Japanese Meaning
権威ある人や有力者が一言発することで、物事が一気に決まったり動き出したりすることをたとえた表現。 / 多くの議論や意見がある中で、最終的に強い立場の人の発言によって結論が決まること。
Easy Japanese Meaning
つよい人がひとこと言って、みんながそのとおりにしなければならないこと
Chinese (Simplified)
权威者的一句话,决定事态 / 上级的一声令下,定案之言 / 具有最终决定力的权威发言
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit