Search results- Japanese - English

みずぜめ

Kanji
水責め
Noun
Japanese Meaning
水責めとは、水を用いて行う拷問・責め苦の一種。被拷問者を水に浸したり、大量の水を浴びせたりして肉体的・精神的苦痛を与える行為。 / 転じて、相手に対し大量の水や水分を与える、あるいは水のある状況に長時間さらすことで、苦痛や不快感を与えること。 / 歴史的には、戦国時代などで城攻めの一種として用いられた、水攻め(堤を築いて川の水を引き入れ、城や陣地を水没させる戦法)を指す場合もあるが、一般には拷問の意味で使われる。
Easy Japanese Meaning
人をしばってみずをあびせつづけて、くるしめるひどい行い
Chinese (Simplified) Meaning
水刑 / 以水折磨的酷刑
Chinese (Traditional) Meaning
水刑 / 水刑拷問 / 以水施加折磨的酷刑
Korean Meaning
물고문 / 물을 이용한 고문
Vietnamese Meaning
tra tấn bằng nước / hình thức tra tấn dùng nước để gây đau đớn / tra tấn bằng cách dìm hoặc đổ nước liên tục
What is this buttons?

He was captured by the enemy during the war and subjected to water torture.

Chinese (Simplified) Translation

他在战争中被敌人俘虏,并被用水刑折磨。

Chinese (Traditional) Translation

他在戰爭期間被敵人俘虜,遭受水刑。

Korean Translation

그는 전쟁 중에 적에게 붙잡혀 물고문을 당했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã bị kẻ thù bắt trong thời chiến và bị tra tấn bằng nước.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

確める

Hiragana
たしかめる
Kanji
確かめる
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
しっかりと確認する。確実にする。
Easy Japanese Meaning
ただしいかどうかを、もういちどしらべて、はっきりさせる
Chinese (Simplified) Meaning
确认 / 核实 / 查明
Chinese (Traditional) Meaning
確認 / 核實 / 查證
Korean Meaning
확인하다 / 확실히 하다 / 검증하다
Vietnamese Meaning
xác nhận / kiểm tra / kiểm chứng
Tagalog Meaning
tiyakin / kumpirmahin / beripikahin
What is this buttons?

He used the internet to confirm whether the information was correct or not.

Chinese (Simplified) Translation

他为了核实信息是否正确而使用了互联网。

Chinese (Traditional) Translation

他為了確認資訊是否正確而使用了網路。

Korean Translation

그는 정보가 정확한지 확인하기 위해 인터넷을 사용했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã sử dụng Internet để xác minh xem thông tin có đúng hay không.

Tagalog Translation

Ginamit niya ang internet upang tiyakin kung tama ang impormasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きれめ

Kanji
切れ目
Noun
Japanese Meaning
物が切れてできた境目やすき間 / 物事の続いていた流れが一時的に途切れるところ / 時間・時期などの区切り目 / 人間関係などがこじれた状態や、そのきっかけとなる出来事 / 衣服などの柄や模様の区切れた部分
Easy Japanese Meaning
ものがきれたところやあいだのすきまをいう。はなしやしごとのおわりのところもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
缝隙;裂口;裂痕 / 停顿;间歇 / 结束;终点
Chinese (Traditional) Meaning
缺口、縫隙 / 暫停、中斷、結尾 / 關係裂痕、嫌隙
Korean Meaning
틈, 간격, 균열 / 칼집, 절개선 / 중단, 휴지, 끝
Vietnamese Meaning
đứt đoạn / quãng nghỉ / kẽ hở
Tagalog Meaning
puwang / hinto / lamat
What is this buttons?

There is a cut in this cloth.

Chinese (Simplified) Translation

这块布有一个裂口。

Chinese (Traditional) Translation

這塊布有裂縫。

Korean Translation

이 천에는 찢어진 곳이 있습니다.

Vietnamese Translation

Tấm vải này có một vết rách.

Tagalog Translation

May hiwa ang tela na ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ゆっくりめに

Adverb
Japanese Meaning
通常よりも少しゆっくりと行動する、または進む様子を表す副詞
Easy Japanese Meaning
ふつうよりすこしおそくするようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
稍慢地 / 稍微慢些 / 偏慢地
Chinese (Traditional) Meaning
稍微慢一點 / 有點慢地 / 偏慢地
Korean Meaning
조금 천천히 / 다소 느리게 / 느린 편으로
Vietnamese Meaning
hơi chậm / chậm một chút / chậm hơn một chút
What is this buttons?

Please speak a bit slowly.

Chinese (Simplified) Translation

请说慢一点。

Chinese (Traditional) Translation

請說慢一點。

Korean Translation

좀 더 천천히 말해 주세요.

Vietnamese Translation

Xin hãy nói chậm lại một chút.

What is this buttons?

めうえ

Kanji
目上
Noun
Japanese Meaning
身分・地位・年齢などが自分より上であること、またはその人。
Easy Japanese Meaning
じぶんよりとしがうえのひと、またはちいがたかいひと。
Chinese (Simplified) Meaning
上级 / 长辈 / 地位较高的人
Chinese (Traditional) Meaning
長輩 / 上司 / 比自己地位或年齡高的人
Korean Meaning
윗사람 / 상급자 / 웃어른
Vietnamese Meaning
cấp trên / người ở địa vị cao hơn / người bề trên
Tagalog Meaning
mga nakakataas (sa ranggo o katayuan) / taong nakatataas sa iyo
What is this buttons?

At company gatherings, I always make a point of using polite language with my superiors.

Chinese (Simplified) Translation

在公司内部的聚会时,我总是对年纪或职务比我高的人使用敬语。

Chinese (Traditional) Translation

在公司聚餐時,我會對年長或職位較高的人一定使用敬語。

Korean Translation

회사 내 회식에서는 윗사람에게는 반드시 존댓말을 쓰도록 하고 있다.

Vietnamese Translation

Trong các buổi nhậu của công ty, tôi luôn cố gắng sử dụng kính ngữ với những người bề trên.

Tagalog Translation

Sa mga inuman sa opisina, sinisigurado kong laging gumamit ng magalang na pananalita sa mga nakatataas.

What is this buttons?
Related Words

romanization

てごめ

Kanji
手籠め
Noun
Japanese Meaning
暴力や脅迫などによって、相手の意思に反して性交を強要すること。 / 人を力ずくで従わせ、自分の思いどおりにすること。
Easy Japanese Meaning
男が女をむりやりおそなうことをいう とてもひどい行いをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
强奸 / 性侵 / 奸污
Chinese (Traditional) Meaning
強姦 / 性侵害 / 以暴力強迫性交
Korean Meaning
강간 / 성폭행
Vietnamese Meaning
hiếp dâm / cưỡng hiếp / hãm hiếp
What is this buttons?

The victim reported that the incident constituted rape, and the police launched an investigation.

Chinese (Simplified) Translation

受害者称该事件属于强奸,警方已开始调查。

Chinese (Traditional) Translation

被害者聲稱此事件屬於性侵(手ごめ),警方已展開調查。

Korean Translation

피해자는 사건이 성폭행에 해당한다고 주장했으며, 경찰은 수사에 착수했다.

Vietnamese Translation

Nạn nhân tố cáo rằng vụ việc là hành vi cưỡng hiếp, và cảnh sát đã bắt đầu điều tra.

What is this buttons?
Related Words

romanization

あけおめ

Kanji
明けおめ
Phrase
abbreviation alt-of clipping informal
Japanese Meaning
新年を祝うあいさつとして用いられる、くだけた表現。「明けましておめでとう」の略。 / 親しい間柄やインターネット上のコミュニケーションで使われるカジュアルな新年のあいさつ。
Easy Japanese Meaning
しんねんにいうあいさつで、あけましておめでとうをみじかくしたことば。わかいひとがよくつかう
Chinese (Simplified) Meaning
日语“明けましておめでとう”的缩略,意为“新年快乐”(非正式) / 用于新年问候的俚语表达
Chinese (Traditional) Meaning
「明けましておめでとう」(新年快樂)的簡稱;非正式 / 迎新年時的口語祝賀語
Korean Meaning
(비격식) '새해 복 많이 받으세요'의 줄임말 / (비격식) 신년 인사를 가볍게 하는 말
Vietnamese Meaning
Chúc mừng năm mới (viết tắt, thân mật) / Lời chúc năm mới dạng rút gọn trong trò chuyện
Tagalog Meaning
Paikling anyo ng 'Maligayang Bagong Taon' / Impormal na pagbati ng Bagong Taon
What is this buttons?

After the New Year began, I sent a message to my friends saying 'Happy New Year'.

Chinese (Simplified) Translation

新年一到,我给朋友发了条“新年快乐”的信息。

Chinese (Traditional) Translation

新年一到,我就傳了一則寫著「新年快樂」的訊息給朋友。

Korean Translation

새해가 밝아 친구에게 '아케오메'라고 메시지를 보냈다.

Vietnamese Translation

Năm mới vừa sang, tôi đã gửi tin nhắn "akeome" cho bạn.

Tagalog Translation

Pagsapit ng bagong taon, nagpadala ako ng mensahe sa mga kaibigan na 'Ake ome'.

What is this buttons?
Related Words

romanization

めざわり

Kanji
目障り
Noun
Japanese Meaning
人目につきわずらわしく感じられる物事。見ていて不快に感じるもの。 / 視界をさえぎってじゃまになるもの。
Easy Japanese Meaning
めにじゃまになりみていてきもちがよくないもの
Chinese (Simplified) Meaning
碍眼的东西 / 阻挡视线的物体 / 难看的事物
Chinese (Traditional) Meaning
礙眼之物 / 擋住視線的東西 / 看了不順眼的東西
Korean Meaning
보기 흉한 것 / 시야를 가리는 것
Vietnamese Meaning
điều/vật chướng mắt / vật làm mất mỹ quan / vật che khuất tầm nhìn
Tagalog Meaning
pangit sa paningin / nakakaasiwang tingnan / sagabal sa tanaw
What is this buttons?

The flashy billboard in front of the station has become an eyesore in the town's streetscape.

Chinese (Simplified) Translation

车站前那醒目的招牌有碍街容。

Chinese (Traditional) Translation

車站前醒目的招牌成了街景的礙眼之物。

Korean Translation

역 앞의 화려한 간판이 거리 경관을 해치고 있다.

Vietnamese Translation

Tấm biển quảng cáo lòe loẹt trước nhà ga làm mất cảnh quan của phố.

Tagalog Translation

Ang matingkad na karatula sa harap ng istasyon ay nakasisira sa tanawin ng bayan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

どうじめ

Kanji
胴絞め
Noun
Japanese Meaning
柔道の「胴絞め」のこと。自分の脚を相手の胴(肋骨のあたり)に巻きつけ、圧迫することで締めつける絞め技の一種。 / 胴体を強く締めつけること、またはそのようにして行う攻め方。
Easy Japanese Meaning
じゅうどうで、あしであいてのわきばらをはさんで、からだをしめつけるわざ
Chinese (Simplified) Meaning
(柔道)胴绞,躯干绞 / 用双腿夹压对手假肋的绞技
Chinese (Traditional) Meaning
柔道術語:以雙腿夾壓對手軀幹(假肋)的絞技 / 柔道:胴絞,用腿壓迫胸廓的絞技
Korean Meaning
유도에서 다리로 상대의 몸통을 감아 압박해 조르는 기술 / 다리로 갈비뼈 부근을 눌러 몸통을 짜내듯 조이는 동작 / 몸통 조르기
Vietnamese Meaning
đòn siết thân bằng chân (Judo), ép vào xương sườn giả / kỹ thuật khóa siết thân bằng chân
Tagalog Meaning
teknik sa judo na pagpiga sa katawan gamit ang mga binti / pagdiin sa maling tadyang gamit ang mga binti
What is this buttons?

The Doujime ceremony is a part of traditional Japanese weddings.

Chinese (Simplified) Translation

“どうじめ”的仪式是日本传统婚礼的一部分。

Chinese (Traditional) Translation

「どうじめ」的儀式是日本傳統婚禮的一部分。

Korean Translation

도지메 의식은 일본의 전통적인 결혼식의 일부입니다.

Vietnamese Translation

Lễ dojime là một phần của lễ cưới truyền thống Nhật Bản.

Tagalog Translation

Ang seremonya ng どうじめ ay bahagi ng tradisyonal na kasal sa Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

もんめ

Kanji
Noun
Japanese Meaning
質量の単位。1匁はおよそ3.75グラムに相当する。江戸時代から使われた尺貫法の一部。 / 漢字「匁」の仮名表記。「もんめ」とも書く。 / (歴史的・廃用)貨幣の計数単位としての匁。銀の重量を基準として用いられた。
Easy Japanese Meaning
むかしつかわれたおもさのたんいでおよそよんグラムにちかいおもさ
Chinese (Simplified) Meaning
日本旧制重量单位,约3.75克 / 旧时用于计量银两、丝绸、珍珠等的单位
Chinese (Traditional) Meaning
日本舊制重量單位,約為3.75公克。
Korean Meaning
일본의 옛 무게 단위(약 3.75그램)
Vietnamese Meaning
đơn vị khối lượng cổ của Nhật, khoảng 3,75 gam / đơn vị đo truyền thống dùng cho bạc, ngọc trai (≈3,75 g)
Tagalog Meaning
lumang yunit ng timbang sa Hapon na katumbas ng 3.75 gramo / dating yunit para sa pilak o seda sa Hapon
What is this buttons?

Monme is my favorite food.

Chinese (Simplified) Translation

もんめ是我最喜欢的食物。

Chinese (Traditional) Translation

もんめ是我喜歡的食物。

Korean Translation

몬메는 제가 좋아하는 음식입니다.

Vietnamese Translation

Monme là món ăn yêu thích của tôi.

Tagalog Translation

Ang monme ang paborito kong pagkain.

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★