At company gatherings, I always make a point of using polite language with my superiors.
在公司内部的聚会时,我总是对年纪或职务比我高的人使用敬语。
在公司聚餐時,我會對年長或職位較高的人一定使用敬語。
회사 내 회식에서는 윗사람에게는 반드시 존댓말을 쓰도록 하고 있다.
Di acara minum-minum di kantor, saya selalu berusaha menggunakan bahasa sopan kepada atasan.
Trong các buổi nhậu của công ty, tôi luôn cố gắng sử dụng kính ngữ với những người bề trên.
Sa mga inuman sa opisina, sinisigurado kong laging gumamit ng magalang na pananalita sa mga nakatataas.
Quizzes for review
At company gatherings, I always make a point of using polite language with my superiors.
At company gatherings, I always make a point of using polite language with my superiors.
社内の飲み会では、めうえの人には必ず敬語を使うようにしている。
Related words
めうえ
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
