Search results- Japanese - English
Keyword:
書き初め
Hiragana
かきぞめ
Noun
Japanese Meaning
新年の初めに、その年最初の書道や書きものを行うこと、またはその作品。 / 一年の抱負や詩歌などを毛筆で半紙や色紙にしたためる日本の伝統的な年中行事。
Easy Japanese Meaning
年のはじめに、ふででさいしょの字をかくこと
Chinese (Simplified)
新年首次书写的书法作品 / 日本在新年进行的首次挥毫的习俗
Related Words
氷雨
Hiragana
ひさめ
Noun
Japanese Meaning
みぞれや冷たい雨。また、そのような天気。
Easy Japanese Meaning
ふゆにふることがおおい、こおりがまじったようなつめたいあめ。
Chinese (Simplified)
雨夹雪 / 寒冷的雨 / 冻雨
Related Words
堀込
Hiragana
ほりごめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。主に関東地方を中心に見られる。地形や地名に由来する場合が多いとされる。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつです
Chinese (Simplified)
日语姓氏 / 日本姓氏
Related Words
福留
Hiragana
ふくどめ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の姓・苗字の一つ。主に「福」と「留」という漢字から成る固有名詞。 / プロ野球選手などに見られる日本人の名字。「福留孝介」などが著名な例。
Easy Japanese Meaning
にほんの みょうじの ひとつ。
Chinese (Simplified)
日本姓氏
Related Words
目を付ける
Hiragana
めをつける
Verb
Japanese Meaning
注意を向ける / 関心を持つ
Easy Japanese Meaning
あるひとやものをきにしてよくみる。あとでえらぶつもりでみる。
Chinese (Simplified)
看上 / 盯上 / 留意
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
眼鏡橋
Hiragana
めがねばし
Noun
Japanese Meaning
日本各地にある、アーチ状の石造りの橋の総称。また特に、アーチが眼鏡のように二つ並んで水面に映り、円形を成すことで知られる長崎市や熊本市などの石橋の名称。 / アーチ状の橋を眼鏡に見立てて呼ぶ名称。
Easy Japanese Meaning
まるくまがったかたちのはし。みずにうつるとめがねのようにみえる。
Chinese (Simplified)
双孔石拱桥(桥拱与水中倒影形如眼镜) / 日本长崎的“眼镜桥”(专名)
Related Words
目を光らせる
Hiragana
めをひからせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
注意深く見張ること。油断なく監視すること。 / 怪しい点や不正がないかどうかを見逃さないように注意すること。
Easy Japanese Meaning
ちゅういしてまわりをよくみること。わるいことがないかみていること。
Chinese (Simplified)
密切留意 / 严密监视 / 警惕防范
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
目に余る
Hiragana
めにあまる
Verb
Japanese Meaning
がまんできないほどひどい。見過ごすことができない。
Easy Japanese Meaning
とてもひどくて、見ていられないようす
Chinese (Simplified)
过分到看不下去 / 令人难以忍受 / 令人看不过眼
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
目の毒
Hiragana
めのどく
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
視界に入ると欲しくなったり、心を乱したりしてしまうような、よくない刺激になるもの。見ないほうが身のためになるもの。
Easy Japanese Meaning
みていると、ほしくなり、がまんできなくなるので、みないほうがよいもの
Chinese (Simplified)
诱惑 / 看了有害的东西 / 不宜看的东西
Related Words
神楽女
Hiragana
かぐらめ
Noun
Japanese Meaning
神楽女(かぐらめ)は、神社において神楽を奉納する役割を担う女性、特に未婚の女性を指す伝統的な語。神前での舞や儀式の補助、参拝者の応対などを務める。
Easy Japanese Meaning
じんじゃでつとめる、けっこんしていないおんなのひと。おまいりのひとをてつだい、かみさまのおいわいでおどりなどをする。
Chinese (Simplified)
在神社服务并表演神乐舞的未婚女性 / 负责接待参拜者、参与祭祀仪式的神社女侍 / 神道祭礼中的舞女
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit