Search results- Japanese - English
Keyword:
人
Hiragana
ひと
Noun
Japanese Meaning
人間 / 人 / 人々 / 個人 / 男 / 女 / 誰か
Easy Japanese Meaning
にんげんのことをさし,一人ぶんのからだと心をもつもの
Chinese (Simplified)
人;人类 / 人们;众人 / 某人;他人
人中
Hiragana
ひとなか
Noun
Japanese Meaning
人が集まって生活している社会や世間を指す言葉。
Easy Japanese Meaning
ひとのいるところや、ひとまえ、よのなかのこと。
Chinese (Simplified)
社会 / 公众 / 世间
Related Words
人垣
Hiragana
ひとがき
Noun
Japanese Meaning
多くの人が集まってできた壁のような状態。人の集まりが一種の垣根のようになっている様子。
Easy Japanese Meaning
ひとがたくさんあつまって、まわりをかこむようにたつようす。ものやひとをおおう、みえにくくする。
Chinese (Simplified)
人墙(人群形成的墙) / 围观人群 / 围成圈的人群
Related Words
人柄
Hiragana
ひとがら
Noun
Japanese Meaning
性格、人格; 容姿; 優しさ
Easy Japanese Meaning
そのひとのこころやふるまいのようす。やさしいかまじめかなどのせいかく。
Chinese (Simplified)
品性、性格 / 风度、气质 / 仪表
Related Words
人心
Hiragana
じんしん / ひとごころ
Noun
Japanese Meaning
人の心。人情や感情のこと。 / 一般の人々の気持ちや考え。世論。 / 人としての優しさや思いやり。
Easy Japanese Meaning
ひとのこころのようす。みんながどうかんじ、どうかんがえるか。
Chinese (Simplified)
人类的心灵、情感 / 民心;公众的意向与倾向 / 仁爱与同情心
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
人質
Hiragana
ひとじち / ひとしち
Noun
archaic
Japanese Meaning
人質 / (古風な、本来の意味) 年季奉公、借金の担保または支払いとして他人に隷属する状態
Easy Japanese Meaning
わるいことで、あいてににげないようにされるひと。むかしは、かりたおかねのかわりに、あいてにあずけられたひと。
Chinese (Simplified)
被劫持或扣押作为筹码的人 / (古)以人身作抵押而受奴役以偿债的状态
Related Words
人波
Hiragana
ひとなみ
Noun
Japanese Meaning
大勢の人が波のようにうねって動いているさまを表す言葉。群衆が一方向へ押し寄せたり、行き交ったりしている様子。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとがまとまってうごきなみのようになること
Chinese (Simplified)
汹涌的人潮 / 人海 / 人群踩踏
Related Words
人魂
Hiragana
ひとだま
Noun
Japanese Meaning
人の霊魂が姿を現したもの、特に夜間に青白い火の玉のように浮遊して見えるものを指す。 / 死者の魂が成仏できず、この世にとどまって現れるとされる怪異。 / 墓地や戦場跡などで見られると信じられてきた怪火・怪異現象の一種。
Easy Japanese Meaning
よるにうかぶ、しんだひとのたましいのひのたま。
Chinese (Simplified)
人类离体的灵魂 / 新近死者的魂魄 / 夜间漂浮的神秘火球(鬼火)
Related Words
姑
Hiragana
しゅうとめ
Noun
Japanese Meaning
しゅうとめ。夫または妻の母。
Easy Japanese Meaning
夫や妻の母のこと。
Chinese (Simplified)
婆婆 / 丈夫的母亲
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit