Search results- Japanese - English
Keyword:
十二一重
Hiragana
じゅうにひとえ
Kanji
十二単
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
平安時代以降の公家女性の正装である、多くの衣を重ね着した装束。十二枚前後の袿を重ねることからこの名があるが、枚数は必ずしも十二枚に限らない。
Easy Japanese Meaning
きものを何まいも重ねて着る、貴族の女の人のとてもりっぱな服
Chinese (Simplified)
“十二单”的另一写法。 / 日本平安时代宫廷女性穿着的多层礼服,通常为十二层。
Related Words
人減らし
Hiragana
ひとべらし
Noun
Japanese Meaning
人員削減。従業員や構成員の数を減らすこと。 / 人手を減らすことによって経費などを抑えること。 / (比喩的に)関わる人の数を意図的に減らすこと。
Easy Japanese Meaning
会社などで人の数をへらすこと。仕事をする人を少なくすること。
Chinese (Simplified)
裁员 / 人员裁减 / 人手缩减
Related Words
一雨
Hiragana
ひとあめ
Noun
Japanese Meaning
ひと降りの雨。一度だけ降る雨。また、ひとしきりの雨。 / (慣用的)少しばかりのきっかけや出来事。事態を動かす小さな変化のたとえ。
Easy Japanese Meaning
ひとまとまりのあめが、さっとふってやむこと
Chinese (Simplified)
一场雨 / 一次降雨 / 一阵雨
Related Words
人妻
Hiragana
ひとづま
Noun
obsolete
Japanese Meaning
結婚している女性。既婚の女性。 / 他人の妻を指す語。 / (古く)配偶者、特に夫をも含めていうこともある。
Easy Japanese Meaning
けっこんしているおんなのひとをさすこと。またはだれかのおくさんのこと。
Chinese (Simplified)
已婚女性 / 妻子(某人的妻子) / (旧)配偶(亦指丈夫)
Related Words
人魂
Hiragana
ひとだま
Noun
Japanese Meaning
人の霊魂が姿を現したもの、特に夜間に青白い火の玉のように浮遊して見えるものを指す。 / 死者の魂が成仏できず、この世にとどまって現れるとされる怪異。 / 墓地や戦場跡などで見られると信じられてきた怪火・怪異現象の一種。
Easy Japanese Meaning
よるにうかぶ、しんだひとのたましいのひのたま。
Chinese (Simplified)
人类离体的灵魂 / 新近死者的魂魄 / 夜间漂浮的神秘火球(鬼火)
Related Words
隼人
Hiragana
はやと
Noun
Japanese Meaning
古代、日本の大隅・薩摩地方(現在の鹿児島県周辺)に居住していたとされる人々、またはその民族集団。 / 日本の男性に多く用いられる人名。「はやと」と読む。 / 歴史的には武勇に優れた者・武人を指す意味合いで用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
むかしおおすみやさつまのあたりにすんでいたひとたちのなまえ
Chinese (Simplified)
日本古代居住于大隅、萨摩地区的民族 / 古代日本南九州的族群
Related Words
明一
Hiragana
あきかず / あきいち
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前、特に「明るい」「一番」などの意味を込めて用いられることが多い固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名字 / 日本男性人名
Related Words
章仁
Hiragana
あきひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。多くは「章」が「あきら」「あき」など、「仁」が「ひとし」「じん」などと読まれる。 / 「章」には文章の区切り・章立て、あかし、めでたいしるしなどの意味があり、「仁」には思いやり・人徳・人情を重んじる徳目の意味があるため、知性や節度を持ち、思いやりのある人になるよう願って付けられる名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがある。
Chinese (Simplified)
日本男性人名 / 男性名字
Related Words
一昔
Hiragana
ひとむかし
Noun
Japanese Meaning
かなり以前の時代や過去を指す表現。今から一つ前の時代という感覚で用いられ、「昔」と比べて、話し手の体感としてそれなりに長い時間が経過しているニュアンスを持つ。「一昔前の話」などの形で使われる。
Easy Japanese Meaning
すこし前の時代のことをいうことばで、今より前のじだいといういみ
Chinese (Simplified)
很久以前 / 十年(一个十年) / 一代以前
Related Words
單
Onyomi
たん / せん / だん / ぜん
Kunyomi
ひとつ / ひとえ
Character
Japanese Meaning
シングル
Easy Japanese Meaning
かずがひとつだけで、ほかのものといっしょでないようす
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit