Search results- Japanese - English
Keyword:
章仁
Hiragana
あきひと
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。多くは「章」が「あきら」「あき」など、「仁」が「ひとし」「じん」などと読まれる。 / 「章」には文章の区切り・章立て、あかし、めでたいしるしなどの意味があり、「仁」には思いやり・人徳・人情を重んじる徳目の意味があるため、知性や節度を持ち、思いやりのある人になるよう願って付けられる名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがある。
Chinese (Simplified)
日本男性人名 / 男性名字
Related Words
一昔
Hiragana
ひとむかし
Noun
Japanese Meaning
かなり以前の時代や過去を指す表現。今から一つ前の時代という感覚で用いられ、「昔」と比べて、話し手の体感としてそれなりに長い時間が経過しているニュアンスを持つ。「一昔前の話」などの形で使われる。
Easy Japanese Meaning
すこし前の時代のことをいうことばで、今より前のじだいといういみ
Chinese (Simplified)
很久以前 / 十年(一个十年) / 一代以前
Related Words
中の人
Hiragana
なかのひと
Noun
broadly
Japanese Meaning
着ぐるみの中に入っている人。また転じて、キャラクターや企画などの「中身」を担っている人を指す俗語。 / アニメやゲームのキャラクターの声を担当している声優を指すインターネットスラング。
Easy Japanese Meaning
なかで人形やキャラクターをうごかしたり、こえをあてたりしているひとのこと
Chinese (Simplified)
穿着人偶装的人 / 幕后操作者 / 角色的配音演员
Related Words
人声
Hiragana
ひとごえ
Noun
Japanese Meaning
人の発する声。話し声や歌声など。 / (比喩的に)民衆や世間の意見・声。世論。
Easy Japanese Meaning
人が口から出すこえのこと。鳥や車などの音ではなく、人のこえをさす。
Chinese (Simplified)
人的声音;人类发出的声音 / 歌唱或说话的声音(区别于器乐) / 人群的声音、喧闹声
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
揚げ足を取る
Hiragana
あげあしをとる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
相手の言葉のちょっとした言い間違いや、細かな表現の欠点などをとらえて、必要以上に非難したり、からかったりすること。 / 議論などで、本質とは関係のない些細な言葉尻をとらえて相手を攻めること。
Easy Japanese Meaning
人のことばの小さなまちがいを見つけて、わざと悪く言うこと
Related Words
葦原の中つ国
Hiragana
あしはらのなかつくに
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話において、人間が暮らす現世の世界としての日本の国土を指す語。高天原(神々の世界)や黄泉の国(死者の世界)に対する中間の国。
Easy Japanese Meaning
かみさまがいるくにと しんだひとがいくくにの あいだにある にんげんがくらす にほんのくに
Related Words
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )
たこ足配線
Hiragana
たこあしはいせん
Kanji
蛸足配線
Noun
informal
Japanese Meaning
電源タップや延長コードなどに多数の電気機器のプラグを差し込み、足(コード)がタコの足のように四方八方に伸びている状態、またはそのような配線のしかた。しばしばコンセントや電源タップの許容量を超える危険な状態を指す。
Easy Japanese Meaning
コンセントひとつにたくさんの電気せいひんをつなぎすぎた、あぶないはいせん
Related Words
あしぶみ
Hiragana
あしぶみする
Kanji
足踏みする
Verb
Japanese Meaning
足で地面などを強く踏みつけること / 物事がはかどらず,同じところを行きつ戻りつしている状態
Easy Japanese Meaning
じぶんのあしでつよくふみならすことや、がんばってもさきへすすまないようす
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
足指
Hiragana
あしゆび / そくし
Noun
Japanese Meaning
足の指。つま先を構成する指。 / 足先にある五本の指の総称。
Easy Japanese Meaning
あしのゆび。あしのさきにあり、あるくときにからだをささえる。
Chinese (Simplified)
脚趾 / 趾头 / 足趾
Related Words
足跡
Hiragana
あしあと / そくせき
Noun
Japanese Meaning
誰かの仕事の痕跡、足跡
Easy Japanese Meaning
あるいてのこるあしのあとやだれかのしたことのあと
Chinese (Simplified)
脚印 / 行迹;踪迹 / 工作或业绩留下的痕迹
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit