Search results- Japanese - English

判別

Hiragana
はんべつする
Kanji
判別する
Verb
Japanese Meaning
区別すること。見分けること。 / 物事の違いを見抜いて判断すること。
Easy Japanese Meaning
にているものをよく見て、ちがいを見つけて、どちらかを見わけること
Chinese (Simplified) Meaning
区分 / 辨别 / 识别
Chinese (Traditional) Meaning
分辨事物的差異 / 區分不同的類別或性質 / 辨認並加以區別
Korean Meaning
구별하다 / 식별하다 / 판별하다
Vietnamese Meaning
phân biệt / nhận biết sự khác nhau / phân định
Tagalog Meaning
ipagkaiba / makilala ang kaibahan / matukoy ang pinagkaiba
What is this buttons?

He is good at differentiating truth from falsehood.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长判断真伪。

Chinese (Traditional) Translation

他很擅長分辨真偽。

Korean Translation

그는 진위를 판별하는 데 능숙합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy giỏi phân biệt thật và giả.

Tagalog Translation

Masanay siyang maghinuha kung totoo o hindi ang isang bagay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

判断力

Hiragana
はんだんりょく
Noun
Japanese Meaning
物事を正しく理解し、適切に評価・選択・決定する精神的な能力 / 状況や情報を総合して是非・善悪・利害などを見極める力 / 感情や先入観に流されず、冷静かつ合理的に判断できる能力
Easy Japanese Meaning
ものごとをよく見て考え、よいかわるいかをきめるちから
Chinese (Simplified) Meaning
作出判断的能力 / 辨别是非的能力 / 做出合理决断的素质
Chinese (Traditional) Meaning
作出判斷的能力 / 辨別是非的能力 / 鑑別力
Korean Meaning
사물을 옳게 분별하고 결정하는 능력 / 상황을 분석해 적절히 판단하는 능력 / 올바른 판단을 내리는 힘
Vietnamese Meaning
năng lực phán đoán / khả năng nhận định / óc xét đoán
Tagalog Meaning
kakayahang humusga / kakayahang magpasya / kakayahang kumilatis
What is this buttons?

His ability to judge is very excellent.

Chinese (Simplified) Translation

他的判断力非常出色。

Chinese (Traditional) Translation

他的判斷力非常優秀。

Korean Translation

그의 판단력은 매우 뛰어나다.

Vietnamese Translation

Khả năng phán đoán của anh ấy rất xuất sắc.

Tagalog Translation

Napakahusay ang kanyang kakayahang magpasya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

半影

Hiragana
はんえい
Noun
Japanese Meaning
主として天文学や光学で使われる語。光源によって照らされた物体の影のうち、完全な暗部(本影)に対して、光が一部だけ遮られて薄暗くなっている部分を指す。日食や月食において、天体の影の外側に生じる薄暗い影の領域。比喩的に、はっきりとしない境界領域や、中間的・曖昧な立場や状態を表すこともある。
Easy Japanese Meaning
かげの中で、すこしあかるい場所のこと。日食などで、まっくらではないかげ。
Chinese (Simplified) Meaning
光被部分遮挡形成的较暗阴影区 / 日食或月食中围绕本影的影带 / 比喻事物的边缘或模糊不清的范围
Chinese (Traditional) Meaning
影子邊緣的半明半暗區域 / 日月食中的部分遮蔽區 / 太陽黑子周圍的淡暗區
Korean Meaning
반그림자 / 일식·월식에서 본영 주변의 부분적 그림자 / 태양 흑점의 밝은 둘레 부분
Vietnamese Meaning
vùng bán tối (penumbra) / phần nửa bóng bao quanh vùng tối / bóng mờ ở rìa bóng
Tagalog Meaning
bahagyang anino sa paligid ng anino; penumbra / sona ng bahagyang pagtakip sa eklipse / maliwanag na paligid ng batik sa araw
What is this buttons?

During a lunar eclipse, the moon enters the Earth's penumbra.

Chinese (Simplified) Translation

月食时,月球进入地球的半影。

Chinese (Traditional) Translation

月食時,月亮會進入地球的半影。

Korean Translation

월식 때 달은 지구의 반그림자에 들어갑니다.

Vietnamese Translation

Khi xảy ra nguyệt thực, Mặt Trăng rơi vào bán bóng của Trái Đất.

Tagalog Translation

Sa panahon ng eclipse ng buwan, pumapasok ang buwan sa hating-anino ng Daigdig.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

来阪

Hiragana
らいはん
Noun
Japanese Meaning
大阪へ来ること。「来阪の予定」「大勢の観光客が来阪した」
Easy Japanese Meaning
ひとがおおさかにやってくることをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
来到大阪 / 赴大阪 / 到大阪访问
Chinese (Traditional) Meaning
來到大阪 / 赴大阪 / 來大阪訪問
Korean Meaning
오사카에 옴 / 오사카 방문
Vietnamese Meaning
sự đến Osaka / việc tới Osaka / chuyến đến Osaka
Tagalog Meaning
pagdating sa Osaka / pagpunta sa Osaka / pagbisita sa Osaka
What is this buttons?

He is planning to come to Osaka next week.

Chinese (Simplified) Translation

他预计下周来大阪。

Chinese (Traditional) Translation

他預計下週會來大阪。

Korean Translation

그는 다음 주에 오사카에 올 예정입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy dự định đến Osaka vào tuần tới.

Tagalog Translation

Darating siya sa Osaka sa susunod na linggo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

木版

Hiragana
もくはん
Noun
Japanese Meaning
木の板に文字や絵柄を彫りつけて版とし、紙や布などに刷り出すこと。また、その技法。木版画・木版刷りなど。 / 木の板を彫って作った版そのもの。木製の印刷版。
Easy Japanese Meaning
ほったきぎのめんに すがたやもようを うつして いんさつする ぎほう
Chinese (Simplified) Meaning
木版印刷 / 木刻版 / 木版画
Chinese (Traditional) Meaning
木版印刷 / 木刻版 / 木刻版畫
Korean Meaning
목판 인쇄 / 목판화 / 목판 판각
Vietnamese Meaning
in khắc gỗ / khắc gỗ / mộc bản (bản khắc gỗ dùng để in)
Tagalog Meaning
paglilimbag sa kahoy / ukit sa kahoy / limbag na kahoy
What is this buttons?

He is learning the technique of woodblock printing.

Chinese (Simplified) Translation

他正在学习木版画的技法。

Chinese (Traditional) Translation

他正在學習木版畫的技術。

Korean Translation

그는 목판화 기술을 배우고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang học kỹ thuật in khắc gỗ.

Tagalog Translation

Nag-aaral siya ng pamamaraan ng paglilimbag sa kahoy.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

湖畔

Hiragana
こはん
Noun
Japanese Meaning
湖のほとりや岸辺を指す言葉。湖に接している陸地の部分。
Easy Japanese Meaning
みずうみのとなりのばしょやきしのあたりのこと
Chinese (Simplified) Meaning
湖边 / 湖岸
Chinese (Traditional) Meaning
湖邊 / 湖岸 / 湖濱
Korean Meaning
호수의 가장자리 / 호숫가 / 호반
Vietnamese Meaning
bờ hồ / ven hồ
Tagalog Meaning
tabing-lawa / baybay ng lawa / pampang ng lawa
What is this buttons?

We had a picnic by the lakeside.

Chinese (Simplified) Translation

我们在湖畔野餐。

Chinese (Traditional) Translation

我們在湖畔野餐。

Korean Translation

우리는 호숫가에서 소풍을 했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã đi picnic bên bờ hồ.

Tagalog Translation

Nag-piknik kami sa tabi ng lawa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

蒙古斑

Hiragana
もうこはん
Noun
Japanese Meaning
新生児や乳児の腰や臀部などにみられる青あざのような斑点で、成長とともに自然に消えることが多い皮膚の色素異常。 / 主にアジア系民族に多く見られる先天性の青色斑で、医学的には病的意義がほとんどないとされるもの。
Easy Japanese Meaning
あかちゃんのしりやせなかにあるあおいあざで、おおきくなるときえていくもの
Chinese (Simplified) Meaning
出生时即有的蓝灰色皮肤斑 / 多见于腰骶部的色素性胎记 / 婴幼儿常见的先天性色素斑
Chinese (Traditional) Meaning
新生兒常見的藍灰色胎記,多見於臀部或下背部 / 由真皮黑色素細胞聚集形成的色素斑 / 多會隨年齡增長而淡化或消失的先天性斑痕
Korean Meaning
영아의 엉덩이·허리 등에 나타나는 푸른빛 선천성 반점 / 성장하면서 대개 사라지는 청색 모반 / 아시아계에서 흔한 피부 반점
Vietnamese Meaning
bớt Mông Cổ; bớt xanh bẩm sinh ở trẻ sơ sinh, thường ở vùng mông hoặc lưng dưới / mảng da xanh xám do tăng sắc tố, thường tự mờ dần khi lớn
Tagalog Meaning
kapanganakang batik na bughaw-abo sa balat ng sanggol / batik Mongol sa puwitan o ibabang likod ng sanggol / kapanganakang marka na karaniwan sa mga Asyano
What is this buttons?

My baby has a Mongolian spot.

Chinese (Simplified) Translation

我的宝宝有蒙古斑。

Chinese (Traditional) Translation

我的嬰兒有蒙古斑。

Korean Translation

제 아기에게는 몽고반이 있습니다.

Vietnamese Translation

Em bé của tôi có vết bớt Mông Cổ.

Tagalog Translation

May Mongolian spot ang aking sanggol.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

重版

Hiragana
じゅうはん
Noun
Japanese Meaning
書籍などを再び印刷すること / 再度印刷された版・刷り物のこと
Easy Japanese Meaning
本がよく売れて、もういちど同じ本をすって出すこと
Chinese (Simplified) Meaning
加印 / 新一轮印刷 / 重印的版本或成品
Chinese (Traditional) Meaning
再刷;加印(同一版次的再次印行) / 重印本(重新印刷的成品)
Korean Meaning
(출판) 재쇄; 기존 판을 다시 인쇄함 / (출판) 재쇄본; 재쇄로 나온 인쇄물
Vietnamese Meaning
sự tái bản; lần in lại (xuất bản) / ấn bản tái bản; bản in lại
Tagalog Meaning
muling paglilimbag / panibagong pag-iimprenta / muling limbag na edisyon
What is this buttons?

His new book is a big success, and it's already been reprinted.

Chinese (Simplified) Translation

他的新书大获成功,已经再版了。

Chinese (Traditional) Translation

他的新書大獲成功,已經再版了。

Korean Translation

그의 새 책은 대성공을 거두어 이미 증쇄가 되었습니다.

Vietnamese Translation

Cuốn sách mới của anh ấy rất thành công và đã được tái bản.

Tagalog Translation

Malaki ang naging tagumpay ng kanyang bagong libro, at nailathala na ang muling edisyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

重版

Hiragana
じゅうはんする
Kanji
重版する
Verb
Japanese Meaning
印刷物を再び印刷すること。増刷すること。 / すでに出版した本などを再度出版すること。
Easy Japanese Meaning
本がよく売れて、もういちど同じ本をすって出すこと
Chinese (Simplified) Meaning
再版 / 重印 / 重新出版
Chinese (Traditional) Meaning
再版 / 重印 / 重新出版
Korean Meaning
재쇄하다 / 재출간하다 / 재발행하다
Vietnamese Meaning
tái bản / in lại (ấn phẩm) / xuất bản lại
Tagalog Meaning
mulíng ilimbag / mulíng ilathalà
What is this buttons?

That book is very popular and has already been reprinted five times.

Chinese (Simplified) Translation

那本书非常受欢迎,已经重印了五次。

Chinese (Traditional) Translation

那本書非常受歡迎,已經重版了五次。

Korean Translation

그 책은 매우 인기가 있어 이미 다섯 번이나 증쇄되었습니다.

Vietnamese Translation

Cuốn sách đó rất được ưa chuộng và đã tái bản tới 5 lần.

Tagalog Translation

Ang aklat na iyon ay napakapopular at naulit na itong inilimbag nang limang beses.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

来阪

Hiragana
らいはん
Verb
Japanese Meaning
大阪に来ること。大阪へやって来ること。来阪する。
Easy Japanese Meaning
おおさかへくることをあらわすことばです。てがみなどでよくつかいます。
Chinese (Simplified) Meaning
来到大阪 / 赴大阪
Chinese (Traditional) Meaning
來到大阪 / 前來大阪
Korean Meaning
오사카에 오다 / 오사카로 오다 / 오사카를 방문하다
Vietnamese Meaning
đến Osaka / tới Osaka
Tagalog Meaning
dumating sa Osaka / pumunta sa Osaka / pumarito sa Osaka
What is this buttons?

He is planning to come to Osaka for the first time next week.

Chinese (Simplified) Translation

他计划下周首次来大阪。

Chinese (Traditional) Translation

他預計下週首次來大阪。

Korean Translation

그는 다음 주에 처음으로 오사카에 올 예정입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy dự định sẽ đến Osaka lần đầu tiên vào tuần tới.

Tagalog Translation

Darating siya sa Osaka sa susunod na linggo para sa kauna-unahang beses.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★