Search results- Japanese - English

ハック

Hiragana
はっく
Noun
Japanese Meaning
コンピューターなどのシステムやプログラムを巧妙にいじったり、目的のために工夫して使ったりすること。またはその手法や結果。 / 本来想定されていないやり方で仕組みを利用・改変すること。 / プログラミングにおいて、手早く実装した暫定的なコードや、既存の仕組みをやりくりして実現した工夫。 / (俗に)不正アクセスやクラッキング行為のこと。
Easy Japanese Meaning
むずかしいことをかんたんにするためのちょっとしたくふう。わるいいみでは、よそのきかいにむりにはいりこむこと。
Chinese (Simplified) Meaning
黑客行为;入侵或破解 / 技术性变通;巧妙解决方案 / 非规范的代码修改或快速修补
Chinese (Traditional) Meaning
駭入行為;入侵電腦系統 / 臨時的程式修補或權宜解法 / 對程式或系統的巧妙技術改動
Korean Meaning
해킹 / 임시방편적 코드 수정 / 편법적 프로그래밍 기법
Vietnamese Meaning
xâm nhập trái phép vào hệ thống (hacking) / giải pháp/đoạn mã tạm bợ để xử lý nhanh vấn đề / thủ thuật kỹ thuật, mẹo tối ưu hóa
Tagalog Meaning
pag-hack ng kompyuter o sistema / mabilis o tusong solusyong teknikal/workaround / eksployt sa seguridad ng software
What is this buttons?

He is learning how to hack the computer security system.

Chinese (Simplified) Translation

他正在学习如何破解计算机的安全系统。

Chinese (Traditional) Translation

他正在學習如何駭入電腦的安全系統。

Korean Translation

그는 컴퓨터 보안 시스템을 해킹하는 방법을 배우고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang học cách hack hệ thống bảo mật máy tính.

Tagalog Translation

Natututo siyang mag-hack ng mga sistema ng seguridad ng kompyuter.

What is this buttons?
Related Words

romanization

発禁

Hiragana
はっきん
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
発売禁止にすること。また、その処分。 / 検閲などの結果、出版物の販売や配布を禁じること。 / 転じて、広く公表・頒布を禁止されたもの。
Easy Japanese Meaning
ものや ほんなどを うっては いけないこと
Chinese (Simplified) Meaning
禁售 / 禁止发行(出版)
Chinese (Traditional) Meaning
禁止發售 / 禁止出版 / 禁止發行
Korean Meaning
판매 금지 / 발매 금지 / 출시 금지
Vietnamese Meaning
lệnh cấm phát hành (ấn phẩm) / lệnh cấm bán ra / lệnh cấm lưu hành (xuất bản phẩm)
Tagalog Meaning
pagbabawal sa pagbebenta / pagbabawal sa paglabas sa merkado / pagbabawal sa sirkulasyon
What is this buttons?

That book was banned from sale due to its controversial content.

Chinese (Simplified) Translation

那本书因其内容被视为有问题而被禁。

Chinese (Traditional) Translation

那本書因內容被認為有問題而遭到禁售。

Korean Translation

그 책은 내용이 문제시되어 발간 금지되었다.

Vietnamese Translation

Cuốn sách đó vì nội dung bị coi là có vấn đề nên đã bị cấm.

Tagalog Translation

Itinuring na problematiko ang nilalaman ng aklat na iyon, at ipinagbawal ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

発破

Hiragana
はっぱ
Noun
Japanese Meaning
岩石やコンクリートなどを爆薬で破壊すること、またはそのために仕掛ける爆薬のこと。
Easy Japanese Meaning
つよい ばくはつで いわや つちを こわす こと。こうじで つかわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
岩石爆破 / 爆破作业 / 使用炸药破碎岩石
Chinese (Traditional) Meaning
岩石爆破 / 爆破作業 / 以炸藥破碎岩石的作業
Korean Meaning
발파 / 폭약으로 암석을 깨뜨리는 작업
Vietnamese Meaning
sự nổ mìn phá đá / việc dùng thuốc nổ để phá đá/thi công / (ẩn dụ) sự thúc ép mạnh để ai đó hành động
Tagalog Meaning
pagpapasabog ng bato / pagpapasabog sa minahan / pagdidinamita para sa paghuhukay
What is this buttons?

In this area, rock blasting is being carried out to cut through the mountain.

Chinese (Simplified) Translation

在该地区,正在为开山进行爆破作业。

Chinese (Traditional) Translation

在該地區正在為開闢山地而進行爆破作業。

Korean Translation

이 지역에서는 산을 깎기 위한 발파 작업이 진행되고 있습니다.

Vietnamese Translation

Ở khu vực này, đang tiến hành công tác nổ mìn để mở đường qua núi.

Tagalog Translation

Sa lugar na ito, isinasagawa ang mga gawaing pagpapasabog upang gupitin at buksain ang bahagi ng bundok.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

発禁本

Hiragana
はっきんぼん / はっきんほん
Noun
Japanese Meaning
発行や販売が禁止された本
Easy Japanese Meaning
くになどがだすことやうることをしてはだめなほん
Chinese (Simplified) Meaning
禁书 / 被禁止出版的书 / 被查禁的书籍
Chinese (Traditional) Meaning
被當局禁止出版或發行的書籍 / 被查禁的書 / 禁書
Korean Meaning
금서 / 출판 금지된 책 / 유통 금지된 서적
Vietnamese Meaning
sách bị cấm phát hành / sách cấm lưu hành / sách bị nhà chức trách cấm
Tagalog Meaning
ipinagbabawal na aklat / aklat na bawal ilathala / aklat na ipinagbawal ng awtoridad
What is this buttons?

This banned book is deemed illegal by the government.

Chinese (Simplified) Translation

这本禁书已被政府认定为非法。

Chinese (Traditional) Translation

這本禁書已被政府列為非法。

Korean Translation

이 금서는 정부에 의해 불법으로 지정되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Cuốn sách bị cấm này đã bị chính phủ coi là bất hợp pháp.

Tagalog Translation

Ang aklat na ito na ipinagbawal ay idineklarang ilegal ng gobyerno.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

八苦

Hiragana
はっく
Noun
Japanese Meaning
仏教で説かれる八つの苦しみ。生・老・病・死・愛別離苦・怨憎会苦・求不得苦・五蘊盛苦の総称。 / 一般に、非常に多くの苦しみや困難をたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
にんげんがいきているあいだにあじわうとくにおおきないたみやくるしみのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
佛教所说的八种痛苦:生、老、病、死、爱别离、怨憎会、求不得、五蕴炽盛 / 人生的八大苦难
Chinese (Traditional) Meaning
佛教所說的八種苦:生、老、病、死、愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦、五蘊盛苦。
Korean Meaning
불교에서 중생이 겪는 여덟 가지 괴로움(생고·노고·병고·사고·애별리고·원증회고·구부득고·오음성고).
Vietnamese Meaning
Bát khổ (Phật giáo): tám nỗi khổ gồm sinh, lão, bệnh, tử; ái biệt ly; oán tắng hội; cầu bất đắc; khổ do ngũ uẩn. / Tám loại khổ đau căn bản của chúng sinh theo Phật giáo.
What is this buttons?

In Buddhism, being born itself is considered one of the eight kinds of suffering.

Chinese (Simplified) Translation

在佛教中,出生本身被视为八苦之一。

Chinese (Traditional) Translation

在佛教中,出生本身被視為八苦之一。

Korean Translation

불교에서는 태어나는 것 자체가 팔고(八苦) 중 하나로 여겨집니다.

Vietnamese Translation

Trong Phật giáo, chính việc sinh ra được xem là một trong tám khổ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

ハッカソン

Hiragana
はっかそん
Noun
Japanese Meaning
プログラマーやデザイナーなどが短期間に集中的にソフトウェアやサービスの試作品を開発するイベント。 / アイデア出しから設計、実装、発表までを一気に行う開発コンテスト形式の集まり。
Easy Japanese Meaning
人があつまってかんがえを出しあい、ひとつのサービスやものをみじかい間に作る会
Chinese (Simplified) Meaning
黑客马拉松 / 编程马拉松 / 短期集中开发竞赛
Chinese (Traditional) Meaning
在短時間內密集協作開發的程式設計活動 / 限時團隊創作軟體或硬體原型的比賽或聚會 / 技術社群為解決問題舉辦的密集開發馬拉松
Korean Meaning
해커톤 / 개발자·디자이너 등이 모여 단기간에 아이디어를 기획·구현하는 경진대회
Vietnamese Meaning
sự kiện lập trình cường độ cao trong thời gian ngắn / cuộc thi phát triển phần mềm nhanh, thường theo nhóm / hoạt động hợp tác tạo nguyên mẫu công nghệ trong vài ngày
What is this buttons?

We will participate in a hackathon next week.

Chinese (Simplified) Translation

我们下周会参加黑客马拉松。

Chinese (Traditional) Translation

我們下週會參加黑客松。

Korean Translation

저희는 다음 주에 해커톤에 참가합니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi sẽ tham gia một hackathon vào tuần tới.

What is this buttons?
Related Words

romanization

服部

Hiragana
はっとり
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。代表的な武家・忍者の家系として知られる「服部氏」を指すことが多い。 / 日本の地名・駅名などに用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえで、はっとりとよむ。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏 / 日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本的姓氏
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ Nhật Bản: Hattori / một họ người Nhật
Tagalog Meaning
apelyidong Hapon / apelyido sa wikang Hapon
What is this buttons?

Hattori is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

服部是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

服部先生是我的摯友。

Korean Translation

핫토리 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Hattori là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Hattori ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

発出

Hiragana
はっしゅつ
Verb
Japanese Meaning
命令・文書・通知などを公式に出すこと。発すること。 / 内側や根源から外に向かって現れ出ること。
Easy Japanese Meaning
役所などがあらたにおしらせや命令などを出すこと
Chinese (Simplified) Meaning
发出;发送 / 发布(命令、通告等) / 产生;散发(声、光、气味等)
Chinese (Traditional) Meaning
發出、放出 / 送出、派出 / 發布、頒布(命令、通知等)
Korean Meaning
발송하다 / 발령하다 / 발하다
Vietnamese Meaning
ban hành (văn bản, chỉ thị) / phát đi, gửi đi (thông báo, tín hiệu) / đưa ra
Tagalog Meaning
magpalabas / magpadala / mag-isyu
What is this buttons?

He sent the package by express mail.

Chinese (Simplified) Translation

他用速递寄出了那个包裹。

Chinese (Traditional) Translation

他用快遞寄出那個包裹。

Korean Translation

그는 그 소포를 속달로 발송했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã gửi gói hàng đó bằng chuyển phát nhanh.

Tagalog Translation

Ipinadala niya ang pakete na iyon sa pamamagitan ng express delivery.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

白駒

Hiragana
しろこま / しらこま
Noun
Japanese Meaning
白い毛色の馬 / (「白駒の隙を過ぐるが如し」の形で)歳月の過ぎるのが非常に早いことのたとえ / 将棋の一種(中将棋など)で用いられる駒の名。英語でwhite horseと呼ばれる
Easy Japanese Meaning
しろいうまのこと。また、としつきがすぎていくようすをたとえていうことば。
Chinese (Simplified) Meaning
白马;白色毛色的马 / 岁月;时间的流逝 / (中将棋等)白马棋子
Chinese (Traditional) Meaning
白色的馬 / 光陰、歲月(比喻時間的流逝) / (將棋)白馬棋子(見於中將棋及大型變體)
Korean Meaning
백마 / 세월, 시간의 흐름 / (쇼기) 백마 기물
Vietnamese Meaning
con ngựa trắng / năm tháng; sự trôi qua của thời gian / (shogi) Bạch mã; quân cờ trong chu shogi và các biến thể shogi lớn
Tagalog Meaning
puting kabayo / paglipas ng panahon / (shogi) piyesang Puting Kabayo
What is this buttons?

When he found the white horse, he was immediately fascinated by its beauty.

Chinese (Simplified) Translation

他一发现那匹白马,就立刻被它的美丽迷住了。

Chinese (Traditional) Translation

他一看到那匹白馬,便立刻被它的美麗迷住了。

Korean Translation

그는 흰 말을 발견하자마자 그 아름다움에 매료되었다.

Vietnamese Translation

Khi anh tìm thấy con ngựa trắng, anh ngay lập tức mê mẩn trước vẻ đẹp của nó.

Tagalog Translation

Nang makita niya ang puting kabayo, agad siyang nabighani sa kagandahan nito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

口八丁手八丁

Hiragana
くちはっちょうてはっちょう
Noun
Japanese Meaning
口先でうまく人を丸め込み、同時に実務や行動力にも優れていること。また、そのような人。 / 話術にも仕事ぶりにも長けていて、弁舌と実行力の両方を兼ね備えているさま。 / 口では何でも言い、さらに手先も器用で実際の作業や行動もそつなくこなすこと。
Easy Japanese Meaning
口でじょうずに話すことも、実際にてを動かしてしごともよくできるようす
Chinese (Simplified) Meaning
能说会做的人 / 口才出众、手艺高超的人 / 能言善辩又善于动手的人
Chinese (Traditional) Meaning
能說會做的人 / 能言善道且手藝精湛的人 / 既會講又會做的能手
Korean Meaning
말도 잘하고 일도 잘함 / 말재주와 손재주를 겸비한 사람 / 말뿐 아니라 실행도 잘하는 사람
Vietnamese Meaning
nói giỏi làm giỏi / khéo ăn nói và khéo tay / người vừa nói hay vừa làm giỏi
What is this buttons?

He is able to both talk and do, and can handle any job.

Chinese (Simplified) Translation

他能言善辩、手脚麻利,什么工作都能胜任。

Chinese (Traditional) Translation

他能言善辯又手巧,任何工作都能勝任。

Korean Translation

그는 말솜씨와 손재주가 좋아서 어떤 일이든 해낼 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy khéo ăn nói và khéo tay, có thể đảm nhận bất kỳ công việc nào.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★