Search results- Japanese - English

代読

Hiragana
だいどく
Noun
Japanese Meaning
他人に代わって文章・手紙・スピーチなどを読むこと。また、その人。 / 代理として読み上げる行為や役割。 / (宗教儀式・会議・式典などで)本来の担当者に代わり、経文や議事録、挨拶文などを読み上げること。
Easy Japanese Meaning
べつのひとのかわりに、てがみやぶんしょうをよみあげること
Chinese (Simplified)
代为朗读 / 替人宣读 / 代替他人读出
What is this buttons?

He has poor eyesight, so he has someone read the newspaper for him.

Chinese (Simplified) Translation

他视力不好,所以有人替他读报。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

代読

Hiragana
だいどくする
Kanji
代読する
Verb
Japanese Meaning
他人に代わって文章などを読むこと。 / 代理として読み上げる行為。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとのかわりに、てがみやぶんしょうなどをこえにだしてよむこと
Chinese (Simplified)
代为朗读 / 代替他人读 / 替人宣读
What is this buttons?

He read the letter aloud for me.

Chinese (Simplified) Translation

他为我代读了那封信。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気の毒

Hiragana
きのどくがる
Kanji
気の毒がる
Verb
Japanese Meaning
かわいそうに思うこと、同情する気持ちを抱くこと
Easy Japanese Meaning
人のつらいことやこまったようすを見て、かわいそうだと思う気持ちになる
Chinese (Simplified)
同情 / 怜悯 / 为他人感到抱歉
What is this buttons?

Looking at his situation, I really felt pity for him.

Chinese (Simplified) Translation

看到他的处境,我真的感到很可怜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気の毒

Hiragana
きのどく
Adjective
Japanese Meaning
他人の不幸や苦しみなどに対して,同情や哀れみを感じるさま。また,その気持ち。
Easy Japanese Meaning
人のつらいようすを見て、かわいそうだとかなしく思う心のようす
Chinese (Simplified)
可怜的 / 不幸的 / 过意不去的
What is this buttons?

His situation is really pitiful.

Chinese (Simplified) Translation

他的处境真令人同情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ドクトル

Hiragana
どくとる
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
学位・称号としての「博士」や、医師を指す「ドクター」の意味を持つ外来語的表記。多くはドイツ語由来の響きを伴い、文学作品やフィクション、古風あるいは戯画的なニュアンスで用いられる。
Easy Japanese Meaning
びょうきのひとをなおしたり、けんこうをまもったりするしごとをするひと
Chinese (Simplified)
医生 / 博士(学位称号)
What is this buttons?

He is a famous doctor.

Chinese (Simplified) Translation

他是著名的医生。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ドクター

Hiragana
どくたあ
Noun
Japanese Meaning
医師、または博士号を持つ人を指す外来語。「ドクターに診てもらう」「文学のドクター」などと用いる。
Easy Japanese Meaning
いしゃなどのびょうきやけがをなおす人をさすことば
Chinese (Simplified)
医生 / 博士(获博士学位者)
What is this buttons?

He is a doctor of physics.

Chinese (Simplified) Translation

他是物理学博士。

What is this buttons?
Related Words

romanization

必読

Hiragana
ひつどく
Noun
Japanese Meaning
必ず読むべきこと。また、その書物や文章。
Easy Japanese Meaning
とてもたいせつで、かならずよまなければならないほんやきじ
Chinese (Simplified)
必读 / 必读书目 / 指定读物
What is this buttons?

This book is required reading for understanding Japanese culture.

Chinese (Simplified) Translation

这本书是理解日本文化的必读之作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

必読

Hiragana
ひつどく
Adjective
Japanese Meaning
必ず読まなければならないこと。ぜひ読むべきとされていること。
Easy Japanese Meaning
とてもだいじで、かならずよまないといけないとすすめられること
Chinese (Simplified)
必读的 / 必须阅读的 / 指定阅读(材料)
What is this buttons?

This book is a must-read.

Chinese (Simplified) Translation

这本书是一本必读之作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

口溶け

Hiragana
くちどけ
Adjective
Japanese Meaning
食べ物が口の中でなめらかに溶けるように感じられること、またはその様子・状態。
Easy Japanese Meaning
たべものがかんたんにくちのなかでとけて、なめらかにかんじるようす
Chinese (Simplified)
入口即化 / 在口中迅速融化的 / 口感细腻柔滑、易融化
What is this buttons?

This chocolate melts in the mouth and is very delicious.

Chinese (Simplified) Translation

这块巧克力入口即化,非常美味。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ごね得

Hiragana
ごねとく
Noun
slang
Japanese Meaning
自分の要求を通すために、理不尽な文句や無理な主張をし続け、その結果として得をすること。また、そのようにして得た利益。
Easy Japanese Meaning
むりな ねだりや ふまんを つよく言って、じぶんに とくを しようとすること
Chinese (Simplified)
通过撒泼耍赖拿好处 / 以抱怨、闹腾迫使对方让步 / 胡搅蛮缠占便宜
What is this buttons?

He got a dessert by complaining to get his way.

Chinese (Simplified) Translation

他耍赖得到了甜点。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★