Last Updated:2026/01/11
Sentence
He got a dessert by complaining to get his way.
Chinese (Simplified) Translation
他耍赖得到了甜点。
Chinese (Traditional) Translation
他靠耍賴拿到甜點。
Korean Translation
그는 떼를 써서 공짜로 디저트를 받았다.
Indonesian Translation
Dia mendapatkan makanan penutup karena merengek.
Vietnamese Translation
Anh ta được cho món tráng miệng vì ăn vạ.
Tagalog Translation
Nakuha niya ang panghimagas sa pamamagitan ng pagpipilit.
Quizzes for review
See correct answer
He got a dessert by complaining to get his way.
See correct answer
彼はごね得でデザートをもらった。
Related words
ごね得
Hiragana
ごねとく
Noun
slang
Japanese Meaning
自分の要求を通すために、理不尽な文句や無理な主張をし続け、その結果として得をすること。また、そのようにして得た利益。
Easy Japanese Meaning
むりな ねだりや ふまんを つよく言って、じぶんに とくを しようとすること
Chinese (Simplified) Meaning
通过撒泼耍赖拿好处 / 以抱怨、闹腾迫使对方让步 / 胡搅蛮缠占便宜
Chinese (Traditional) Meaning
靠無理取鬧而爭取到的好處 / 透過抱怨、吵鬧逼迫對方讓步所取得的利益 / 以耍賴、硬拗得來的好處
Korean Meaning
떼를 쓰거나 억지를 부려 얻는 이익 / 불평을 늘어놓아 자기 뜻을 관철해 얻는 이득 / 생트집이나 항의로 억지로 챙기는 이익
Indonesian
keuntungan karena ngotot atau komplain / mendapatkan yang diinginkan dengan terus mengeluh / untung karena merengek
Vietnamese Meaning
sự được lợi nhờ mè nheo/than phiền / kiểu ăn vạ để đạt điều mình muốn / mánh kêu ca ép người khác nhượng bộ
Tagalog Meaning
pakinabang sa pagreklamo / nakukuha ang gusto sa pangungulit / bentaheng nakukuha sa pagmamaktol
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
