Search results- Japanese - English

デスクトップ

Hiragana
ですくとっぷ
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
机の上や周辺に据え置いて使用するパーソナルコンピューター、またはその本体・一式。 / コンピューターの画面上で、机の上を模した作業領域として表現されるユーザーインターフェース。 / (比喩的に)コンピューターや端末上で作業を行う環境や場を指すこと。
Easy Japanese Meaning
つくえにおいてつかうでんきのきかい。またはがめんのきほんのばめん。
Chinese (Simplified)
台式电脑;台式机 / 桌面(图形用户界面)
What is this buttons?

I'm planning to buy a new desktop computer.

Chinese (Simplified) Translation

我打算买一台新的台式机。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ウエイトレス

Hiragana
うぇいとれす
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
飲食店などで客の注文を取り、料理や飲み物を運ぶ女性の給仕係。
Easy Japanese Meaning
みせで きゃくに たべものや のみものを はこぶ しごとをする おんなのひと
Chinese (Simplified)
女服务员 / 女招待 / 女服务生
What is this buttons?

I think she is the best waitress.

Chinese (Simplified) Translation

我认为她是最好的女服务员。

What is this buttons?
Related Words

romanization

トレーラー

Hiragana
とれえらあ
Noun
Japanese Meaning
車両などを牽引するための無動力の荷台部分。貨物運搬用の大型車両の後部に連結される部分。 / 映画やテレビ番組の内容を短く編集して見どころを紹介する宣伝用映像。予告編。
Easy Japanese Meaning
くるまにひかれてにもつをはこぶもの。えいがのよこくのみじかいえいぞう。
Chinese (Simplified)
(车辆)挂车 / (影视)预告片
What is this buttons?

He is good at driving a trailer.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长驾驶拖车。

What is this buttons?
Related Words

romanization

取引所

Hiragana
とりひきじょ
Noun
Japanese Meaning
商品や証券、通貨などの売買や交換を行うための市場や施設を指す名詞。特に株式や債券、先物などの取引を行う組織化された市場(証券取引所など)を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
ものやかぶなどをきまりにしたがってうりかいするばしょ。
Chinese (Simplified)
交易所 / 证券交易所
What is this buttons?

He bought stocks at that exchange.

Chinese (Simplified) Translation

他在那个交易所买了股票。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ビートル

Hiragana
びいとる
Noun
Japanese Meaning
昆虫の一種で、硬い外骨格を持つ甲虫類を指す。
Easy Japanese Meaning
かたいからをもつ小さなむしのなまえで、ふだんはくろやちゃいろをしている
Chinese (Simplified)
甲虫 / 甲壳虫(大众汽车车型)
What is this buttons?

His hobby is collecting beetles.

Chinese (Simplified) Translation

他的爱好是收集甲虫。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ニュートラル

Hiragana
にゅうとらる
Adjective
gender-neutral
Japanese Meaning
中立的で、どちらの側にも偏らない状態や性質を表す形容詞。 / 感情・色・味などにおいて、はっきりとした特徴や偏りが少ない、落ち着いた状態を表す形容詞。 / 機械や車などで、動力が伝わらず静止している状態を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
どちらにもかたよらず,まんなかの立場で,はっきりわけないようす
Chinese (Simplified)
中立的 / 中性的 / 不偏不倚的
What is this buttons?

His opinion is always neutral.

Chinese (Simplified) Translation

他的意见总是中立的。

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

マーストリヒト

Hiragana
まあすとりひと
Proper noun
Japanese Meaning
オランダ南部リンブルフ州の州都で、マース川沿いに位置する都市。マーストリヒト条約が締結された場所としても知られる。
Easy Japanese Meaning
オランダの南のほうにあるリンブルフしゅうのしゅとになっているまち
Chinese (Simplified)
马斯特里赫特(荷兰林堡省省会) / 荷兰南部城市
What is this buttons?

I am planning to go to Maastricht next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周打算去马斯特里赫特。

What is this buttons?
Related Words

romanization

捕らぬ狸の皮算用

Hiragana
とらぬたぬきのかわざんよう
Proverb
Japanese Meaning
まだ手に入れていないものをあてにして、利益や計画を立てることの戒め。 / 不確実な将来の成果をあてにして、今の行動や計画を決めてしまう愚かしさを諭すこと。
Easy Japanese Meaning
まだ手に入っていないものをあてにして、もうもうけたと考えること
Chinese (Simplified)
未到手就先盘算收益;打如意算盘 / 事情未成就过早乐观规划 / 不要在结果未定前就计算成果
What is this buttons?

He is planning a celebration party even though the exam results have not yet been released. It's exactly like counting one's chickens before they're hatched.

Chinese (Simplified) Translation

他还没拿到考试成绩,就在计划合格庆祝会,简直是在没捕到狸就先算狸皮的账。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ウランバートル

Hiragana
うらんばあとる
Proper noun
Japanese Meaning
モンゴル国の首都。国土の北部、トゥーラ川沿いに位置する同国最大の都市。旧称は「ウルガ」「イフフレー」など。
Easy Japanese Meaning
もんごるのしゅとのまち
Chinese (Simplified)
乌兰巴托(蒙古国首都) / 蒙古国的首都兼最大城市
What is this buttons?

I am planning to go to Ulaanbaatar next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周打算去乌兰巴托。

What is this buttons?
Related Words

romanization

マトリョーシカ

Hiragana
まとりょうしか
Noun
Japanese Meaning
ロシアの民芸品として知られる、大小さまざまな木製人形が入れ子状に収まっている人形。最も大きい人形の中に一回り小さい人形が順に入っており、最後に一番小さい人形が現れる構造をしている。 / 比喩的に、ある構造や物事が入れ子構造・多重構造になっていることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
おおきいにんぎょうのなかにちいさいにんぎょうがなんこもはいっているきのにんぎょう
Chinese (Simplified)
俄罗斯套娃 / 俄罗斯套叠木偶
What is this buttons?

She was arranging and displaying the matryoshka dolls.

Chinese (Simplified) Translation

她把套娃并排摆着当作装饰。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★