Search results- Japanese - English

鳥籠

Hiragana
とりかご
Noun
Japanese Meaning
鳥や小動物を入れておくための籠。特に鳥を飼育・鑑賞する目的で用いるもの。 / 自由を奪われた閉鎖的な状況や空間をたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
とりをにがさないように、いれておくためのいれもの
Chinese (Simplified)
鸟笼 / 饲养或关鸟用的笼子 / 比喻使人受束缚的处境
What is this buttons?

She put a small bird in the birdcage.

Chinese (Simplified) Translation

她把小鸟放进了鸟笼里。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

トランスモダン

Hiragana
とらんすもだん
Noun
Japanese Meaning
既存の近代・ポストモダンを超えて、新たな価値観や社会像を模索する思想・潮流を指す概念。 / 近代以降の複数の文化・価値観が相互に影響し合いながら共存する状態、またはそれを志向する立場。
Easy Japanese Meaning
近代よりあとにくる、新しい時代や考えかたをあらわすことば
Chinese (Simplified)
跨现代主义 / 跨现代性 / 超越现代与后现代的文化思想范式
What is this buttons?

He has a transmodern way of thinking.

Chinese (Simplified) Translation

他具有跨现代思维。

What is this buttons?
Related Words

romanization

Onyomi
シン
Kunyomi
る / れる / るう
Character
kanji
Japanese Meaning
振り回す、振るう、華麗にする、振る
Easy Japanese Meaning
ふることをあらわすかんじ。てやものをひだりやみぎ、うえやしたにうごかすいみ。
Chinese (Simplified)
摇动 / 挥动 / 振兴
What is this buttons?

He was playing by swinging the tree branch.

Chinese (Simplified) Translation

他在挥舞着一根树枝玩耍。

What is this buttons?
Related Words

common

トリックオアトリート

Hiragana
とりっくおあとりいと
Interjection
Japanese Meaning
ハロウィーンの際に子どもたちが家々を回ってお菓子をねだるときに唱える決まり文句。お菓子をくれないといたずらするぞ、という意味。
Easy Japanese Meaning
ハロウィンのときにこどもがおかしをちょうだいというときのことば
Chinese (Simplified)
不给糖就捣蛋!(万圣节用语) / 万圣节讨糖时的喊语
What is this buttons?

The children walked from house to house, shouting 'trick or treat'.

Chinese (Simplified) Translation

孩子们挨家挨户地走着,喊着“不给糖就捣蛋”。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ふcきょう

Hiragana
ふぁっきゅう / ふぁっくゆう
Phrase
Internet slang vulgar
Japanese Meaning
(インターネットスラング・卑語)「fuck you」に相当する強い侮辱や敵意を示す表現。相手を罵倒したり、強く拒絶したりするときに用いられる。
Easy Japanese Meaning
とてもきたない言い方で、人をつよくののしる言葉
Chinese (Simplified)
去你妈的 / 操你妈的 / 滚你妈的
What is this buttons?

He got angry in the chat and posted "fuck you".

Chinese (Simplified) Translation

他在聊天室里生气地写下了“ふcきょう”。

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

ふりこどけい

Kanji
振り子時計
Noun
Japanese Meaning
振り子の動きで時を計る仕組みを持つ時計。壁掛け式や置き時計などがある。 / 比喩的に、周期的に揺れ動く状態や、行きつ戻りつする様子を時計になぞらえて言うことがある。
Easy Japanese Meaning
おもりがゆれてうごく ふりこ をつかって じかんをしる とけい
Chinese (Simplified)
摆钟 / 带摆锤的时钟 / 钟摆式钟表
What is this buttons?

My grandfather is good at repairing old pendulum clocks.

Chinese (Simplified) Translation

我的祖父擅长修理旧的摆钟。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ふくろふ

Hiragana
ふくろう / ふくろふ
Kanji
Noun
Japanese Meaning
ふくろうの古風な表記。また、その鳥を指す語。
Easy Japanese Meaning
よるに なく とりで おおきな めと つばさが ある もりに いる どうぶつ
Chinese (Simplified)
猫头鹰 / 枭(指猫头鹰)
What is this buttons?

The owl is hooting in the night forest.

Chinese (Simplified) Translation

猫头鹰在夜晚的森林里鸣叫着。

What is this buttons?
Related Words

romanization

わきめもふらず

Kanji
脇目も振らず
Phrase
Japanese Meaning
周囲のことに注意を向けず、一つのことに集中しているさま。 / 他の誘惑や関心事に目を向けないで、物事に打ち込むようす。
Easy Japanese Meaning
まったくよそを見ないで、一つのことにとても強くしゅう中するようす
Chinese (Simplified)
毫不旁顾 / 一心一意地 / 全神贯注地
What is this buttons?

He was solving the exam questions without looking away.

Chinese (Simplified) Translation

他专心致志地解答试题。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

たんしんふにん

Kanji
単身赴任
Noun
Japanese Meaning
家族と離れて単身で別の土地の勤務先に赴き、そこで働くこと。
Easy Japanese Meaning
かぞくとはなれてひとりでべつのまちにしごとにいくこと。ながいあいだすむことがあります。
Chinese (Simplified)
因工作调动而独自赴任 / 不带家人到外地任职 / 长期离家外派工作
What is this buttons?

I am single and live alone.

Chinese (Simplified) Translation

我因单身赴任,独自生活。

What is this buttons?
Related Words

romanization

たんしんふにん

Hiragana
たんしんふにんする
Kanji
単身赴任する
Verb
Japanese Meaning
家族と離れて単身で別の土地に赴き、そこで勤務すること。主に会社員が転勤などで一定期間、家族を残して一人で生活しながら働くことを指す。
Easy Japanese Meaning
かぞくとべつにすみ、しごとのためにほかのまちではたらくこと
Chinese (Simplified)
为工作与家人分居赴任 / 独自调往外地工作 / 离家单独长期驻点工作
What is this buttons?

My father had to move away from his family for work.

Chinese (Simplified) Translation

父亲因为工作要单身赴任了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★