Search results- Japanese - English

鉄骨

Hiragana
てっこつ
Noun
Japanese Meaning
建物や構造物の骨組みに用いられる鋼材。鉄骨造の柱・梁など。 / 鋼鉄で作られた骨組みやフレームの総称。
Easy Japanese Meaning
てつでできた、たてものをささえるつよいぶぶん。
Chinese (Simplified)
钢框架 / 钢骨架 / 钢梁、钢柱等框架构件
What is this buttons?

This building is made of a steel frame structure.

Chinese (Simplified) Translation

这栋建筑是钢结构建造的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

徹底的

Hiragana
てっていてき
Adjective
Japanese Meaning
物事を中途半端にせず、すみずみまで行うさま。完全に、余すところなく。 / 手加減せずに、厳しく行うさま。容赦のないさま。
Easy Japanese Meaning
はじめからおわりまで、こまかいところまで、しっかりおこなうようす。
Chinese (Simplified)
彻底的 / 全面而深入的 / 一丝不苟的
What is this buttons?

He cleaned the room thoroughly.

Chinese (Simplified) Translation

他把房间打扫得很彻底。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

デメテル

Hiragana
でめてる
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
デーメーテール(Demeter)の異形。ギリシア神話における農耕・豊穣を司る女神の名。
Easy Japanese Meaning
デーメーテールのべつのいいかた。ぎりしゃの作物をまもる女の神さま。
Chinese (Simplified)
“得墨忒耳”(希腊神话的农业与丰收女神)的异体写法 / 古希腊神话中掌管农业、谷物与丰收的女神
What is this buttons?

Demeter is the goddess of fertility in Greek mythology.

Chinese (Simplified) Translation

德墨忒耳是希腊神话中的丰饶女神。

What is this buttons?
Related Words

romanization

返り点

Hiragana
かえりてん
Noun
Japanese Meaning
漢文訓読で、漢字の左下に付けて語句の読み下し順を示すための符号。上一点・下一点・二上一点・レ点などの種類がある。
Easy Japanese Meaning
かんぶんをよむとき、字のひだりしたにつけて、よみのじゅんばんをしめすしるし。
Chinese (Simplified)
汉文训读中的返读标记,置于字的左下角,用于指示阅读顺序。 / 表示语序调整的点号,包含一二点、甲乙点、上下点、天地点、レ点等。
What is this buttons?

When reading Kambun, it is important to check the position of the 'kaeriten'.

Chinese (Simplified) Translation

阅读汉文时,确认返点的位置很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

系統立てる

Hiragana
けいとうだてる
Verb
Japanese Meaning
物事を一定の原理や基準に基づいて整理し、体系としてまとめ上げること。 / ばらばらな要素を、関連性や順序が分かるように筋道立てて構成すること。
Easy Japanese Meaning
ばらばらなものを、わかりやすい順番やグループにまとめること
Chinese (Simplified)
系统化 / 使有条理 / 整理成体系
What is this buttons?

He developed new software to systematize information.

Chinese (Simplified) Translation

他为将信息系统化而开发了新软件。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

煽てる

Hiragana
おだてる
Verb
Japanese Meaning
(誰かに)おだてて何かをさせる / 騒ぎを起こす
Easy Japanese Meaning
人をよろこばせることばで気分をよくさせて、思いどおりに動かそうとする
Chinese (Simplified)
奉承、恭维使其去做 / 怂恿、唆使 / 煽动起哄、引起骚动
What is this buttons?

He wouldn't hesitate to flatter his boss to secure a promotion, but that tactic eventually bred distrust among his colleagues and jeopardized his standing at work.

Chinese (Simplified) Translation

为了得到升职,他甚至不惜拍马屁,但这一策略最终招致了同事们的不信任,危及了他在职场的地位。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

的確

Hiragana
てきかく
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事の要点を正確にとらえているさま。的を外さないさま。 / 状況や目的にぴったり合っているさま。適切であること。
Easy Japanese Meaning
だいじなところをただしくとらえてぴったりあっていること
Chinese (Simplified)
准确 / 精确 / 恰当
What is this buttons?

I always admire his accurate judgment.

Chinese (Simplified) Translation

我总是对他那准确的判断力感到佩服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

的確

Hiragana
てきかく
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事の要点を正確にとらえていて、判断や行動が適切であるさま。 / ずれがなく、目的や状況にぴったり合っているさま。
Easy Japanese Meaning
たいせつなところをただしくわかっているようす
Chinese (Simplified)
准确无误 / 确切 / 恰当
What is this buttons?

Thanks to his accurate instructions, the project proceeded smoothly.

Chinese (Simplified) Translation

在他准确的指示下,项目顺利推进。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

輝比古

Hiragana
てるひこ / あきひこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。漢字「輝」は光り輝くこと、「比」はくらべる・ならぶこと、「古」は古いこと・古来を表すことが多く、総じて『光り輝くものと並ぶ(ような)、古来よりの輝き』といったイメージをもつ名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
What is this buttons?

Teruhiko is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

辉比古是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

晃雅

Hiragana
こうが / こうまさ / あきまさ / てるまさ / あきらまさ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。使用される漢字「晃」は『明るい』『輝く』といった意味を持ち、「雅」は『みやびやか』『上品』『優雅』といった意味を持つ。したがって『明るく上品な人』『輝くように優雅な人』といったイメージを伴う男性名。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日语男性名字 / 日本男性人名
What is this buttons?

Kouga is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

晃雅是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★