Search results- Japanese - English

煽て

Hiragana
おだて
Noun
Japanese Meaning
他人を持ち上げてその気にさせること / 人の気持ちをあおり立てて、ある行動をさせるきっかけを与えること
Easy Japanese Meaning
人をよろこばせることばで気分を上げて、何かをさせようとすること
Chinese (Simplified) Meaning
奉承,谄媚(哄人去做某事) / 怂恿,撺掇 / 煽动
Chinese (Traditional) Meaning
奉承、吹捧 / 慫恿、煽動
Korean Meaning
아부 / 부추김 / 꼬드김
Vietnamese Meaning
sự nịnh bợ (để dụ ai làm gì) / sự xúi giục / sự kích động
Tagalog Meaning
pambobola / pagbuyo / pag-uudyok
What is this buttons?

He accepted an unreasonable job, swayed by his boss's flattery.

Chinese (Simplified) Translation

他听信了上司的奉承,结果答应了承担一项不合理的工作。

Chinese (Traditional) Translation

他因為上司的奉承而答應了承擔一份無法完成的工作。

Korean Translation

그는 상사의 아첨에 넘어가 무리한 일을 떠맡고 말았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy vì bị cấp trên tâng bốc nên đã nhận một công việc quá sức.

Tagalog Translation

Nahikayat siya ng pagpupuri ng kanyang boss at tinanggap niya ang isang hindi makatotohanang gawain.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

豚もおだてりゃ木に登る

Hiragana
ぶたもおだてりゃきにのぼる
Proverb
Japanese Meaning
おだてられれば、どんな者でもその気になって、普段はできないようなことをしようとする、というたとえ。
Easy Japanese Meaning
ほめられるとどんな人でもその気になってがんばろうとするということ
Chinese (Simplified) Meaning
恭维能让任何人积极行动 / 奉承常常有奇效 / 人受奉承会超常发挥
Chinese (Traditional) Meaning
奉承能驅使任何人行動 / 讚美能創造奇效 / 拍馬屁能讓人做出意想不到的事
Korean Meaning
아첨이나 칭찬이 사람을 움직이게 한다 / 칭찬하면 누구든지 의욕을 내게 된다 / 아첨은 뜻밖의 효과를 낸다
Vietnamese Meaning
Lời tâng bốc có thể khiến ai cũng làm điều khó. / Nịnh nọt sẽ thúc đẩy bất kỳ ai. / Tâng bốc có thể làm nên chuyện.
What is this buttons?

He remembered the proverb 'even a pig will climb a tree if flattered', and complimented his boss.

Chinese (Simplified) Translation

他想起了“捧得猪也会上树”这句谚语,便对上司说了恭维的话。

Chinese (Traditional) Translation

他想起了「豬也會被恭維得上樹」這句諺語,便對上司說了幾句恭維話。

Korean Translation

그는 '돼지도 추켜세우면 나무에 오른다'는 속담을 떠올리며 상사에게 칭찬을 건넸다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhớ đến câu tục ngữ rằng “nịnh tới mức, đến cả lợn cũng leo lên cây” và đã khen ngợi sếp.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★