Search results- Japanese - English

悪酔い

Hiragana
わるよい
Noun
Japanese Meaning
酒を飲みすぎたり体質に合わなかったりして、気分が悪くなること。また、その状態。 / 酒の影響で感情のコントロールが効かなくなり、乱暴になったり泣き上戸になったりするなど、ふだんと違うよくない酔い方をすること。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
さけをのみすぎて、きぶんがわるくなったり、じぶんをおさえられなくなること
Chinese (Simplified)
酒后不适 / 酒后反应不良 / 醉酒失态
What is this buttons?

He got sick from drinking alcohol last night.

Chinese (Simplified) Translation

他昨晚喝醉了,醉得很难受。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

悪酔い

Hiragana
わるよい
Verb
Japanese Meaning
悪酔い(する):アルコールを飲み過ぎたり体質に合わなかったりして、気分が悪くなったり、理性を失って乱れた言動をしてしまうこと。 / 単に「酔う」よりも、吐き気・頭痛・不快感・感情の乱れなどマイナスの症状が強く出るニュアンスを含む。
Easy Japanese Meaning
さけをのんで、きぶんやおこないがわるくなること。
Chinese (Simplified)
饮酒后感到不适、恶心 / 酒后失态、失去控制
What is this buttons?

He got sick from drinking alcohol last night and slept all day today.

Chinese (Simplified) Translation

他昨晚喝醉了,今天一整天都在睡觉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

達佳

Hiragana
たつよし / たつか / たつけい / たつちか
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の人名「達佳」は、主に男性に用いられる名前で、「達」は『達する・到達する・すぐれている・通じている』、「佳」は『よい・美しい・すぐれている』といった意味を持つことから、あわせて『優れた境地に達する人』『優れた・立派な人になるように』『才能がよく開花するように』といった願いを込めて付けられることが多い和風の男性名である。
Easy Japanese Meaning
おとこのなまえのひとつ。にほんでつかわれるひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性人名
What is this buttons?

Tatsuka is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

达佳是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

夜雨

Hiragana
よさめ / よう
Noun
Japanese Meaning
夜に降る雨であり、特に静かな夜にしとしとと降る情緒的な雨を指す。 / 夜に降る雨の情景や、そのときに感じられる侘しさ・静けさ・風情などを表す文学的な語。
Easy Japanese Meaning
よるにふるあめのこと
Chinese (Simplified)
夜间降雨 / 夜里下的雨
What is this buttons?

The sound of the night rain hits the window glass.

Chinese (Simplified) Translation

夜雨的声音拍打着窗玻璃。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

右翼手

Hiragana
うよくしゅ
Noun
Japanese Meaning
野球やソフトボールで、外野の右翼(ライト)を守るポジション、またはその守備位置につく選手。 / 比喩的に、組織や集団の中で右側・保守側の立場や役割を担う人を指す場合があるが、一般的ではなく文脈依存。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、がいやのみぎがわをまもるせんしゅ
Chinese (Simplified)
棒球或垒球的右外野手 / 负责右外野防守的球员
What is this buttons?

He is the best right fielder on the team.

Chinese (Simplified) Translation

他是球队最好的右外野手。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

徳美

Hiragana
とくみ / のりみ / よしみ / とくよし / のりよし
Proper noun
Japanese Meaning
日本の人名。「徳」は道徳・恵み、「美」は美しさを表し、全体として「徳があり美しい(人)」といった意味合いを持つことが多い男性の名。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。おもににほんでつかわれる。
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Tokumi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

德美是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

良い夢を

Hiragana
よいゆめを / いいゆめを
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
よい眠りや楽しい夢を願うあいさつとして使われるフレーズ。英語の “sweet dreams!” に相当する。
Easy Japanese Meaning
ねる人に、たのしいゆめを見てねというていねいなあいさつのこと
Chinese (Simplified)
做个好梦 / 祝你有个好梦 / 睡前的祝福语,愿对方好梦
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

余韻嫋々

Hiragana
よいんじょうじょう
Adjective
Japanese Meaning
物事が過ぎ去った後にも、雰囲気・感覚・感動などが長く残っているさま / 音や香り、印象などが、いつまでも消えずに漂い続けるような感じ / 余情や余韻が細く長く続き、しみじみとした趣があるさま
Easy Japanese Meaning
よいきもちやおともが、しずかにいつまでものこっているようす
Chinese (Simplified)
余音袅袅的 / 余韵缭绕的 / 萦绕不散的
What is this buttons?

The lingering resonance of the music was still in the air.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana historical

hiragana

余韻嫋々

Hiragana
よいんじょうじょう
Noun
Japanese Meaning
余韻が長く続くさま。物事が過ぎ去った後も、その影響や味わいが心に残り続ける様子。
Easy Japanese Meaning
おとがなったあとも、かすかにおとがのこり、ながくひびいているようす
Chinese (Simplified)
声音渐息后缭绕不散的余韵 / 钟声、箫声等的绵长尾音 / 细柔而持续的回响
What is this buttons?

The trailing notes of the bell echoed faintly, enveloping the silence.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

与謝野る

Hiragana
もつれる
Kanji
縺れる
Verb
Japanese Meaning
髪がもつれることを指す動詞 / 「与謝野る」は造語・俗語的な表現で、主に冗談めかして使われる可能性がある
Easy Japanese Meaning
かみのけがからまってしまうことをいう。
Chinese (Simplified)
头发打结 / 头发缠结 / 头发乱成一团
What is this buttons?

Walking along the shore, the strong wind made my hair get tangled.

Chinese (Simplified) Translation

走在海边时,强劲的风把头发吹得飘起来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★