Search results- Japanese - English

邦正

Hiragana
くにまさ / くにただ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名。「邦」は「国」「くに」を意味し、「正」は「正しい」「まっすぐ」を意味することから、「国を正しく導く人」「正しい国」「正義の国」を願って付けられる名前。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとに よくつける なまえの ひとつです
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Kunimasa is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

邦正是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一清

Hiragana
かずきよ / いっせい
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名、または姓。「一」は「一番」「はじめ」を、「清」は「清らか」「清潔」を意味し、全体として「誰よりも清らか」「純粋で澄んだ人」といった願いを込めた名付けに用いられることが多い固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとに多いなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
What is this buttons?

Ichisei is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

一清是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

二年生

Hiragana
にねんせい
Noun
Japanese Meaning
学校などで2年目に在籍している学生。中学二年生・高校二年生・大学二年生などを指す。 / (植物学)発芽から開花・結実までに2年を要する植物。二年草。
Easy Japanese Meaning
学校などで二年目にいる人をいうことば
Chinese (Simplified)
二年级学生;大二学生 / 两年生植物
What is this buttons?

He is a second-year student and is good at math.

Chinese (Simplified) Translation

他是二年级学生,擅长数学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

製菓

Hiragana
せいか
Noun
Japanese Meaning
お菓子を作ること、またはその技術や産業。 / 洋菓子・和菓子などの菓子類全般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
おかしをつくることや、そのしごとやぎょうかいのこと
Chinese (Simplified)
糕点制作 / 糖果与甜点的生产 / 制作甜品的行业
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

製菓

Hiragana
せいかする
Kanji
製菓する
Verb
Japanese Meaning
お菓子を作ること、菓子製造。 / 製菓業や菓子作り全般を指す。
Easy Japanese Meaning
おかしをつくることにかんするぎょうじょうやぎじゅつのこと
Chinese (Simplified)
制作糖果 / 制作糕点 / 制作甜点
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

自主規制

Hiragana
じしゅきせい
Interjection
Internet slang
Japanese Meaning
インターネットスラングとして「自主規制」は、主に性的・暴力的・過激な描写などを、外部からの強制ではなく自分(または運営側)の判断で隠したり伏せたりすることを指す。モザイク・黒塗り・伏字(×や●、ピー音など)で一部を見えなくする行為全般を含む。掲示板やSNS、創作物の中で「ここは自主規制」「※自主規制※」などと書いて、あえて内容をぼかしたり、読者に想像させたりする用法もある。
Easy Japanese Meaning
みせてはいけないところをかくしているときに、たのしくつかうことば
Chinese (Simplified)
(网络用语)已打码 / (网络用语)已被审查
What is this buttons?

This part cannot be shown due to self-censorship.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

期生

Hiragana
きせい
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
学校や組織などで、同じ入学・入社・入隊などの『期』に属する人を表す接尾辞。例:一期生、三期生。 / ある教育課程や訓練課程の、特定の年度・期に在籍/卒業した人々の区分を示す語。 / 特定の期に属するメンバーであることを示し、同じグループ内での年代・世代の違いを表す語。
Easy Japanese Meaning
がくねんやクラスをあらわすことばのうしろにつき、そのときに入ったなかまをあらわすことば
Chinese (Simplified)
某期的学生或学员 / 某期的毕业生(某届生)
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

かいせい

Kanji
改正 / 快晴 / 回生 / 改姓
Noun
Japanese Meaning
改正: 法律・規則・制度・文章などの内容の一部を改めること。変更や修正を加えて、より適切な形にすること。 / 快晴: 雲がほとんどなく、よく晴れている天気のこと。とてもよい晴天。 / 回生: 失われかけた機能・状態などを回復させること。特に、電気エネルギーの回収や機械・装置の再生などの文脈で用いられる。 / 改姓: それまで名乗っていた姓(名字)を、別の姓に変更すること。結婚・養子縁組・戸籍上の手続きなどによって行われる。
Easy Japanese Meaning
かいせいはきまりやほうりつをなおしてよくすることとよくはれたてんきといのちをふたたびいきるようにすることとみょうじをかえること
Chinese (Simplified)
修订 / 晴朗天气 / 再生
What is this buttons?

I think an amendment to the law is necessary.

Chinese (Simplified) Translation

我认为需要修订法律。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいせい

Kanji
改正 / 回生 / 改姓
Verb
Japanese Meaning
改正: 法律・規則・制度・文章などの一部を改めて、よりよいものにすること。 / 回生: 失われかけた命や機能をよみがえらせること。再び生き返らせること。 / 改姓: それまで名乗っていた姓(苗字)を別の姓に変更すること。
Easy Japanese Meaning
きまりやほうりつをなおすこと、みょうじをかえることをいう。また、ちからをとりもどすことにもつかう。
Chinese (Simplified)
修订;修改 / 再生;复苏 / 改姓;更改姓氏
What is this buttons?

There is a need to amend the law.

Chinese (Simplified) Translation

需要修改法律。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

にじゅうせい

Kanji
二重性 / 二重星
Noun
Japanese Meaning
二つの性質・側面を同時に持っていること / 重なり合う二つのものから成り立っていること / 二つの恒星が互いの重力で結びついて一組になっている星の系(=連星・双子星)
Easy Japanese Meaning
ふたつのちがうものがいっしょにあること。また、ふたつのほしがならぶこと。
Chinese (Simplified)
双重性 / 双星(天文学)
What is this buttons?

There is a clear duality in his character.

Chinese (Simplified) Translation

他的性格明显具有双重性。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★