Last Updated:2026/01/08
Sentence
There is a need to amend the law.
Chinese (Simplified) Translation
需要修改法律。
Chinese (Traditional) Translation
需要修訂法律。
Korean Translation
법을 개정할 필요가 있습니다.
Indonesian Translation
Perlu merevisi undang-undang.
Vietnamese Translation
Cần phải sửa đổi luật.
Tagalog Translation
Kailangang amyendahan ang batas.
Quizzes for review
See correct answer
There is a need to amend the law.
See correct answer
法律をかいせいする必要があります。
Related words
かいせい
Kanji
改正 / 回生 / 改姓
Verb
Japanese Meaning
改正: 法律・規則・制度・文章などの一部を改めて、よりよいものにすること。 / 回生: 失われかけた命や機能をよみがえらせること。再び生き返らせること。 / 改姓: それまで名乗っていた姓(苗字)を別の姓に変更すること。
Easy Japanese Meaning
きまりやほうりつをなおすこと、みょうじをかえることをいう。また、ちからをとりもどすことにもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
修订;修改 / 再生;复苏 / 改姓;更改姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
修訂 / 再生 / 更改姓氏
Korean Meaning
개정하다 / 재생하다 / 성씨를 변경하다
Indonesian
merevisi (aturan/UU) / memulihkan (energi) / mengganti nama keluarga
Vietnamese Meaning
sửa đổi; tu chính / tái sinh / đổi họ
Tagalog Meaning
mag-amyenda / muling buuin / magpalit ng apelyido
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
