Search results- Japanese - English

勅語

Hiragana
ちょくご
Noun
Japanese Meaning
天皇が国民に対して正式に発する命令やお言葉 / 特に明治憲法下で、教育や政治に関する基本的方針を示した天皇の公式文書
Easy Japanese Meaning
てんのうが だいじな ことを しめすために だした かたい ことばの おおやけな ぶんしょう
Chinese (Simplified)
天皇颁布的正式训示文书 / 皇帝的敕谕、诏书
What is this buttons?

This imperial rescript is a message conveying the emperor's will to the people.

Chinese (Simplified) Translation

这道勅语是向国民传达皇帝的意志的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直面

Hiragana
ちょくめん
Noun
Japanese Meaning
困難・問題・相手などに真正面から向き合うこと。避けずに受け止めること。 / 問題や課題が目前に現れて、自分がそれに対応しなければならない状況になること。
Easy Japanese Meaning
にがてなことやこわいことなどに、じかにむきあうこと
Chinese (Simplified)
对峙;对抗 / 正面交锋 / 直接面对
What is this buttons?

He is facing a difficulty.

Chinese (Simplified) Translation

他正面临困难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直面

Hiragana
ちょくめんする
Kanji
直面する
Verb
Japanese Meaning
直面する(対処する、対峙する)
Easy Japanese Meaning
こわいことやむずかしいことに、そのまま向きあうこと
Chinese (Simplified)
直接面对 / 正视 / 面对并处理
What is this buttons?

While facing economic uncertainty, we had no choice but to reconsider our long-term strategy.

Chinese (Simplified) Translation

我们在面对经济不确定性的同时,不得不重新审视长期战略。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

剛直

Hiragana
ごうちょく
Adjective
Japanese Meaning
心が強く、信念を曲げないさま。非常にかたくなで、融通がきかないようす。
Easy Japanese Meaning
心がとてもかたく強くて、自分の考えをまげないようす
Chinese (Simplified)
刚正直率 / 刚毅不屈 / 不通融,缺乏变通
What is this buttons?

He has a rigid personality.

Chinese (Simplified) Translation

他性格刚直。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

安直

Hiragana
あんちょく
Adjective
Japanese Meaning
物事のやり方や考え方が、深く考えずに手軽で安上がりであるさま。 / 工夫や配慮が足りず、単純で浅はかであるさま。 / (褒めて)手軽で簡単なさま。
Easy Japanese Meaning
ねだんがやすいようす。または、あまりふかくかんがえず、かんたんにすませようとするようす。
Chinese (Simplified)
便宜的;廉价的 / 简单的;容易的 / 草率的;图省事的
What is this buttons?

He likes to buy cheap clothes.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢买便宜的衣服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

直前

Hiragana
ちょくぜん
Noun
Japanese Meaning
ある事柄・時点のすぐ前。少し前。
Easy Japanese Meaning
すぐまえ。じかんやばしょで、なにかのまえのとてもちかいときやところ。
Chinese (Simplified)
正前方;正前面 / 紧接之前;就在之前
What is this buttons?

He stopped directly in front.

Chinese (Simplified) Translation

他在最后一刻停了下来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

宿直

Hiragana
しゅくちょく
Noun
Japanese Meaning
夜間に勤務先や学校などに泊まり込んで、万一に備えたり、見回りや電話番などの当直業務を行うこと。また、その担当者。
Easy Japanese Meaning
よるに しごとばに とまり、なにかあったときに ばんをすること
Chinese (Simplified)
夜间值班 / 值夜(值夜班) / 通宵值勤
What is this buttons?

I will be on night duty at school tonight.

Chinese (Simplified) Translation

我今晚在学校值夜班。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

彳亍

Hiragana
てきちょく
Noun
Japanese Meaning
小刻みに歩くこと、行きつ戻りつしてなかなか前へ進まないさまを表す語。転じて、物事がはかどらず停滞している状態のたとえにも用いられる。
Easy Japanese Meaning
ゆっくりあるいて、たびたびとまりながらすすむようす。また、うごかずじっとしているようす。
Chinese (Simplified)
断断续续地行走 / 踟蹰不前 / 伫立不动
What is this buttons?

He was walking in fits and starts.

Chinese (Simplified) Translation

他慢慢地走着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

卒直

Hiragana
そっちょく
Kanji
率直
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
他人に対してかくしだてをせず、ありのままを言うこと。また、そのさま。率直。 / 「そっちょく(率直)」の異表記。
Easy Japanese Meaning
かざらず、しょうじきにいうこと。そっちょくとおなじいみ
Chinese (Simplified)
直率 / 坦率 / 直言不讳
What is this buttons?

He always expresses his opinions frankly.

Chinese (Simplified) Translation

他总是直率地表达自己的意见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直通

Hiragana
ちょくつう
Noun
Japanese Meaning
ある地点から別の地点まで、途中で乗り換えや経由をせずに、そのままつながっていること。 / 電話や通信などで、交換手やオペレーターを介さずに、直接相手先につながること。 / 途中で関係者や部署を介さず、直接担当部署・担当者につながること。
Easy Japanese Meaning
あいだでとめずにそのままつながること。でんわやでんしゃでつかうことば。
Chinese (Simplified)
直达;直接通达 / 直拨;直通电话 / 直通运行(如列车跨线直达)
What is this buttons?

This train goes directly to Tokyo Station.

Chinese (Simplified) Translation

这列电车直通东京站。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★