Search results- Japanese - English

惣嫁

Hiragana
そうか
Noun
Japanese Meaning
売春を行う女性。また、そのために街頭などに立つ女性。 / 路上で客を待つ売春婦。 / 街娼。
Easy Japanese Meaning
おかねをもらって からだの かんけいをする しごとをする おんなのひとをさす ことば
Chinese (Simplified)
妓女 / 站街女 / 娼妓
What is this buttons?

She used to be a prostitute, but now she is living an honest life.

Chinese (Simplified) Translation

她曾经是惣嫁,但现在过着正直的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

路草

Hiragana
ろそう
Proper noun
Japanese Meaning
固有名詞「路草(みちくさ)」は、日本語の一般名詞「道草」と同じ音を持つ人名で、多くの場合「道端の草」「寄り道・道草を食う」といった連想から付けられた男性名として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、にほんでつかわれることがあることば
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Roso is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

路草先生是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

草子

Hiragana
そうし / ぞうし
Kanji
草紙
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
草子(そうし):もとは草などの粗末な材料で作った紙や冊子を指し、転じて物語・随筆・日記などを書いた書物や冊子、またはそれらの総称を意味する名詞。
Easy Japanese Meaning
むかしのものがたりやにっきをかいたうすいほん
Chinese (Simplified)
纸,尤指和纸 / 册子;书本 / 用于物语等书名的词(如“御伽草子”)
What is this buttons?

She was reading an old soshi.

Chinese (Simplified) Translation

她正在读一本古老的书。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

挿話

Hiragana
そうわ
Noun
Japanese Meaning
ある話や物語の中に挿入された、主筋からはやや離れた小さな出来事やエピソード / 談話・会話などの途中に挟まれる、小話や余談 / 歴史や人生の一場面を切り取ったような、印象的な出来事や場面
Easy Japanese Meaning
はなしの中で,ほんすじから少しそれて入る,みじかいべつのはなし
Chinese (Simplified)
插入主线中的小故事 / 支线情节、插曲 / 番外篇
What is this buttons?

That episode represents his character well.

Chinese (Simplified) Translation

那则轶事很好地体现了他的为人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

掃気

Hiragana
そうき
Noun
Japanese Meaning
掃除してきれいにすること
Easy Japanese Meaning
エンジンの中でやけたガスを外に出し、新しいきれいな気体と入れかえること
Chinese (Simplified)
内燃机中以新鲜空气冲刷并排出废气的过程 / 扫气作用;将废气排出并引入新鲜空气
What is this buttons?

I confirmed that the engine's scavenging system is functioning properly.

Chinese (Simplified) Translation

已确认发动机的扫气系统运行正常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

桑海

Hiragana
そうかい
Noun
figuratively
Japanese Meaning
桑の木が生い茂る海岸地方。またはそのような風景。 / 世の中の移り変わりが激しいこと、栄枯盛衰のたとえとして使われる語。
Easy Japanese Meaning
せかいがとても大きく かわることをたとえていう むかしのことば
Chinese (Simplified)
世事变迁 / 人间沧桑 / 沧海桑田般的变化
What is this buttons?

In order to survive in this ever-changing world, it is necessary to constantly continue learning new knowledge.

Chinese (Simplified) Translation

要在这片桑海中生存下去,就必须不断学习新的知识。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

壮快

Hiragana
そうかい
Noun
Japanese Meaning
気分がさっぱりして気持ちがよいこと。爽快。
Easy Japanese Meaning
とてもきもちがよく、こころとからだがすっきりしているようす
Chinese (Simplified)
振奋感 / 豪迈痛快的感觉 / 壮阔而令人爽快的情绪
What is this buttons?

His success story was truly uplifting.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功故事真是令人振奋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

壮快

Hiragana
そうかい
Adjective
Japanese Meaning
気持ちをさわやかに高ぶらせるさま。心を勇ましく、晴れやかにするようす。
Easy Japanese Meaning
心がすっきりして元気になるようす。楽しくて気持ちがよいようす。
Chinese (Simplified)
激昂振奋的 / 壮阔而令人鼓舞的 / 豪壮爽快的
What is this buttons?

That stirring music excited all of us.

Chinese (Simplified) Translation

那激昂的音乐让我们所有人都兴奋不已。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

奏聞

Hiragana
そうもん
Verb
historical
Japanese Meaning
奏聞する:天子・天皇に申し上げること。特に正式な手続きを経て報告・上申する意。
Easy Japanese Meaning
昔の国の人がてんのうに大事なことをつたえて申しあげること
Chinese (Simplified)
向皇帝上奏、报告 / 向君主呈报事宜 / 奏告于帝王
What is this buttons?

In ancient times, ministers had to stand before the emperor to report important matters.

Chinese (Simplified) Translation

在过去的时代,大臣们必须在皇帝面前站立,向他呈报重要事务。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

総員

Hiragana
そういん
Noun
Japanese Meaning
全ての人員。いる人すべて。 / 主に軍隊や船舶などで、配置されている全員の人員。
Easy Japanese Meaning
そこにいる人やなかまなどの、いる人すべてをまとめてさすことば
Chinese (Simplified)
全体人员 / 全员 / 全体成员
What is this buttons?

All hands, prepare for battle!

Chinese (Simplified) Translation

全体人员,进入战斗准备!!

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★