Search results- Japanese - English

總和

Hiragana
そうわ
Kanji
総和
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 総和 (“sum; total”)
Easy Japanese Meaning
いくつかの数をみんなたしてえたかずのこと
Chinese (Simplified)
总数;合计 / 全部加起来的数值
What is this buttons?

Please calculate the sum of this sequence.

Chinese (Simplified) Translation

请计算这个数列的总和。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

蒼海

Hiragana
そうかい
Kanji
滄海
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
蒼く広がる海。青く深い海。転じて、はてしなく広い海のたとえ。
Easy Japanese Meaning
とてもひろくてあおい うみのこと
Chinese (Simplified)
蓝色的海水(青蓝色的海域) / 广阔、浩瀚的大海
What is this buttons?

He gazed at the blue waters and dreamed of freedom.

Chinese (Simplified) Translation

他凝望着蔚蓝的大海,梦想着自由。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掃海

Hiragana
そうかいする
Kanji
掃海する
Verb
Japanese Meaning
掃海
Easy Japanese Meaning
うみのなかにあるきけんなばくだんをさがして、取りのぞくこと
Chinese (Simplified)
进行海上扫雷 / 清除海域水雷 / 执行海上排雷作业
What is this buttons?

The navy is doing minesweeping.

Chinese (Simplified) Translation

海军正在进行扫雷作业。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掃海

Hiragana
そうかい
Noun
Japanese Meaning
掃除してきれいにすること。特に、地雷や機雷などの危険物を取り除く作業。 / 海上に敷設された機雷を探知し、除去または無力化する軍事活動。 / 比喩的に、障害や問題点を一掃して安全・円滑な状態にすること。
Easy Japanese Meaning
うみやみずうみから せんそうでつかわれた きけんな みずぎわの ばくだんを さがして かたづけること
Chinese (Simplified)
海上扫雷 / 清除海中水雷的行动
What is this buttons?

Minesweeping is a very dangerous naval task.

Chinese (Simplified) Translation

扫雷作业是非常危险的海军任务。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

相対

Hiragana
そうたいする
Kanji
相対する
Verb
Japanese Meaning
かかわり合うこと。比較して関係づけること。 / 物事が他のものとの関係において成り立つさま。絶対ではないこと。
Easy Japanese Meaning
ほかのものとくらべてきまるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
是相对的 / 依赖比较或参照而成立 / 呈相对关系
What is this buttons?

His success is relative to his efforts.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功与他的努力相对应。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

相対

Hiragana
そうたい
Noun
Japanese Meaning
二つ以上のものを比較したときの関係や差異に注目すること。絶対的でなく、他との関係において成り立つ性質。 / 物理学における「相対性理論」などで用いられる、観測者や基準系によって測定値が変わる性質。
Easy Japanese Meaning
ほかのものとくらべたときにきまること
Chinese (Simplified)
事物依赖参照系而变化的性质 / 爱因斯坦关于时空与运动的理论
What is this buttons?

Einstein's theory of relativity forms the basis of physics.

Chinese (Simplified) Translation

爱因斯坦的相对论构成了物理学的基础。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

窓辺

Hiragana
まどべ
Noun
Japanese Meaning
建物の窓際の場所や空間のこと。窓のすぐ近く、または窓に面したあたり。
Easy Japanese Meaning
まどのすぐよこや、まどのちかくのばしょのこと
Chinese (Simplified)
窗边 / 靠窗处 / 窗旁
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

創唱

Hiragana
そうしょう
Verb
Japanese Meaning
初めてとなる提案や主張を行うこと。 / 新しい学説・理論・制度などを立てて発表すること。
Easy Japanese Meaning
それまでなかった考えややり方をはじめて出して、人びとにしめすこと
Chinese (Simplified)
首倡 / 提出主张 / 倡导新观点
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

創唱

Hiragana
そうしょう
Noun
Japanese Meaning
創唱
Easy Japanese Meaning
はじめて新しい考えやおしえを言い出して人にしめすこと
Chinese (Simplified)
首次提出的主张 / 首创性倡议 / 首次倡导的观点
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

草鞋

Hiragana
わらじ / そうあい
Noun
rare alt-of alternative
Japanese Meaning
藁などで編んだ日本の伝統的な履物。足に直接紐で結び付けて履く草製のサンダル。 / 比喩的に、ある土地や組織に腰を落ち着けていること、またはそこでの地位・所属(「草鞋を脱ぐ」「二つの草鞋を履く」などの慣用句)。 / (歴史)律令制度下などで用いられた、儀礼用・礼装用の履物の一種。素材や形状は時代・身分により異なる。
Easy Japanese Meaning
わらでつくったふるいくつで、むかし人があしにはいてつかいました
Chinese (Simplified)
传统日本草编凉鞋 / (罕用)传统日本草制鞋或靴 / (挿鞋的异写)木制并绣饰的正式礼鞋,帝王在朝堂穿用
What is this buttons?

He was wearing straw sandals like ancient Japanese people.

Chinese (Simplified) Translation

他像古代日本人一样穿着草鞋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★