Last Updated:2026/01/10
Sentence
He gazed at the blue waters and dreamed of freedom.
Chinese (Simplified) Translation
他凝望着蔚蓝的大海,梦想着自由。
Chinese (Traditional) Translation
他凝望著蒼海,夢想著自由。
Korean Translation
그는 푸른 바다를 응시하며 자유를 꿈꿨다.
Indonesian Translation
Dia menatap lautan biru dan bermimpi tentang kebebasan.
Vietnamese Translation
Anh ấy nhìn ra biển xanh và mơ về tự do.
Tagalog Translation
Tinitigan niya ang bughaw na dagat at nangarap ng kalayaan.
Quizzes for review
See correct answer
He gazed at the blue waters and dreamed of freedom.
See correct answer
彼は蒼海を見つめて、自由を夢見た。
Related words
蒼海
Hiragana
そうかい
Kanji
滄海
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
蒼く広がる海。青く深い海。転じて、はてしなく広い海のたとえ。
Easy Japanese Meaning
とてもひろくてあおい うみのこと
Chinese (Simplified) Meaning
蓝色的海水(青蓝色的海域) / 广阔、浩瀚的大海
Chinese (Traditional) Meaning
蔚藍的海洋 / 廣闊的大海 / 浩瀚的海域
Korean Meaning
푸른 바다 / 광대한 대양 / 넓고 깊은 바다
Indonesian
lautan biru / samudra luas
Vietnamese Meaning
biển xanh / đại dương mênh mông / biển cả bao la
Tagalog Meaning
bughaw na katubigan / malawak na karagatan
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
