Search results- Japanese - English

シク戦争

Hiragana
しくせんそう
Proper noun
Japanese Meaning
19世紀中葉にイギリス東インド会社とシク王国(シク教徒の王国)とのあいだで行われた一連の戦争の総称。第一次シク戦争(1845〜1846年)と第二次シク戦争(1848〜1849年)を指し、結果としてパンジャーブ地方がイギリスに併合された。
Easy Japanese Meaning
むかしインドでシクきょうを信じる人とイギリスの国とのあいだでおきたたたかい
Chinese (Simplified)
英锡克战争 / 锡克战争 / 指19世纪英属印度与锡克帝国之间的两次战争
What is this buttons?

The Sikh Wars were a series of wars fought between the United Kingdom and the Sikh Kingdom.

Chinese (Simplified) Translation

锡克战争是英国与锡克王国之间进行的一系列战争。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

historical katakana

hiragana

蘇婆訶

Hiragana
そわか
Kanji
薩婆訶
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
蘇婆訶(そわか)は、仏教における真言(マントラ)の末尾につけられる語で、功徳の成就、加護、成満などを祈る意味合いをもつ感嘆語・終結語。梵語「svāhā」に由来し、日本語では「かなえたまえ」「成就あれ」「幸あれ」といった祈願・祝福のニュアンスを含む語として用いられる名詞。
Easy Japanese Meaning
おいのりのことばのさいごにとなえることばで、しあわせをねがういみがある
Chinese (Simplified)
佛教咒语或陀罗尼末尾的语词,用以表达成就、吉祥等祝愿 / 表示献供、奉献之意的语词 / “薩婆訶”的异写,用作祝福或祈愿之语
What is this buttons?

This Subhakara is very rare.

Chinese (Simplified) Translation

这个苏婆诃非常罕见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

惣嫁

Hiragana
そうか
Noun
Japanese Meaning
売春を行う女性。また、そのために街頭などに立つ女性。 / 路上で客を待つ売春婦。 / 街娼。
Easy Japanese Meaning
おかねをもらって からだの かんけいをする しごとをする おんなのひとをさす ことば
Chinese (Simplified)
妓女 / 站街女 / 娼妓
What is this buttons?

She used to be a prostitute, but now she is living an honest life.

Chinese (Simplified) Translation

她曾经是惣嫁,但现在过着正直的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

路草

Hiragana
ろそう
Proper noun
Japanese Meaning
固有名詞「路草(みちくさ)」は、日本語の一般名詞「道草」と同じ音を持つ人名で、多くの場合「道端の草」「寄り道・道草を食う」といった連想から付けられた男性名として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつで、にほんでつかわれることがあることば
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Roso is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

路草先生是我的亲友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

僧庵

Hiragana
そうあん
Noun
Japanese Meaning
仏教の僧侶が住む小さな庵や草庵を指す語。多くは山里や寺院の一角などにひっそりと建てられ、修行・読経・隠棲に用いられる簡素な住まい。
Easy Japanese Meaning
そうりょが 一人で くらす ちいさな いえ や こもって すむ ところ
Chinese (Simplified)
僧人的小庵舍 / 僧侣隐居修行之所
What is this buttons?

This Buddhist priest's hermitage is quietly located halfway up the mountain.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

相対音感

Hiragana
そうたいおんかん
Noun
Japanese Meaning
基準となる音と比較することで音の高さ(音程)を認識・判別できる能力 / 絶対的な高さではなく、音同士の関係として音程を把握する能力
Easy Japanese Meaning
ひとつの音をきいて、ほかの音とくらべて、高さをわかる力
Chinese (Simplified)
通过与参考音比较来判断音高的能力 / 依据音程关系辨认音符与旋律的能力
What is this buttons?

He has an excellent relative pitch, and can play any song immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他具有非常出色的相对音感,能够立刻弹奏任何曲子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

争奪戦

Hiragana
そうだつせん
Noun
Japanese Meaning
複数の人や集団が、限られた資源・権利・地位などを奪い合う激しい競争。また、その状況。
Easy Japanese Meaning
ある物や場所を手に入れるために、たがいに強く取りあうこと
Chinese (Simplified)
为争夺奖杯、头衔等进行的比赛或角逐 / 围绕某物或资源展开的激烈争夺 / 为取得主导权或控制权的对抗
What is this buttons?

The contest for this trophy is very intense.

Chinese (Simplified) Translation

为这个奖杯的争夺非常激烈。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

争奪

Hiragana
そうだつ
Noun
Japanese Meaning
複数の人や集団が、ある物・権利・地位などを自分のものにしようとして互いに取り合うこと。 / 取り合いをして対象を手に入れようと激しく競い合うこと。
Easy Japanese Meaning
かちとろうとして、ひとやグループがたがいにとりあうこと
Chinese (Simplified)
角逐 / 争抢 / 为夺取而进行的竞争
What is this buttons?

They were caught up in the struggle for that position.

Chinese (Simplified) Translation

他们被卷入了对那个地位的争夺。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

争奪

Hiragana
そうだつする
Kanji
争奪する
Verb
Japanese Meaning
争い取ろうとすること。互いに奪い合うこと。
Easy Japanese Meaning
人やグループが、ひとつの物や場所を手に入れようとして強くあらそうこと
Chinese (Simplified)
为夺取某物而竞争 / 抢夺、争抢 / 争取占有或控制
What is this buttons?

They struggled for the last slice of pizza.

Chinese (Simplified) Translation

他们争夺了最后一片披萨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

能鷹隠爪

Hiragana
のうあるたかはつめをかくす / のうよういんそう
Kanji
能ある鷹は爪を隠す
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
賢者はその才能の一部を隠し持つべきだという意味の表現。すべての能力や実力を見せびらかさず、いざという時のために取っておくことを説く格言的なフレーズ。
Easy Japanese Meaning
かしこい人はじぶんの力をすべて見せずに、ひつようなときまで大事にしておくということ
Chinese (Simplified)
有才者不露锋芒 / 高手留一手,低调行事
What is this buttons?

He practices the teaching of 'Noutaka Kakusou', keeping some of his talents hidden.

Chinese (Simplified) Translation

他践行“能者藏拙”的教诲,不把自己的全部才能显露出来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★