Search results- Japanese - English
Keyword:
はんせつ
Kanji
反切 / 半折 / 半切
Noun
Japanese Meaning
中国音韻学で用いられた、二つの漢字を用いてある漢字の発音を示す方法。 / 半分に折った紙の大きさ。また、そのような大きさに切った紙や布など。 / 通常の大きさの半分のもの。半分の長さ・枚数・数量であること。
Easy Japanese Meaning
はんぶんのおおきさや、はんぶんにしたものをさすことば。 また、かんじのよみを二つのもじでしめすむかしのほうほう。
Chinese (Simplified) Meaning
古汉语用两字分别表声韵以标注另一字读音的方法 / 表示半尺寸、半幅或半长度的规格 / 半裁尺寸;书法用纸的半幅规格
Chinese (Traditional) Meaning
以兩字標示一字讀音的古代漢語標音法 / 半尺寸、半件、半長度 / 半尺寸;半裁紙(多指書法用紙)
Korean Meaning
중국 음운학에서 두 글자로 한자의 발음을 나타내는 방법 / 절반 크기나 반쪽·반 길이 / 절반 크기의 용지 또는 판형
Vietnamese Meaning
phương pháp phản thiết: cách biểu thị cách đọc chữ Hán bằng hai chữ khác / nửa kích cỡ (nửa khổ) / nửa chiều dài hoặc nửa miếng
Tagalog Meaning
fanqie: paraan sa ponolohiya ng Tsino para tukuyin ang bigkas gamit ang dalawang karakter / kalahating sukat (hal. papel) / kalahating piraso o haba
Related Words
はんせん
Kanji
帆船 / 反戦
Noun
Japanese Meaning
帆を張って風の力で進む船。また、その種の船全般。 / 戦争に反対する立場や思想、またはその立場から行われる運動。
Easy Japanese Meaning
かぜのちからですすむふね。また、せんそうにはんたいするかんがえ。
Chinese (Simplified) Meaning
以风帆为动力的船只 / 反对战争的主张或运动
Chinese (Traditional) Meaning
以帆推進的船隻;帆船 / 反對戰爭的理念或活動;反戰
Korean Meaning
범선 / 전쟁 반대
Vietnamese Meaning
thuyền buồm; tàu buồm / phản chiến; chống chiến tranh
Tagalog Meaning
barkong may layag / kontra-digmaan
Related Words
えずい
Adjective
dialectal
Japanese Meaning
恐ろしく感じられるさま / 不気味でこわいさま
Easy Japanese Meaning
とてもこわいようすをあらわすことばで、きょうふをつよくかんじるようす
Chinese (Simplified) Meaning
可怕的 / 吓人的 / 恐怖的
Chinese (Traditional) Meaning
可怕的 / 嚇人的 / 恐怖的
Korean Meaning
무서운 / 두려운 / 겁나는
Vietnamese Meaning
đáng sợ / ghê rợn / hãi hùng
Related Words
はずい
Adjective
alt-of
alternative
slang
Japanese Meaning
恥ずかしい、照れくさい、みっともなく感じるさまの俗語的な言い方。
Easy Japanese Meaning
わらわれたりして、はずかしいとつよくかんじるときにつかうことば
Chinese (Simplified) Meaning
害羞的 / 尴尬的 / 丢脸的
Chinese (Traditional) Meaning
尷尬的 / 害羞的 / 羞人的
Korean Meaning
부끄러운 / 창피한 / 민망한
Vietnamese Meaning
xấu hổ / ngượng ngùng / ngại
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( adverbial )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( informal negative )
( informal negative )
( informal past )
( informal past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( formal )
( formal )
( formal negative )
( formal negative )
( formal past )
( formal past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional )
( conditional )
( conditional past )
( conditional past )
( volitional )
( volitional )
( adverbial )
( adverbial )
( noun-from-adj )
( noun-from-adj )
ずい
Prefix
archaic
morpheme
Japanese Meaning
ずい-【随-】1 (接頭)名詞の上に付いて、あとに出るものにぴったりついてそれに従うという意を表す。「—筆」「—伴」2 (副詞的にも用いる)すぐあとを追って行うさま。すぐさま。「—参上いたします」「—おいでください」 / ずい-【瑞-】「瑞雲(ずいうん)」「瑞兆(ずいちょう)」などの略。 / ずい-【髄】「骨髄」「神髄」などの略。
Easy Japanese Meaning
むかしのことば。まさにそのものだとつよくいうとき、ことばのまえにつける。
Chinese (Simplified) Meaning
正是那… / 直接那… / 紧接着那…
Chinese (Traditional) Meaning
正是該… / 直接的… / 當即的…
Korean Meaning
(고어) 정확히 그-, 바로 그- / (고어) 곧장 그-, 즉시 그-
Vietnamese Meaning
chính cái/việc ấy / ngay cái đó / đúng cái đó
Tagalog Meaning
mismong / tuwirang / agaran
Related Words
ずい
Adverb
Japanese Meaning
まっすぐに、率直に、ためらわずに、一気に行うさま
Easy Japanese Meaning
えんりょしないで、じかに、すぐに、いちどにするようすをいう
Chinese (Simplified) Meaning
直截了当地 / 毫不保留地 / 立即;一下子
Chinese (Traditional) Meaning
直接地;坦率地 / 全心全意地;不保留地 / 立刻;一下子;一口氣
Korean Meaning
곧장 / 솔직하게 / 한꺼번에
Vietnamese Meaning
thẳng thắn, trực tiếp / hết lòng, không dè dặt / ngay lập tức; một lượt, một mạch
Tagalog Meaning
diretsahan / nang buong puso / isang bagsakan
Related Words
これに反し
Hiragana
これにはんし
Phrase
Japanese Meaning
これに反し:前に述べた事柄や基準・状況などと比べて、それとは逆の内容・性質・方向であることを示す表現。「それとは対照的に」「それとは反対に」に近い意味の接続表現。
Easy Japanese Meaning
前に出たこととちがうことを言うときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
与此相反 / 相反地 / 反之
Chinese (Traditional) Meaning
與此相反 / 相反地 / 反之
Korean Meaning
이에 반하여 / 반대로 / 이와 달리
Vietnamese Meaning
trái lại / ngược lại / trái với điều này
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
半切
Hiragana
はんせつ
Noun
Japanese Meaning
紙や写真などの規格で、標準サイズの半分の大きさ。また、その用紙。
Easy Japanese Meaning
はんぶんのおおきさのこと。かみやしゃしんなどで、よくつかうおおきさのなまえ。
Chinese (Simplified) Meaning
半尺寸 / 一半大小 / 半幅规格
Chinese (Traditional) Meaning
半尺寸;全張的一半大小 / 紙張、照片等裁成半張的規格
Korean Meaning
절반 크기 / 반절지(전지의 절반 크기)
Vietnamese Meaning
kích thước bằng một nửa / nửa khổ (giấy/ảnh)
Tagalog Meaning
kalahating sukat / sukat ng papel o litrato na kalahati ng buong sukat
Related Words
半身
Hiragana
はんしん
Noun
Japanese Meaning
からだの半分。また、上半身・下半身のこと。 / 片方の身内。配偶者。 / 相撲や武道で、相手との間合いが半身分ほどであること。また、その姿勢。 / 鎌倉時代以降の武家社会で、御家人が自己の所領の半分を、主君である将軍に分け与えること。 / 料理で、刺身の盛りつけの量が通常の半分であること。
Easy Japanese Meaning
からだのはんぶんのこと。みぎかひだりのどちらかをいう。
Chinese (Simplified) Meaning
身体的一半 / 上半身或下半身之一
Chinese (Traditional) Meaning
身體的一半(可指上半身、下半身或左右一側) / 半側轉身的姿勢
Korean Meaning
신체의 절반 / 상반신 또는 하반신 등 몸의 반쪽
Vietnamese Meaning
nửa người, nửa thân thể / một bên của cơ thể (trái hoặc phải) / tư thế xoay nửa người (trong võ thuật)
Tagalog Meaning
kalahati ng katawan / isang panig ng katawan
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
帆船
Hiragana
はんせん
Noun
Japanese Meaning
船体を推進する主な力として帆を用いる船の総称。風を受けた帆の力で進む船。
Easy Japanese Meaning
かぜのちからでほをひろげてすすむふね
Chinese (Simplified) Meaning
以风帆为推进力的船只 / 用帆航行的船舶
Chinese (Traditional) Meaning
以風帆為主要動力的船 / 小型風帆船、風帆艇
Korean Meaning
범선 / 돛단배 / 돛을 단 배
Vietnamese Meaning
tàu buồm / thuyền buồm
Tagalog Meaning
barkong may layag / bangkang may layag / sasakyang dagat na may layag
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit