Search results- Japanese - English

大躍進

Hiragana
だいやくしん
Proper noun
Japanese Meaning
中国共産党によって1958年から1960年代初頭にかけて実施された急速な社会主義化と工業化・農業集団化を目指す経済・社会政策。大飢饉を招き、多数の餓死者を出したことで知られる。
Easy Japanese Meaning
中国でむかしおこなわれたくにのけいかくのなまえ。くらしをきゅうによくしようとした。
Chinese (Simplified)
中国于1958—1962年推行的快速工业化与农业集体化运动 / 以高指标、人民公社和“大炼钢铁”等为特征的政治经济运动
What is this buttons?

During the Great Leap Forward, China's economy changed dramatically.

Chinese (Simplified) Translation

在大跃进时代,中国的经济发生了巨大变化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

新鮮

Hiragana
しんせん
Noun
Japanese Meaning
新しさやみずみずしさ,時間がたっていない状態を表す語。通常は形容動詞として用いられる。名詞的にも「新鮮さ」「新鮮であること」の意で用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
あたらしくて みずみずしい ようすのこと
Chinese (Simplified)
新鲜的程度;鲜度 / 事物未变质、未陈旧的状态
What is this buttons?

The freshness of this fish is outstanding.

Chinese (Simplified) Translation

这条鱼非常新鲜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神化

Hiragana
しんか
Noun
Japanese Meaning
神化
Easy Japanese Meaning
かみさまになること。または、ひとをかみさまのようだと考えること。
Chinese (Simplified)
神格化 / 封为神的行为或过程 / 将人物或事物神圣化、理想化
What is this buttons?

His achievements were apotheosized and became a legend.

Chinese (Simplified) Translation

他的功绩被神化,成为了传说。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

神化

Hiragana
しんか / しんかする
Verb
Japanese Meaning
神としてあがめること / 神のような存在になること
Easy Japanese Meaning
ひとやものをかみさまにすること。かみさまのようにとてもたいせつに思う。
Chinese (Simplified)
使成神;神格化 / 把人或事物奉若神明、过分拔高 / 将事物神话化、美化为超自然
What is this buttons?

He apotheosized the hero.

Chinese (Simplified) Translation

他把那位英雄神化了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

英心

Hiragana
えいしん
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれることがある。
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Eishin is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

英心君是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

龍臣

Hiragana
りゅうしん / たつおみ
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名、特に「龍」と「臣」という漢字を用いた日本の人名。 / 「龍」は竜、ドラゴンを意味し、力強さや守護を象徴する漢字。 / 「臣」は家来・忠臣を意味し、忠誠心や仕える者を象徴する漢字。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性给名 / 日本男性人名
What is this buttons?

Ryumin is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

龙臣是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

内心

Hiragana
ないしん
Noun
Japanese Meaning
心の奥でひそかに思っていること。胸の内の本当の気持ち。 / (幾何学)三角形の内接円の中心。内心。
Easy Japanese Meaning
こころのなかのほんとうのきもち。また、さんかくのなかのまるのまんなかのところ。
Chinese (Simplified)
心中的真实想法与意图 / (几何)三角形的内心;内切圆圆心
What is this buttons?

He was showing a smile, but his inner thoughts were filled with sadness.

Chinese (Simplified) Translation

他露出笑容,但内心却充满了悲伤。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

信託

Hiragana
しんたくする
Kanji
信託する
Verb
Japanese Meaning
信託する
Easy Japanese Meaning
おかねや ざいさんを べつのひとに あずけて、かわりに かんりしてもらう
Chinese (Simplified)
设立金融信托 / 将财产交由信托管理 / 委托信托机构管理资产
What is this buttons?

He set up his property in a financial trust.

Chinese (Simplified) Translation

他把自己的财产设立为信托。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

神体

Hiragana
しんたい
Noun
Japanese Meaning
神仏などの霊が宿るとされる物体や像、またはそれらの象徴となるもの。神社や寺院で信仰の対象として祀られる。
Easy Japanese Meaning
かみさまのたましいがやどると考えられる ものや からだのこと
Chinese (Simplified)
被视为神灵宿居的实物 / 神社供奉的神之寄托物 / 承载神明之灵的器物或自然物
What is this buttons?

The deity of this shrine is made of old wood.

Chinese (Simplified) Translation

这个神社的神体是用古老的木头制成的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

心から

Hiragana
こころから
Adverb
Japanese Meaning
心の奥底から感じて、偽りや打算のないさま。真心から。本心から。 / 生まれつきの性質として、自然にそうであるさま。元来。生来。
Easy Japanese Meaning
うそがなくほんとうのきもちでそうするようす
Chinese (Simplified)
发自内心地 / 由衷地 / 天性上
What is this buttons?

He apologized from the bottom of his heart.

Chinese (Simplified) Translation

他由衷地道歉了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★