Search results- Japanese - English

ろり

Kanji
露里
Noun
Japanese Meaning
ろり(露里):旧ロシアで使われた距離の単位「ヴェルスタ(verst)」を指す外来語的表記。 / 現代日本語のネットスラングとしての「ろり/ロリ」は、「ロリータ(幼い少女的な容姿・キャラクター)」の略としても用いられるが、これは「露里」とは別語。
Easy Japanese Meaning
ロシアやヨーロッパでつかう、きょりのながさのたんいのひとつ
Chinese (Simplified) Meaning
俄里(俄国旧制长度单位,约1.067公里)
Chinese (Traditional) Meaning
俄羅斯舊制的長度單位(俄里),約 1.0668 公里
Korean Meaning
러시아의 옛 길이 단위, 약 1.07킬로미터 / 베르스타
Vietnamese Meaning
đơn vị đo độ dài của Nga cổ, khoảng 1,066 km / dặm Nga (verst)
Tagalog Meaning
lumang yunit ng distansya sa Imperyong Ruso / humigit-kumulang 1.066 kilometro
What is this buttons?

The old map indicated that the village was ten versts away.

Chinese (Simplified) Translation

在那张旧地图上,标注着到村庄有十里。

Chinese (Traditional) Translation

舊地圖上寫著到村莊有十里遠。

Korean Translation

옛 지도에는 마을까지 십 리로 적혀 있었다.

Vietnamese Translation

Trên bản đồ cũ có ghi là cách làng mười lý.

Tagalog Translation

Sa lumang mapa, nakasulat na sampung ri ang layo hanggang sa nayon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ろてん

Kanji
露店
Noun
Japanese Meaning
通りや広場などに一時的に設けられる小さな店。屋台や出店のこと。 / 祭りや縁日で飲食物・玩具・日用品などを売る仮設の店。 / 常設の店舗を持たず、路上などで商品を販売する営業形態。
Easy Japanese Meaning
みちばたなどに いちじてきに でる ちいさな みせ
Chinese (Simplified) Meaning
露天摊位 / 街头摊位 / 路边摊
Chinese (Traditional) Meaning
路邊攤 / 街頭攤販 / 攤位
Korean Meaning
노점 / 길거리 가게 / 길거리 좌판
Vietnamese Meaning
sạp hàng ngoài trời / quầy bán hàng ven đường / gian hàng vỉa hè
Tagalog Meaning
puwestong tindahan sa kalye / tindahan sa bangketa / puwestong panlabas
What is this buttons?

On the night of the festival, colorful booths were lined up.

Chinese (Simplified) Translation

节日的夜晚,五颜六色的のろてん排成了一列。

Chinese (Traditional) Translation

祭典之夜,色彩繽紛的露天攤位並排著。

Korean Translation

축제의 밤, 형형색색의 노점들이 늘어서 있었습니다.

Vietnamese Translation

Vào đêm lễ hội, những gian hàng rực rỡ sắc màu san sát.

Tagalog Translation

Sa gabi ng pista, magkakatabi ang mga makukulay na stall.

What is this buttons?
Related Words

romanization

りろ

Kanji
理路
Noun
Japanese Meaning
筋道の通った考えや論理の流れを指す語。思考や議論の組み立て方。
Easy Japanese Meaning
かんがえを進めるときのすじみちや、かんがえのながれのこと
Chinese (Simplified) Meaning
逻辑脉络 / 思路 / 推理路径
Chinese (Traditional) Meaning
思路;思考的脈絡 / 推理或論證的邏輯 / 行文或論述的結構脈絡
Korean Meaning
논리의 전개 / 사고의 흐름 / 이치의 맥락
Vietnamese Meaning
lập luận / mạch lý luận / đường lối tư duy
Tagalog Meaning
pangangatwiran / takbo ng pag-iisip / daloy ng pangangatwiran
What is this buttons?

His explanation is very persuasive because his line of reasoning is clear.

Chinese (Simplified) Translation

他的解释逻辑明确,因此非常有说服力。

Chinese (Traditional) Translation

他的說明理由很明確,所以非常有說服力。

Korean Translation

그의 설명은 논리가 명확해서 매우 설득력이 있다.

Vietnamese Translation

Giải thích của anh ấy rất thuyết phục vì lập luận rõ ràng.

Tagalog Translation

Dahil malinaw ang paliwanag niya, napaka-kumbinsing nito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんいり

Kanji
新入り
Noun
Japanese Meaning
新しく仲間や組織に加わった人を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
そのばしょやグループに、さいきんはいったばかりのひと
Chinese (Simplified) Meaning
新成员 / 新来者 / 新进人员
Chinese (Traditional) Meaning
新成員 / 新進人員 / 新來者
Korean Meaning
신입 / 새내기 / 신참
Vietnamese Meaning
người mới / thành viên mới / tân binh
What is this buttons?

At the office welcome party, the senior staff kindly spoke to the new member who looked nervous.

Chinese (Simplified) Translation

在职场的欢迎会上,看到新员工紧张,前辈们热情地上前搭话。

Chinese (Traditional) Translation

在職場的歡迎會上,看到新進人員緊張,前輩們溫暖地向他們打招呼並加以安慰。

Korean Translation

직장 환영회에서 신입이 긴장해 있는 것을 본 선배들이 다정하게 말을 걸었다.

Vietnamese Translation

Trong buổi tiệc chào mừng tại nơi làm việc, các tiền bối đã niềm nở động viên người mới khi thấy người ấy đang căng thẳng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんまい

Kanji
新米
Noun
Japanese Meaning
経験が浅い人や、ある分野に入って間もない人を指す名詞。新人。 / 収穫したばかりの米。また、その年に初めて収穫された米。
Easy Japanese Meaning
なにかをはじめてまもない人のこと。まだじょうずでない人。
Chinese (Simplified) Meaning
新手 / 菜鸟 / 新人
Chinese (Traditional) Meaning
新手 / 菜鳥 / 初學者
Korean Meaning
초보자 / 신참 / 새내기
Vietnamese Meaning
người mới / tay mơ / lính mới
What is this buttons?

He is a novice teacher, so he still has little experience.

Chinese (Simplified) Translation

他是个新手教师,所以经验还很少。

Chinese (Traditional) Translation

他是新手老師,所以經驗還不多。

Korean Translation

그는 신임 교사라서 아직 경험이 적다.

Vietnamese Translation

Vì anh ấy là một giáo viên mới nên còn ít kinh nghiệm.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんがお

Kanji
新顔
Noun
Japanese Meaning
新顔(しんがお):新しくその場や集団に加わった人。見慣れない顔。 / 新顔(しんがお):今までになかった新しい人材や、新たに登場した人物。
Easy Japanese Meaning
あるばしょやなかまに、さいきん入ってきた人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
新面孔 / 新人 / 新来者
Chinese (Traditional) Meaning
新面孔(指人) / 新來者 / 新人
Korean Meaning
신참 / 새내기 / 새로운 얼굴
Vietnamese Meaning
gương mặt mới / người mới / người mới đến
What is this buttons?

This morning a new face was assigned to our department, and everyone held a welcome party.

Chinese (Simplified) Translation

今天早上,部门里来了新人,大家一起举行了欢迎会。

Chinese (Traditional) Translation

今天早上,西野被分配到我們部門,大家一起舉行了歡迎會。

Korean Translation

오늘 아침 부서에 새로 한 명이 배치되어 모두 함께 환영회를 열었다.

Vietnamese Translation

Sáng nay, có một người mới được phân công về phòng ban, mọi người đã tổ chức tiệc chào mừng.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

しんうち

Kanji
真打ち
Noun
Japanese Meaning
落語家の階級の一つ、真打のこと。 / 寄席などで最後に出る最も実力の高い芸人、またはその出番。
Easy Japanese Meaning
おわりのばんにでるいちばんうまいげいにんや、らくごでいちばんたかいくらいのひと
Chinese (Simplified) Meaning
压轴表演者(因才艺最强而排在最后) / (落语)真打,最高级别的落语家
Chinese (Traditional) Meaning
壓軸演出者;因才華卓越而被安排最後登場者 / (落語)真打;落語界最高位階的藝人
Korean Meaning
실력으로 마지막에 배치되는 간판급 출연자 / 라쿠고에서 최고 등급의 이야기꾼
Vietnamese Meaning
người diễn cuối cùng trong chương trình (được xếp chốt vì tài năng) / (rakugo) cấp bậc cao nhất; nghệ nhân rakugo hạng cao nhất
What is this buttons?

He served as the final performer of the concert.

Chinese (Simplified) Translation

音乐会的压轴是他。

Chinese (Traditional) Translation

音樂會的「しんうち」由他擔任。

Korean Translation

콘서트의 신우치(しんうち)는 그가 맡았습니다.

Vietnamese Translation

Người biểu diễn chính của buổi hòa nhạc là anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

しんや

Proper noun
Japanese Meaning
「しんや」は日本語の人名および姓として用いられる固有名詞で、主に男性の名を指す。漢字表記には「信也」「真也」「慎也」「伸也」「晋哉」「真矢」「真哉」「信哉」「紳矢」など複数あり、それぞれに「信じる」「真実」「慎み深い」「伸びる」「晋(進む)」「哉(感嘆・詠嘆)」「矢(まっすぐさ)」などの意味合いが込められる。また「新屋」「新谷」などの表記では日本の姓として用いられ、「新しい家」「新しい谷」を意味する地名・家名に由来する。
Easy Japanese Meaning
しんやはおとこのひとのなまえのことがおおい。みょうじになることもある。
Chinese (Simplified) Meaning
日语男性名(信也、真也、真矢等) / 日语姓氏(新屋、新谷)
Chinese (Traditional) Meaning
日語男性名(如:信也、真矢、真也、慎也、伸也、晋哉等) / 日語姓氏(如:新屋、新谷)
Korean Meaning
일본 남성 이름 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
tên nam tiếng Nhật / họ tiếng Nhật
Tagalog Meaning
pangalan panlalaki sa Hapon / apelyido sa Hapon
What is this buttons?

Shinya is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

Shinya是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

新也是我的摯友。

Korean Translation

신야는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Shinya là bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Si Shinya ang matalik kong kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんや

Kanji
深夜 / 新家
Noun
Japanese Meaning
深夜 / 新しい家・新築の家
Easy Japanese Meaning
よるおそくのじかん。あたらしいいえのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
深夜 / 新家
Chinese (Traditional) Meaning
深夜 / 新家
Korean Meaning
심야 / 새 집
Vietnamese Meaning
đêm khuya / nửa đêm / nhà mới
Tagalog Meaning
hatinggabi / bagong bahay
What is this buttons?

I was watching TV at midnight.

Chinese (Simplified) Translation

深夜在看电视。

Chinese (Traditional) Translation

深夜在看電視。

Korean Translation

늦은 밤에 텔레비전을 보고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Vào đêm khuya, tôi đang xem TV.

Tagalog Translation

Nanonood ako ng telebisyon nang hatinggabi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

としん

Kanji
都心 / 兎唇 / 妬心
Noun
Japanese Meaning
都市の中心部。また、その地域。 / 上唇や口蓋の先天的な裂け目のこと。口唇裂・口蓋裂の俗称。 / 他人をうらやむ心。ねたましく思う気持ち。
Easy Japanese Meaning
まちのまんなかのちいきや、うまれつきくちびるがわかれていることや、ひとをねたむこころ。
Chinese (Simplified) Meaning
市中心 / 唇裂 / 嫉妒心
Chinese (Traditional) Meaning
市中心 / 唇裂 / 嫉妒心
Korean Meaning
도심 / 구순열 / 질투심
Vietnamese Meaning
trung tâm thành phố / sứt môi / ghen tuông
Tagalog Meaning
sentro ng lungsod / bingot / panibugho
What is this buttons?

I spent the weekend relaxing with friends at a cafe in the city center.

Chinese (Simplified) Translation

周末我在市中心的咖啡馆和朋友一起悠闲地度过了。

Chinese (Traditional) Translation

週末在市中心的咖啡廳和朋友一起悠閒地度過。

Korean Translation

주말에는 도심 카페에서 친구들과 함께 여유롭게 보냈다.

Vietnamese Translation

Cuối tuần, tôi đã cùng bạn bè thư giãn tại một quán cà phê ở trung tâm thành phố.

Tagalog Translation

Noong weekend, nag-relax ako kasama ang mga kaibigan sa isang café sa sentro ng lungsod.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★