Search results- Japanese - English

よいんじょうじょう

Kanji
余韻嫋々
Adjective
Japanese Meaning
余韻がいつまでも続いているさま / 音や香りなどがほのかに残り、情緒深い感じがするさま
Easy Japanese Meaning
おとやことばがおわったあとも、しずかにきれいにのこっているようす
Chinese (Simplified)
余韵袅袅 / 萦绕不绝 / 在空中回荡不散
What is this buttons?

The music echoed with a lingering resonance, deeply remaining in the heart.

Chinese (Simplified) Translation

那音乐回荡着悠长的余韵,深深地留在了心里。

What is this buttons?
Related Words

romanization

よいんじょうじょう

Kanji
余韻嫋々
Noun
Japanese Meaning
余韻嫋々, 余韻嫋嫋: trailing notes (of a bell, shakuhachi, etc.)
Easy Japanese Meaning
おとがなったあとも、かすかにきれいにひびきつづくようす
Chinese (Simplified)
指钟声、尺八等乐器的尾音悠长、回荡不绝 / 余音袅袅、余韵绵长的状态 / 余韵久久不散
What is this buttons?

The lingering resonance of that music remains in my heart.

Chinese (Simplified) Translation

那段音乐给我留下了美好的印象。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ふよく

Kanji
扶翼
Verb
Japanese Meaning
援助すること。助けること。 / 支えとなって補佐すること。
Easy Japanese Meaning
人をたすけて、仕事や行いがうまくいくようにちからをそえること
Chinese (Simplified)
辅助 / 扶持 / 协助
What is this buttons?

He is responsible for assisting new employees.

Chinese (Simplified) Translation

他负责指导新入职的员工。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ふよく

Kanji
扶翼
Noun
Japanese Meaning
助け支えること / 補佐して力を添えること
Easy Japanese Meaning
人をたすけてささえること。または人の力を強くするためにそっとたすけること。
Chinese (Simplified)
援助 / 支援 / 协助
What is this buttons?

He needed our assistance to make the project successful.

Chinese (Simplified) Translation

为了使该项目成功,他需要我们的帮助。

What is this buttons?
Related Words

romanization

旨い汁を吸う

Hiragana
うまいしるをすう
Kanji
うまい汁を吸う
Phrase
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
何もせずに利益だけを得ること、他人の苦労や成果に便乗して自分だけ得をすることを表す慣用句。
Easy Japanese Meaning
じぶんはあまりはたらかずに、らくをしておおくのりえきをえること
Chinese (Simplified)
不劳而获 / 从中牟利 / 捞好处
What is this buttons?

He always lives off other people's efforts and never does anything himself.

Chinese (Simplified) Translation

他总是靠别人的努力捞好处,自己什么都不做。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

うまい汁を吸う

Hiragana
うまいしるをすう
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
不正や他人の努力に便乗して、自分だけが利益を得ることを表す慣用表現。 / 自分はほとんど苦労や負担を負わずに、うまい利益・特典だけを享受すること。
Easy Japanese Meaning
じぶんはあまりはたらかずに、ほかの人のおかげでらくにおかねなどをてにいれる
Chinese (Simplified)
中饱私囊 / 不劳而获 / 从中捞油水
What is this buttons?

They were diverting the city's budget and merely lining their pockets.

Chinese (Simplified) Translation

他们把市政府的预算挪用,光顾着捞好处。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

甘い汁を吸う

Hiragana
あまいしるをすう
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
不正な方法や立場を利用して、自分だけ利益を得ること。
Easy Japanese Meaning
なんの苦労もしないで、よいお金や得を自分だけのものにすること
Chinese (Simplified)
中饱私囊 / 不劳而获 / 从中牟利
What is this buttons?

The politician is accused of using public works to line his pockets.

Chinese (Simplified) Translation

那位政治家被指责利用公共工程谋取私利。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

しるひとぞしる

Kanji
知る人ぞ知る
Phrase
Japanese Meaning
限られた人だけが知っていることを強調する表現。知る人だけがその良さや価値、事情などを理解している、という意味合いを持つ。
Easy Japanese Meaning
わかるひとだけがわかるといういみで、ひみつやふかいいみがあるときにつかうことば
Chinese (Simplified)
懂的人自然懂 / 只有知道内情的人才知道 / 内行人自会知道
What is this buttons?

Only those who know, know this secret.

Chinese (Simplified) Translation

这个秘密只有知道的人才知道。

What is this buttons?
Related Words

romanization

シルクロード

Hiragana
しるくろおど / しるくろうど
Proper noun
Japanese Meaning
アジアとヨーロッパを結んだ古代の交易路の総称
Easy Japanese Meaning
むかし ひがしアジアと ヨーロッパを むすんだ しょうばいの みちの なまえ
Chinese (Simplified)
丝绸之路 / 古代连接东方与西方的商路网络 / 经中亚贯通欧亚的贸易通道
What is this buttons?

The Silk Road was an important trade route in ancient times.

Chinese (Simplified) Translation

丝绸之路是古代重要的贸易路线。

What is this buttons?
Related Words

romanization

Onyomi
シキ
Kunyomi
る / しる
Character
grade-5-kanji kanji
Japanese Meaning
識別する / 知る / 書く
Easy Japanese Meaning
ものごとをしることやちがいをみわけるはたらきをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
识别,辨别 / 认识,知道 / 知识,见识
What is this buttons?

His insight really shows a wonderful character.

Chinese (Simplified) Translation

他的见识确实展现了他出色的品格。

What is this buttons?

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★