Search results- Japanese - English

始皇帝

Hiragana
しこうてい
Proper noun
Japanese Meaning
中国の戦国時代末期に秦を統一し、紀元前221年に中国史上初の統一王朝である秦を建てた君主。姓は嬴、名は政。中国初の皇帝として『始皇帝』と称した。 / 一般的には、上記の秦の始皇帝(秦始皇)を指すが、転じて「初代の皇帝」「はじまりの皇帝」といった比喩的表現として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国で、はじめて国をひとつにまとめた王のなまえ
Chinese (Simplified)
秦始皇(嬴政),中国首位皇帝 / 秦始皇自称的帝号“始皇帝”
What is this buttons?

Shi Huangdi was the first emperor of China.

Chinese (Simplified) Translation

秦始皇是中国的第一个皇帝。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

色相

Hiragana
しきそう
Noun
Japanese Meaning
色の属性の一つで、赤・青・黄など色味の違いを示す性質 / 心理学やデザイン分野で、色が与える印象の違いを表す概念
Easy Japanese Meaning
あかやあおなどの色のちがいをあらわすことばで、色の種類のこと
Chinese (Simplified)
表示颜色类别的属性 / 颜色的色调或倾向
What is this buttons?

The hue of this painting is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画的色相非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

色弱

Hiragana
しきじゃく
Noun
dated
Japanese Meaning
色の識別能力が正常よりやや劣っている状態。また,そのような人。軽度の色覚異常。 / 特定の色の区別がつきにくい視覚的な特性。生まれつきの場合が多いが,後天的に起こることもある。 / 医学的には色覚異常の一種として扱われるが,日常生活には大きな支障をきたさない程度のもの。
Easy Japanese Meaning
あかやみどりなどの色のちがいが、少し分かりにくい目のようす
Chinese (Simplified)
轻度色觉异常 / 轻度色盲(旧称) / 色觉敏感度降低
What is this buttons?

He has mild color blindness, making it difficult to distinguish between red and green.

Chinese (Simplified) Translation

他色弱,难以区分红色和绿色。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

名詞句

Hiragana
めいしく
Noun
Japanese Meaning
文法用語としての「名詞句」: 文中で名詞と同じ働きをする句。中心となる名詞(または名詞相当語)と、それを修飾・限定する語(形容詞、連体修飾節、前置詞句など)から構成される表現単位。 / 句構造文法での構文単位としての「名詞句」: 文の構成成分の一つで、主語・目的語などの役割を担う名詞中心のまとまり。
Easy Japanese Meaning
ひとつの名詞と、それに関係することばがいっしょになったまとまり
Chinese (Simplified)
以名词为核心的短语 / 在句法中充当名词性成分的词组 / 可作主语、宾语等名词性位置的短语
What is this buttons?

A noun phrase forms a major part of a sentence.

Chinese (Simplified) Translation

名词短语构成句子的主要部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

しかけにん

Kanji
仕掛け人
Noun
Japanese Meaning
しかけにん(仕掛け人)は、何らかの物事・イベント・策略などを裏で企画して仕組む人、またはその実行担当者を指す名詞。英語の「person who sets up something」に対応し、表に立つ実行者というより、舞台裏で仕掛けを整える人というニュアンスが強い。
Easy Japanese Meaning
なにかのしかけやからくりをつくる人。わなやおどろくようなしくみを用意する人。
Chinese (Simplified)
设置装置或机关的人 / 设局者 / 幕后操盘手
What is this buttons?

He was the person who set up this plan.

Chinese (Simplified) Translation

他是这个计划的策划者。

What is this buttons?
Related Words

romanization

にしきをかざる

Kanji
錦を飾る
Verb
Japanese Meaning
栄誉や成功を収めて、故郷やかつての場所へ立派な姿で帰ることを意味する表現。
Easy Japanese Meaning
うまくせいこうして、じぶんのふるさとやいえのひとにほこらしくみせること
Chinese (Simplified)
衣锦还乡 / 光荣归乡 / 成功后回到家乡
What is this buttons?

After years of training, he returned to his hometown in glory.

Chinese (Simplified) Translation

他结束了多年的修行,像披着锦绣般荣耀地回到了故乡。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Chinese (Simplified)
人和最重要,胜于地利与天时。 / 成功更赖人心团结,而非地理优势或时机。
What is this buttons?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

What is this buttons?
Related Words

せんくしゃ

Kanji
先駆者
Noun
Japanese Meaning
ある分野や時代において、他の人よりも早く新しいことを始めたり、道を切り開いたりする人。先導者。パイオニア。
Easy Japanese Meaning
あたらしいことをさいしょにして、みんなのまえを歩いてひっぱるひと
Chinese (Simplified)
先驱者 / 开拓者 / 先锋
What is this buttons?

She is known as a pioneer in new energy technologies.

Chinese (Simplified) Translation

她被认为是新型能源技术的先驱。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ていこくしゅぎ

Kanji
帝国主義
Noun
Japanese Meaning
帝国主義:imperialism
Easy Japanese Meaning
つよい国がよわい国を力でしはいして、自分のためにりえきをとろうとするかんがえかた
Chinese (Simplified)
通过领土扩张、殖民或政治经济控制他国的政策或思想 / 对外侵略扩张的统治体系或主张 / 以强权建立和维持帝国的国际关系观
What is this buttons?

He is an activist who opposes imperialism.

Chinese (Simplified) Translation

他是反对帝国主义的活动家。

What is this buttons?
Related Words

romanization

はっけつびょう

Kanji
白血病
Noun
Japanese Meaning
がんの一種で、骨髄や血液中の白血球が異常に増殖する病気。白血病。
Easy Japanese Meaning
けつえきのがんで、ちをつくるはたらきがわるくなるびょうき。
Chinese (Simplified)
白血病 / 血液系统的恶性肿瘤 / 骨髓造血细胞异常增殖所致的血液病
What is this buttons?

He was diagnosed with leukemia last week and was immediately hospitalized to begin treatment.

Chinese (Simplified) Translation

他上周被诊断出白血病,随即住院开始接受治疗。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★