Search results- Japanese - English
Keyword:
無事息災
Hiragana
ぶじそくさい
Noun
Japanese Meaning
無事で元気なこと。特に、災難や病気などがなく、日々を平穏に過ごしている状態。 / 大きな問題や事故もなく、心身ともに健やかであるさまを祝ったり祈ったりする際の表現。
Easy Japanese Meaning
なにもこまったことがなくびょうきもなくげんきでいるようす
Chinese (Simplified)
平安无事 / 无灾无祸 / 身心安康
Related Words
国際法
Hiragana
こくさいほう
Noun
Japanese Meaning
国と国との間の法関係を規律する法
Easy Japanese Meaning
国と国どうしのきまりややくそくごとをまとめたおおきなほうりつ
Chinese (Simplified)
规范国家与国际组织之间关系的法律规则 / 由国际条约与国际惯例构成的法律体系 / 规范国家在国际社会中的行为的法律
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
極彩色
Hiragana
ごくさいしき
Noun
poetic
Japanese Meaning
極めてあざやかな色。また、そのような色づかい。非常に多くの色が強烈に用いられているさま。
Easy Japanese Meaning
とてもあざやかで目に強くうつる色がたくさんあるようす
Chinese (Simplified)
绚烂夺目的多彩色彩 / 极其鲜艳的色彩组合 / 灿烂斑斓的色泽
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
丩
Onyomi
キュウ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
つなぐ / 接ぎ木する
Easy Japanese Meaning
ぶどうなどのつるをむすびつけることをあらわすもじ。
Chinese (Simplified)
连接、结合 / 缠绕(藤蔓) / 嫁接(藤蔓)
法
Onyomi
ホウ / ハッ
Kunyomi
のり
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
方法 / 法則、規則 / 原理 / モデル / システム
Easy Japanese Meaning
ものごとのきまりやくにのきそくややりかたやしくみをしめすことばです
Chinese (Simplified)
方法 / 法律、规则 / 原理、法则、制度
はっせいせいぶつがく
Kanji
発生生物学
Noun
Japanese Meaning
発生生物学: developmental biology
Easy Japanese Meaning
いきものがどのようにうまれそだつかをしらべるがくもん
Chinese (Simplified)
研究生物个体发育过程的学科 / 关注胚胎发生、器官形成与细胞分化的生物学分支 / 探究发育机制与调控的科学
Related Words
こくさいほじょご
Kanji
国際補助語
Noun
Japanese Meaning
国際補助語: international auxiliary language
Easy Japanese Meaning
せかいの人がいっしょに使うために作られた、べつべつの国の人もわかることば
Chinese (Simplified)
国际辅助语 / 为不同语言使用者交流而设计的中立语言 / 用作跨国沟通的辅助语言
Related Words
こくさいたんいけい
Kanji
国際単位系
Proper noun
Japanese Meaning
国際単位系: the International System of Units
Easy Japanese Meaning
せかいでつかうながさやおもさなどのはかりかたのきまり
Chinese (Simplified)
国际单位制(SI) / 国际标准计量单位体系
Related Words
若
Onyomi
ジャク / ニャク
Kunyomi
わかい / もし / もしく / もしくは
Character
grade-6-kanji
kanji
Japanese Meaning
若い / もし
Easy Japanese Meaning
わかいといういみのもじ。むかしは、もしといういみでもつかう。
Chinese (Simplified)
年轻 / 如果
三十六計逃げるに如かず
Hiragana
さんじゅうろっけいにげるにしかず
Phrase
Japanese Meaning
古代中国の兵法書『三十六計』の中で、最も優れた計略は、状況が不利なときには潔く退く(逃げる)ことであるという教えを表すことわざ。転じて、勝ち目がないときや不利な状況では、無理に立ち向かわず身を引くのが最善の策だという意味で用いられる表現。
Easy Japanese Meaning
むりにたたかわないでにげることがいちばんよいやりかただということ
Chinese (Simplified)
三十六计中以逃走为最上策。 / 在危急或不利时,宜退避保全。
Related Words
( canonical )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit