Search results- Japanese - English

人の世

Hiragana
ひとのよ
Phrase
Japanese Meaning
人が生きて生活しているこの世。人間社会。 / 世の中の人情や人間関係が織りなす世界。
Easy Japanese Meaning
にんげんがいきるよのなか。またはおとことおんなのあいのこと。
Chinese (Simplified)
人间 / 男女之情
What is this buttons?

The human world is always changing.

Chinese (Simplified) Translation

人世间总是在变化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

真実世

Hiragana
まみよ
Proper noun
Japanese Meaning
固有名詞「真実世」は、日本人の女性の名前「まみよ(真実世/真実代など)」として用いられる。漢字としては「真実(まこと・ほんとう)」と「世(よ/世界・時代)」の組み合わせで、「真実の世の中」「まことの世界」といった意味合いを含ませた名付けと考えられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのおんなのひとのなまえでまみよとよみます
Chinese (Simplified)
日本女性名 / 日语人名
What is this buttons?

Mamiyo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

真実世是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

米世幹

Hiragana
みしがん
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
米世幹は、日本語における「ミシガン」の歴史的・異体表記であり、アメリカ合衆国の州名『ミシガン州』を指す固有名詞。 / 現代では通常、カタカナで『ミシガン』と表記されるため、『米世幹』は古風・文語的・異綴りとして扱われ、一般的な用法ではほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
むかしの書き方で、アメリカの州ミシガンの名前をあらわすことば
Chinese (Simplified)
密歇根州(美国) / “密歇根”的日语旧写法
What is this buttons?

He lives in Michigan.

Chinese (Simplified) Translation

他住在米世幹州。

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

憎まれっ子世に憚る

Hiragana
にくまれっこよにはばかる
Proverb
Japanese Meaning
憎まれっ子世に憚る:周囲から嫌われるような人間ほど、かえって世間で幅を利かせたり、長生きしたりして、のさばりがちであるということ。 / 「悪いやつほどよく目立ち、なかなかいなくならない」という皮肉を込めたことわざ。
Easy Japanese Meaning
きらわれるひとほどよのなかでいばってながくいきのこること
Chinese (Simplified)
比喻令人厌恶的人反而在世上猖獗、得势 / 指坏人常能长久存在、反倒发迹
What is this buttons?

He is the person who perfectly embodies the proverb 'ill weeds grow apace'.

Chinese (Simplified) Translation

他真是与“讨人嫌的人反而能在世上横行”这句谚语再合适不过的人。

What is this buttons?
Related Words

觀世音

Hiragana
かんぜおん
Kanji
観世音
Proper noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 観世音: (Buddhism) Guanyin
Easy Japanese Meaning
かんのんのなまえ。むかしのじをつかったかきかた。
Chinese (Simplified)
佛教菩萨名,亦称“观音” / 观世音菩萨的称号
What is this buttons?

I worship the statue of Guanyin every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天都在拜观世音像。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

神世七代

Hiragana
かみのよななよ / かみよななよ
Proper noun
Japanese Meaning
日本神話において、天地開闢の際に最初に現れたとされる神々の世代。別名「天神七代」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
せかいのはじまりにでてくるかみのかぞくのなまえで、ななだいまでのかみをいう
Chinese (Simplified)
日本神话名,“天神七代”的同义称,指神世相继诞生的七代天神。 / 指《古事记》《日本书纪》中自别天神至伊邪那岐、伊邪那美的七代神祇。
What is this buttons?

Learning about the history of Kamise Shichidai is very important for understanding ancient Japanese culture.

Chinese (Simplified) Translation

学习神世七代的历史对于理解日本的古代文化非常重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

降三世明王

Hiragana
ごうざんぜみょうおう
Proper noun
Japanese Meaning
降三世明王(ごうざんぜみょうおう)は、密教における五大明王の一尊で、東方を守護する明王。サンスクリット名トライローキヤヴィジャヤ(Trailokyavijaya)の漢訳名で、煩悩や三界(欲界・色界・無色界)を打ち砕き、降伏させる仏の忿怒身として信仰される尊格。 / 金剛界曼荼羅の東方に配される明王で、特に金剛乗(ヴァジュラヤーナ、密教)において重視される護法尊。多面多臂で忿怒の相を示し、悪を制圧し衆生を救済する力を象徴する。
Easy Japanese Meaning
みちのまもりをするほとけのかみで ひがしのほうをつかさどる つよいすがたのめいおう
Chinese (Simplified)
佛教密宗的五大明王之一,主东方,能降伏三界之障。 / 梵名Trailokyavijaya的译名,忿怒相护法尊,摧破烦恼与恶魔。
What is this buttons?

The Fudo Myoo, also known as Acala, is known as a guardian deity in Buddhism.

Chinese (Simplified) Translation

降三世明王被称为佛教的守护神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★