Search results- Japanese - English

因数分解

Hiragana
いんすうぶんかい
Noun
Japanese Meaning
数学において、多項式や整数を、それ以上分解できない因数(要素)の積の形に表すこと。 / 複雑な事柄を、より基本的な要素や要因に分けて考えることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
かけ算でできた形を見つけて、数や式をかける形になおすこと
Chinese (Simplified)
将数或代数式表示为因式乘积的过程 / 将整数分解为质因数的过程
What is this buttons?

I learned the method of factorization in math class.

Chinese (Simplified) Translation

在数学课上我学会了因式分解的方法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文獻

Hiragana
ぶんけん
Kanji
文献
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 文献 (“literature; research materials; documents”)
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたでかく ぶんけん ということばで、しらべものにいる しょるいやほん
Chinese (Simplified)
文学作品及书面资料 / 研究所需的资料 / 文件、文书
What is this buttons?

He is studying old literature.

Chinese (Simplified) Translation

他正在研究古老的文献。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

分光

Hiragana
ぶんこう
Noun
Japanese Meaning
プリズムや回折格子などを用いて、光などの電磁波を波長成分に分けて観測・測定すること。スペクトルを得る操作や技術。 / 光などを波長ごとに分けて得られるスペクトルそのもの。 / 広く、ある現象やデータを性質の違いに応じて連続的に分解・分類し、その分布を調べること。
Easy Japanese Meaning
ひかりがいろごとにわかれてならんだもの。にじのようないろのならび。
Chinese (Simplified)
光谱 / 光谱图
What is this buttons?

This spectrum is very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

这个光谱非常美丽。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

分光

Hiragana
ぶんこうする
Kanji
分光する
Verb
Japanese Meaning
光を波長や周波数などの成分ごとに分けて、スペクトルとして観測・解析すること。 / 光以外の電磁波などについて、その成分を分けて分析すること。
Easy Japanese Meaning
ひかりをいくつかのいろにわける。
Chinese (Simplified)
将光分解成光谱 / 把光按波长分离 / 进行光的光谱分散
What is this buttons?

This machine is used to divide light into a spectrum.

Chinese (Simplified) Translation

这台机器用于分光。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

文通

Hiragana
ぶんつう
Noun
Japanese Meaning
手紙やメールなどを通じて、互いにやりとりをすること。特に、継続的に手紙を送り合うこと。 / 往復書簡そのもの。やりとりされた手紙。
Easy Japanese Meaning
てがみをおくりあって おたがいに やりとりをつづけること
Chinese (Simplified)
书信往来 / 通信交流 / 笔友之间的通信
What is this buttons?

I have been corresponding with her for many years.

Chinese (Simplified) Translation

我与她通信已有多年。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文通

Hiragana
ぶんつうする / ぶんつう
Verb
Japanese Meaning
手紙やメールなどを通じて継続的にやり取りをすること。 / 主に郵便による書簡の交換を行うこと。
Easy Japanese Meaning
てがみをおたがいにおくりあって、なかよくれんらくをつづけること
Chinese (Simplified)
以书信交流 / 书信往来 / 长期互通信件
What is this buttons?

I correspond with her every day.

Chinese (Simplified) Translation

我每天都和她通信。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

成文

Hiragana
せいぶん
Noun
Japanese Meaning
書かれた文章・文書。また,文章に表すこと。 / 特に,法律・規則などを文章の形に表したもの。成文法。
Easy Japanese Meaning
きまりや考えなどを、ことばやぶんしょうにして書きあらわしたもの
Chinese (Simplified)
书面材料 / 文字作品 / 文稿
What is this buttons?

He is studying old written materials.

Chinese (Simplified) Translation

他正在研究古老的成文。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

蚊帳

Hiragana
かや
Noun
Japanese Meaning
蚊や虫を防ぐために寝床の周囲につるして使う網。蚊帳。
Easy Japanese Meaning
ねている人をさす虫からまもるため、ベッドやふとんのまわりにつるうすいネット
Chinese (Simplified)
防蚊用的网帐 / 悬挂在床上的防蚊纱网 / 用于隔挡蚊虫的网罩
What is this buttons?

A mosquito net is necessary for summer nights.

Chinese (Simplified) Translation

夏夜需要蚊帐。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

銘文

Hiragana
めいぶん
Noun
Japanese Meaning
石・金属・木などの表面に刻みつけた文字。また、その文字で記された文章。 / 特に、記念や奉納などのために刻まれた文章。銘。
Easy Japanese Meaning
石や金ぞくなどにほったり書いたりした文字やことば
Chinese (Simplified)
刻在器物、石碑等上的文字 / 用作纪念或说明的题刻文字 / 古代器物上的铭刻文字
What is this buttons?

There is some inscription carved on this ancient artifact.

Chinese (Simplified) Translation

这件古代遗物上刻有一些铭文。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

イレブン

Hiragana
いれぶん
Noun
informal
Japanese Meaning
サッカーで、11人の選手からなる1チーム、またはそのチームに所属する選手たちを指す呼称。英語「eleven」に由来する外来語的表現。 / 数字の「11」を指すくだけた言い方。ただし一般的には数字は「イレブン」よりも「十一」と表記される。
Easy Japanese Meaning
すうじのじゅういちのこと またはサッカーでひとつのチームにいるじゅういんのせんしゅ
Chinese (Simplified)
十一(口语) / (足球)十一人;全队
What is this buttons?

He is wearing a shirt with the number eleven.

Chinese (Simplified) Translation

他穿着印有「Eleven」字样的衬衫。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★