Search results- Japanese - English

記載

Hiragana
きさいする
Kanji
記載する
Verb
Japanese Meaning
「記載」は「書きしるすこと」「文章や書類などに必要な事項を書いておくこと」という意味の動詞(サ変動詞)です。
Easy Japanese Meaning
しょるいなどに、ひつようなことをかくこと
Chinese (Simplified)
记录 / 记述 / 载明(在文书或表格中)
What is this buttons?

He recorded the day's events in his diary.

Chinese (Simplified) Translation

他在日记中记录了那天发生的事情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

愛妻

Hiragana
あいさい
Noun
Japanese Meaning
配偶者としての、深く愛している妻
Easy Japanese Meaning
とても たいせつに おもっている じぶんの つまの こと
Chinese (Simplified)
心爱的妻子 / 挚爱的妻子 / 自己的妻子(带深爱之意)
What is this buttons?

He cooks every day for his beloved wife.

Chinese (Simplified) Translation

他每天为心爱的妻子做饭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

再認識

Hiragana
さいにんしきする
Kanji
再認識する
Verb
Japanese Meaning
以前に認めたことを、再び認めること。 / 一度理解・把握したものごとを、改めて理解し直すこと。 / 見過ごしていた価値や意味を、再度見いだすこと。
Easy Japanese Meaning
いちどわかったことを、もういちどはっきりわかること
Chinese (Simplified)
重新认识 / 再度意识到 / 重新发现
What is this buttons?

He reacknowledged his own mistakes.

Chinese (Simplified) Translation

他重新意识到自己的错误。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

再認識

Hiragana
さいにんしき
Noun
Japanese Meaning
以前に認識したことがある対象を、再び認識すること。 / ある事柄や価値などについて、あらためて理解・評価し直すこと。
Easy Japanese Meaning
もういちど はっきり わかる こと
Chinese (Simplified)
重新认识 / 再次承认 / 重新发现
What is this buttons?

He went on a journey to rediscover himself.

Chinese (Simplified) Translation

他踏上了重新认识自我的旅程。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

採点

Hiragana
さいてん
Noun
Japanese Meaning
得点
Easy Japanese Meaning
しけんやしゅくだいのこたえにてんすうをつけること
Chinese (Simplified)
评分 / 打分 / 阅卷评分
What is this buttons?

Because the professor took on the scoring of a large number of exam papers by themselves, they couldn't take the weekend off.

Chinese (Simplified) Translation

教授独自承担了大量试卷的批改,因此连周末也没能休息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

細目

Hiragana
さいもく
Noun
Japanese Meaning
ものごとのこまかい点。こまかな内容。詳細。 / (主に複数形で)費目などをさらに分けたこまかな区分。内訳。
Easy Japanese Meaning
くわしいないようのひとつひとつのことをいう
Chinese (Simplified)
明细项目;细分项 / 细则;详细条款 / 细节;详情
What is this buttons?

Please check the details of the project.

Chinese (Simplified) Translation

请确认项目的细目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

採用

Hiragana
さいようする
Kanji
採用する
Verb
Japanese Meaning
使う、採用する、雇用する
Easy Japanese Meaning
あたらしいかんがえやほうほうをえらんでつかう。ひとをしごとにやとう。
Chinese (Simplified)
采用;采纳;使用 / 雇用;聘用
What is this buttons?

We decided to adopt this technology for our new project.

Chinese (Simplified) Translation

我们决定在新项目中采用这项技术。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

虹彩

Hiragana
こうさい
Noun
Japanese Meaning
目の中で瞳孔の周囲にある、色のついた輪状の部分。瞳孔の大きさを調節し、目に入る光の量を調整する器官。 / カメラや光学機器などで、レンズを通る光の量を調整するための、可動式の開口部やその装置。
Easy Japanese Meaning
めのまんなかの ひとみの まわりにある いろの ついた ぶぶん。ひとみの おおきさを かえる。
Chinese (Simplified)
虹膜 / 眼球中围绕瞳孔的有色部分 / 调节瞳孔大小的结构
What is this buttons?

Her iris is a beautiful blue.

Chinese (Simplified) Translation

她的虹彩是美丽的蓝色。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

秀才

Hiragana
しゅさい
Noun
historical broadly
Japanese Meaning
非常にすぐれた才能。また,その持ち主。天才より程度が少し下だと意識するときに用いることが多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんでくにのしごとをするひとをえらぶしけんのないようのひとつ
Chinese (Simplified)
日本古代律令制下入仕考试的科目之一。 / 古代官吏选拔制度中的“秀才”科目,用于考核人才。
What is this buttons?

He is a true genius and is second to none in academics.

Chinese (Simplified) Translation

他是真正的天才,在学问上不输给任何人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

秀才

Hiragana
しゅさい
Noun
historical obsolete
Japanese Meaning
学問や才能が特に優れている人。非常に頭の良い人。
Easy Japanese Meaning
むかしのりつりょうのじだいに、やくにんになるためのしけんのかもくのひとつ。
Chinese (Simplified)
古代日本律令制中,入仕考试的科目之一 / 日本古代官吏选拔考试中的“秀才”科目(已废)
What is this buttons?

Under the Ritsuryō system in the Heian period, the civil service entrance examination included a subject called shusai (an examination subject under the Ritsuryō system).

Chinese (Simplified) Translation

在平安时代的律令制下,官吏任用的考试中设有一个名为“秀才”的科目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★