Search results- Japanese - English

記載

Hiragana
きさい
Noun
Japanese Meaning
声明、説明、言及
Easy Japanese Meaning
かみやしょるいに、ことをかくこと。または、かいてあるないようのこと。
Chinese (Simplified)
文字上的记述、说明 / 文书中载明的内容或条目 / 对某事的提及、注明
What is this buttons?

The description in the report initially appeared contradictory, but when the differences in data collection methods were taken into account, it became clear that the two actually provided complementary explanations.

Chinese (Simplified) Translation

报告中的记载乍一看似乎矛盾,但考虑到数据收集方法的差异,显然两者提供了互补性的解释。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

記載

Hiragana
きさいする
Kanji
記載する
Verb
Japanese Meaning
「記載」は「書きしるすこと」「文章や書類などに必要な事項を書いておくこと」という意味の動詞(サ変動詞)です。
Easy Japanese Meaning
しょるいなどに、ひつようなことをかくこと
Chinese (Simplified)
记录 / 记述 / 载明(在文书或表格中)
What is this buttons?

He recorded the day's events in his diary.

Chinese (Simplified) Translation

他在日记中记录了那天发生的事情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

粉砕

Hiragana
ふんさい
Noun
Japanese Meaning
固体の物質をくだいて細かくすること。また、こなごなにくだけること。 / 比喩的に、相手や組織などを徹底的に打ち破ること。 / 工業・鉱業などで、原料を細かい粒状や粉状にする工程。
Easy Japanese Meaning
ものをくだいて、こなやとても小さいかけらにすること
Chinese (Simplified)
将物体碾压成粉末的过程 / 粉末化、碎裂 / 比喻:彻底打破或挫败
What is this buttons?

This machine is used to pulverize stones.

Chinese (Simplified) Translation

这台机器用于粉碎石头。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

粉砕

Hiragana
ふんさい
Verb
Japanese Meaning
細かくくだくこと / 徹底的に打ち破ること
Easy Japanese Meaning
ものをこまかくこわして、ちいさなかけらやこなにすること
Chinese (Simplified)
粉碎 / 碾碎 / 打碎
What is this buttons?

He used a machine to pulverize the rocks.

Chinese (Simplified) Translation

他使用了一台粉碎岩石的机器。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

相殺

Hiragana
そうさいする
Verb
Japanese Meaning
互いに差し引きしてゼロにすること。打ち消し合うこと。
Easy Japanese Meaning
たがいにはんたいの力やこうかがぶつかりあい,けっかとしてなくなること
Chinese (Simplified)
抵消 / 中和 / 冲销
What is this buttons?

His misdeeds were counteracted by his good deeds.

Chinese (Simplified) Translation

他的恶行被他的善行抵消了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

相殺

Hiragana
そうさい
Noun
Japanese Meaning
互いに差し引きして、結果としてゼロまたは小さくすること。打ち消し合うこと。 / ある作用や効果を、反対方向の作用や効果で打ち消すこと。
Easy Japanese Meaning
たがいに はんたいの 効果が ぶつかりあい ゼロに なること
Chinese (Simplified)
互相抵消 / 中和 / (会计/法律)相抵、冲销
What is this buttons?

Their quarrel ended with their actions counteracting each other.

Chinese (Simplified) Translation

他们的争斗因为彼此的行动相互抵消而告终。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

繊細

Hiragana
せんさい
Adjective
Japanese Meaning
細かい点にまで注意や感情が行き届き、感受性が豊かなさま / 傷つきやすく、壊れやすいほどに細かく柔らかなさま / 作りや構造が細かく、精巧であるさま
Easy Japanese Meaning
とてもこまかく びんかんで ちいさなことでも つよくかんじやすいようす
Chinese (Simplified)
纤细 / 精致 / 细腻
What is this buttons?

Her slender wrist is beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

她纤细的手腕很美。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

繊細

Hiragana
せんさい
Noun
Japanese Meaning
物事の感じ方や表現が細やかで、感情や感覚に対して敏感であること / 作りや形がこまやかで、壊れやすい、傷つきやすい感じを与えること
Easy Japanese Meaning
こまかいところまで気づくようすや、とてもこわれやすいようす
Chinese (Simplified)
纤细 / 细腻
What is this buttons?

Her delicate sensibility lives in her artwork.

Chinese (Simplified) Translation

她细腻的感性在她的艺术作品中得以体现。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

前菜

Hiragana
ぜんさい
Noun
Japanese Meaning
食事の最初に軽く出される料理。主菜の前に供され、食欲を増進させる役割を持つ。 / コース料理において、メインディッシュの前に提供される小皿料理の総称。
Easy Japanese Meaning
しょくじのさいしょにたべる、すこしだけのたべもの
Chinese (Simplified)
开胃菜 / 头盘 / 餐前小菜
What is this buttons?

What would you like for the appetizer?

Chinese (Simplified) Translation

前菜要点什么?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

斎宮

Hiragana
さいぐう / いつきのみや
Noun
Japanese Meaning
「斎宮(さいぐう)」は、古代から中世にかけて伊勢神宮に天照大神に仕えるために赴いた未婚の皇族女性(多くは内親王・女王)や、その役所・施設を指す言葉。
Easy Japanese Meaning
いせじんぐうに つかえるために きめられた てんのうの むすめの ひと
Chinese (Simplified)
在伊势神宫奉祀的皇女 / 伊势神宫的皇族女祭司职衔
What is this buttons?

The Saigu is a female member of the Imperial family who was chosen to perform rituals at the Ise Shrine.

Chinese (Simplified) Translation

斋宫是被选中在伊势神宫负责神事的皇族女性。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★