Search results- Japanese - English

再生回数

Hiragana
さいせいかいすう
Noun
Internet
Japanese Meaning
インターネット上の動画や音声などが再生された回数を表す名詞。 / コンテンツがユーザーによってどれだけ再生されたかを示す指標。
Easy Japanese Meaning
どうがやおんがくが、なんかいさいせいされたかをあらわすかず
Chinese (Simplified) Meaning
播放次数 / 播放量 / 观看次数
Chinese (Traditional) Meaning
播放次數 / 觀看次數 / 播放量
Korean Meaning
인터넷에서 콘텐츠가 재생된 횟수 / 재생 수 / 조회수
Vietnamese Meaning
số lần phát / lượt phát / lượt xem
What is this buttons?

What is the play count of this video?

Chinese (Simplified) Translation

这个视频的播放次数是多少?

Chinese (Traditional) Translation

這支影片的觀看次數是多少?

Korean Translation

이 동영상의 재생 횟수는 몇 회입니까?

Vietnamese Translation

Video này đã được xem bao nhiêu lượt?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

かいそう

Kanji
快走 / 改装 / 回想 / 会葬 / 開創 / 回漕 / 改葬 / 回送
Verb
Japanese Meaning
快走: run fast / 改装: remodel / 回想: reflect / 会葬: attend a funeral / 開創: have the initial opening / 回漕: ship / 改葬: rebury / 回送: forward
Easy Japanese Meaning
はしるなどのように、すばやくうごいたり、とちゅうでおくったりすること
Chinese (Simplified) Meaning
回想 / 改装 / 开创
Chinese (Traditional) Meaning
快速奔跑 / 改裝、翻修 / 回想、回憶
Korean Meaning
질주하다 / 개조하다 / 회상하다
Vietnamese Meaning
chạy nhanh / cải tạo, sửa sang / hồi tưởng, nhớ lại
Tagalog Meaning
magbalik-tanaw / baguhin ang ayos / ipasa
What is this buttons?

In the final stages of the marathon, he ran surprisingly fast and quickly moved up the standings.

Chinese (Simplified) Translation

他在马拉松的终盘出乎意料地跑得很好,一下子提升了名次。

Chinese (Traditional) Translation

他在馬拉松的終盤驚人地快跑,一下子就提升了名次。

Korean Translation

그는 마라톤 막판에 놀랄 만큼 쾌속 질주해 단숨에 순위를 끌어올렸다.

Vietnamese Translation

Vào những vòng cuối của cuộc marathon, anh ấy bứt phá đáng ngạc nhiên và vươn lên thứ hạng một mạch.

Tagalog Translation

Sa huling bahagi ng maraton, siya ay tumakbo nang nakakagulat na mabilis at biglang tumaas ang kanyang posisyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

かいそう

Kanji
階層 / 海草 / 海藻 / 改装 / 回想 / 快走 / 回送 / 会葬 / 回漕 / 改葬
Noun
Japanese Meaning
階層: 物事が段階的・段階状に分かれているときの、それぞれの段。層やレベル。身分や地位の段階。 / 海草: 海中や潮間帯に生える維管束植物。海辺や浅い海に生育する草本状の植物。 / 海藻: 昆布・わかめなど、海中に生える藻類の総称。食用や工業原料にもなる。 / 改装: 建物や室内、店舗などの内部・外観のつくりを作り替えること。模様替え・リニューアル。 / 回想: 過去の出来事や経験を思い返すこと。 / 快走: 気持ちよく速く走ること。乗り物や競走馬などが軽快に走ることにもいう。 / 回送: 人や荷物、車両・列車などを送り回すこと。営業を行わず車両だけを移動させること。 / 会葬: 葬儀・告別式に出席すること。 / 回漕: 船で荷物を運送すること。 / 改葬: 埋葬してある遺骨を別の墓地や納骨堂などに移すこと。
Easy Japanese Meaning
いくつかのだんかいやグループにわかれたならびかたのひとつのだんかい
Chinese (Simplified) Meaning
层级 / 海藻 / 回想
Chinese (Traditional) Meaning
層級;階層 / 海藻;海草 / 回想;回憶
Korean Meaning
층 / 해조 / 리모델링
Vietnamese Meaning
tầng lớp; cấp độ / rong biển / hồi tưởng
Tagalog Meaning
antas / damong-dagat / renobasyon
What is this buttons?

This building consists of five layers.

Chinese (Simplified) Translation

这座大楼由五层构成。

Chinese (Traditional) Translation

這棟大樓由五個樓層組成。

Korean Translation

이 건물은 5개의 층으로 이루어져 있습니다.

Vietnamese Translation

Tòa nhà này gồm năm tầng.

Tagalog Translation

Ang gusali na ito ay binubuo ng limang palapag.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいすいおん

Kanji
海水温
Noun
Japanese Meaning
海水の温度。海の水のあたたかさや冷たさを表す値。 / 気象・海洋学などで観測される、海水の温度データ。
Easy Japanese Meaning
うみのみずのあたたかさやつめたさをあらわすおんどのこと
Chinese (Simplified) Meaning
海水温度 / 海洋水体的温度 / 海温
Chinese (Traditional) Meaning
海水溫度 / 海溫
Korean Meaning
해수 온도 / 바닷물의 온도 / 해수의 수온
Vietnamese Meaning
nhiệt độ nước biển
Tagalog Meaning
temperatura ng tubig-dagat / temperatura ng dagat / temperatura ng tubig-alat
What is this buttons?

Coastal fishermen are worried that the seawater temperature has been rising due to recent climate change.

Chinese (Simplified) Translation

沿海的渔民担心最近的气候变化使海水温度上升。

Chinese (Traditional) Translation

沿海的漁民擔心近來的氣候變遷使海水溫度上升。

Korean Translation

연안의 어부들은 최근의 기후 변화로 해수온이 상승하고 있는 것을 걱정하고 있다.

Vietnamese Translation

Các ngư dân ven biển đang lo ngại rằng nhiệt độ nước biển đang tăng lên do biến đổi khí hậu gần đây.

Tagalog Translation

Nag-aalala ang mga mangingisdang nasa baybayin dahil sa pagtaas ng temperatura ng dagat dulot ng kamakailang pagbabago ng klima.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいすう

Kanji
回数 / 階数
Noun
Japanese Meaning
ある物事や動作が行われた、または起こった回数。 / 建物などにおける階の数。階層の数。
Easy Japanese Meaning
あることをくりかえすかず。また、たてもののかいのかず。
Chinese (Simplified) Meaning
次数 / 楼层数 / 台阶数
Chinese (Traditional) Meaning
次數 / 樓層數 / 樓梯階數
Korean Meaning
횟수 / 층수 / 계단 수
Vietnamese Meaning
số lần / số tầng (tầng lầu) / số bậc thang
Tagalog Meaning
bilang ng beses / bilang ng palapag (ng gusali) / bilang ng baitang (ng hagdan)
What is this buttons?

I decided to increase the number of times I exercise in a day.

Chinese (Simplified) Translation

我决定增加每天锻炼的次数。

Chinese (Traditional) Translation

我決定增加每天運動的次數。

Korean Translation

저는 하루에 운동하는 횟수를 늘리기로 했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã quyết định tăng số lần tập thể dục mỗi ngày.

Tagalog Translation

Nagpasiya akong dagdagan ang bilang ng beses na nag-eehersisyo ako sa isang araw.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいそ

Kanji
開祖
Noun
Japanese Meaning
宗派や学問・芸道などを最初に開き、後世の人々からその始祖として仰がれる人物。開山・始祖。
Easy Japanese Meaning
むかしそのみちやしゅうきょうをはじめた人のこと
Chinese (Simplified) Meaning
创始人 / 开山祖师 / 始祖
Chinese (Traditional) Meaning
創始者 / 開山祖師 / 宗派或學派的始祖
Korean Meaning
창시자 / 개조 / 시조
Vietnamese Meaning
người sáng lập / tổ sư (người khai sáng một tông phái) / khai tổ
Tagalog Meaning
tagapagtatag / unang nagtatag ng relihiyon o sekta
What is this buttons?

He is the founder of this company.

Chinese (Simplified) Translation

他是这家公司的创始人。

Chinese (Traditional) Translation

他是這間公司的創辦人。

Korean Translation

그는 이 회사의 창립자입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là kaiso của công ty này.

Tagalog Translation

Siya ang tagapagtatag ng kumpanyang ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

海產

Hiragana
かいさん
Kanji
海産
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 海産
Easy Japanese Meaning
うみでとれるもののこと。むかしのかんじのかたちです。
Chinese (Simplified) Meaning
海洋出产的产品 / 海鲜
Chinese (Traditional) Meaning
海洋出產的物品 / 海鮮、海中食材 / 海產業的產品
Korean Meaning
해산물 / 바다에서 나는 생산물 / 수산물
Vietnamese Meaning
hải sản / sản vật từ biển / sản phẩm từ biển
Tagalog Meaning
produktong dagat / laman-dagat / yamang-dagat
What is this buttons?

This restaurant offers fresh seafood.

Chinese (Simplified) Translation

这家餐厅提供新鲜的海鲜。

Chinese (Traditional) Translation

這家餐廳提供新鮮的海鮮。

Korean Translation

이 레스토랑은 신선한 해산물을 제공합니다.

Vietnamese Translation

Nhà hàng này phục vụ hải sản tươi.

Tagalog Translation

Ang restawran na ito ay naghahain ng sariwang pagkaing-dagat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

回想

Hiragana
かいそうする
Kanji
回想する
Verb
Japanese Meaning
過去の出来事や経験を思い起こすこと / 昔をしみじみと振り返ること
Easy Japanese Meaning
むかしのことをおもいだして、よくかんがえる。
Chinese (Simplified) Meaning
回忆;追忆 / 想起往事 / 回顾并反思
Chinese (Traditional) Meaning
回憶 / 想起過去的事 / 追憶
Korean Meaning
회상하다 / 추억하다 / 돌이켜보다
Vietnamese Meaning
hồi tưởng / nhớ lại / ôn lại quá khứ
Tagalog Meaning
magbalik-tanaw / gunitain / alalahanin
What is this buttons?

He smiled as he reminisced about his youth.

Chinese (Simplified) Translation

他回想起青春时代,微笑了。

Chinese (Traditional) Translation

他回想起青春時代,微笑了。

Korean Translation

그는 청춘 시절을 회상하며 미소 지었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mỉm cười khi hồi tưởng về thời thanh xuân.

Tagalog Translation

Ngumiti siya habang inaalala ang kanyang kabataan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

回想

Hiragana
かいそう
Noun
Japanese Meaning
過去の出来事や体験を思い出すこと。また、その内容を心の中でたどったり振り返ったりすること。 / 昔をしみじみと振り返って味わうように思い出すこと。懐かしく思い起こすこと。 / 過去を振り返って行う考察や省察。自分の行動や出来事を心の中で反省したり検討したりすること。
Easy Japanese Meaning
むかしのことをおもいだしかんがえること
Chinese (Simplified) Meaning
对往事的回忆 / 对过去的追忆 / 对经历的反思
Chinese (Traditional) Meaning
對往事的回憶 / 追憶 / 對經歷的反思
Korean Meaning
과거를 떠올려 되새기는 일 / 지나간 일을 되돌아보는 생각 / 추억을 떠올리는 일
Vietnamese Meaning
sự hồi tưởng / hoài niệm / sự nhớ lại
Tagalog Meaning
pagbabalik-tanaw / paggunita / pag-alala
What is this buttons?

He was lost in reminiscences of his childhood.

Chinese (Simplified) Translation

他沉浸在童年的回忆中。

Chinese (Traditional) Translation

他沉浸在童年的回憶中。

Korean Translation

그는 어린 시절의 회상에 잠겨 있었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đắm chìm trong hồi tưởng về thời thơ ấu.

Tagalog Translation

Nalubog siya sa paggunita ng kanyang pagkabata.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

会戦

Hiragana
かいせん
Verb
Japanese Meaning
戦うこと。戦闘を行うこと。
Easy Japanese Meaning
おおきなたたかいをすること。ふたつのほうがたがいにたたかうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
作战 / 交战 / 迎战
Chinese (Traditional) Meaning
交戰 / 作戰 / 迎戰
Korean Meaning
전투를 벌이다 / 교전하다 / 전장에서 맞붙다
Vietnamese Meaning
giao chiến / đánh trận / chạm trán trong trận đánh
Tagalog Meaning
makipaglaban / maglaban sa digmaan / magharap sa labanan
What is this buttons?

They are scheduled to fight in the big battle tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

他们计划明天进行一场大会战。

Chinese (Traditional) Translation

他們預定明天要進行大會戰。

Korean Translation

그들은 내일 대회전을 치를 예정입니다.

Vietnamese Translation

Họ dự định sẽ tham gia trận đấu lớn vào ngày mai.

Tagalog Translation

Nakaplano silang lumaban sa paligsahan bukas.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★