Search results- Japanese - English

草冠

Hiragana
くさかんむり
Noun
Japanese Meaning
漢字の部首の一つで、草花に関する意味を表す「艹/艹/艸」の形をした部分の名称。 / 転じて、「草冠」を持つ漢字のグループや、それらをまとめたカテゴリーを指すこともある。
Easy Japanese Meaning
かんじのうえにつく、くさやはなをあらわすぶぶん。
Chinese (Simplified)
汉字偏旁“艹”(草字头) / 位于字上方的“艹”部件,常表草木义
What is this buttons?

He made a grass crown and put it on his own head.

Chinese (Simplified) Translation

他编了一个草冠,戴在自己的头上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

苟且

Hiragana
こうしょ
Noun
uncommon
Japanese Meaning
その場しのぎでいいかげんなこと。また、その場しのぎでいいかげんであるさま。 / 一時的に間に合わせること。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
いっときだけのまにあわせのもの。ながくつづけるためではないもの。
Chinese (Simplified)
权宜之计 / 临时凑合的办法 / 权宜之物
What is this buttons?

Let's put an end to this temporary life.

Chinese (Simplified) Translation

让这种苟且的生活到此为止吧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

苟且

Hiragana
かりそめ
Kanji
仮初め
Adjective
uncommon
Japanese Meaning
一時的で、その場しのぎであるさま。深く考えずに、いいかげんに物事をするさま。 / 仮の状態で、長続きしないさま。とりあえず間に合わせのようであること。
Easy Japanese Meaning
いまだけのために、かりにするようす。ながくはもたない。
Chinese (Simplified)
临时的 / 暂时的 / 权宜的
What is this buttons?

I want to cherish this temporary happiness.

Chinese (Simplified) Translation

我想珍惜这份苟且的幸福。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

苟且

Hiragana
こうしょする
Verb
uncommon
Japanese Meaning
その場しのぎをする / 仮の対策で間に合わせる / 適当に済ませる
Easy Japanese Meaning
いまだけ なんとか するために、ちゃんと せずに そのばで やること
Chinese (Simplified)
暂时凑合做 / 权且应付 / 敷衍行事
What is this buttons?

He finished the job temporarily.

Chinese (Simplified) Translation

他敷衍地完成了那项工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後遺症

Hiragana
こういしょう
Noun
Japanese Meaning
病気やけがが治った後も、なお身体や精神に残る好ましくない症状や障害。例:事故の後遺症で歩行が困難になる。
Easy Japanese Meaning
びょうきやけががなおったあとに、からだにのこるふつうでないようす。
Chinese (Simplified)
因疾病或伤害遗留的长期影响 / 病后持续存在的症状或功能障碍 / (引申)不良后果的持续影响
What is this buttons?

He suffered for a long time from the aftereffects of the accident.

Chinese (Simplified) Translation

他因事故的后遗症而长期受苦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

行軍

Hiragana
こうぐんする
Kanji
行軍する
Verb
Japanese Meaning
軍隊が隊列を組んで進むこと。行進すること。
Easy Japanese Meaning
ぐんたいがならんであるいてすすむ
Chinese (Simplified)
军队行进 / 部队徒步前进 / 部队开拔
What is this buttons?

Our army will start marching tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

我们的军队将于明天开始行军。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

行軍

Hiragana
こうぐん
Noun
Japanese Meaning
行軍とは、軍隊や部隊が目的地に向かって隊列を整えて進むことを指す名詞です。 / 訓練や作戦行動として、兵士たちが徒歩で規律正しく進むこと。 / 転じて、多人数がまとまって規律正しく歩いて進むことをたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
ぐんたいが ならんで きそく ただしく あるくこと
Chinese (Simplified)
军队的行进;行军 / (队列)整齐有节奏的行走
What is this buttons?

They took a break in the middle of the march.

Chinese (Simplified) Translation

他们在行军途中休息了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

公報

Hiragana
こうほう
Noun
Japanese Meaning
公の機関が一般の人々に向けて発する、公式な知らせや告示。また、それを集めて掲載した刊行物。 / 政府や官公庁が法令・条例・通達・審決・特許などを公に知らせるための印刷物や電子媒体。 / 広く社会に向けて行われる正式な発表や声明。
Easy Japanese Meaning
くにややくしょがみなにひろくつたえるためにだすおしらせ
Chinese (Simplified)
官方公报 / 通告 / 公告
What is this buttons?

This official bulletin is announcing the details of the new law.

Chinese (Simplified) Translation

本公报公布了新法律的详细内容。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

交錯

Hiragana
こうさくする
Kanji
交錯する
Verb
Japanese Meaning
入り混じること。複数のものが互いに入り交じって存在すること。 / (道・線・光などが)互いに交わること。十文字状・網目状に行き違うこと。
Easy Japanese Meaning
いくつかのものがいろいろなむきにかさなり、まじりあう。
Chinese (Simplified)
相互交叉 / 纵横交错 / 交织
What is this buttons?

Our opinions often intersect.

Chinese (Simplified) Translation

我们的意见常常交错。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

交錯

Hiragana
こうさく
Noun
Japanese Meaning
物事が入りまじって複雑な状態になること。 / 互いに行き違ったり、交差したりすること。
Easy Japanese Meaning
いくつかのものが、まざりながら、たがいにすれちがうこと
Chinese (Simplified)
交叉 / 纵横交错 / 交织
What is this buttons?

Their opinions are always intersecting.

Chinese (Simplified) Translation

他们的意见总是相互交错。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★