Search results- Japanese - English
Keyword:
冠
Onyomi
カン
Kunyomi
かんむり / かぶる
Character
kanji
Japanese Meaning
王冠 / 最高の、比類のない
Easy Japanese Meaning
あたまにのせる かざりで、おうさまの しるし。いちばん よい ものを さす ことも ある。
Chinese (Simplified) Meaning
王冠 / 第一 / 冠绝
Chinese (Traditional) Meaning
王冠;冠冕 / 最佳的;首屈一指的 / 居於首位;為第一
Korean Meaning
왕관, 관 / 으뜸, 최고
Vietnamese Meaning
vương miện / đứng đầu, xuất chúng / vô địch, hạng nhất
Tagalog Meaning
korona / pinakamahusay / walang kapantay
Related Words
冠
Hiragana
かんむり / かむり
Noun
archaic
Japanese Meaning
頭飾り、王冠 / (劇場)大勢の観客、満員 / (古語)秩序、階級
Easy Japanese Meaning
あたまにのせるかざり。とくにおうさまがつけるもの。ほかに、まんいんのことや、くらいのならびのいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
头饰;王冠 / 满座(剧场) / 位次;品级(古)
Chinese (Traditional) Meaning
頭飾、王冠 / (劇場)滿座 / (古)等第、品秩
Korean Meaning
관(머리 장식), 왕관 / (연극) 만원, 대성황 / (고어) 서열, 품계
Vietnamese Meaning
đồ đội đầu; vương miện / (sân khấu) suất diễn kín chỗ, đông khán giả / (cổ) thứ bậc, trật tự
Tagalog Meaning
korona; kasuotang-ulo / punuang tanghalan (dagsang manonood) / antas o ranggo (ark.)
Related Words
冠
Hiragana
かんむり
Noun
Japanese Meaning
頭にかぶる装飾品や帽子の総称 / 王や君主が頭につける装飾品 / 物事の最上部や頂上部分を指す表現 / 活字や文字の上部にある飾り部分、または漢字の部首の一種 / 大会・番組・イベントなどに付けられる名称やタイトル
Easy Japanese Meaning
あたまにつけるかざりやぼうし。なまえのまえにつくことや、かんじのうえのぶぶん。
Chinese (Simplified) Meaning
冠冕;王冠;传统冠帽 / 冠名;冠名赞助(节目、赛事、队伍等) / 汉字字头;上部偏旁(如“冖头”)
Chinese (Traditional) Meaning
王冠;禮冠 / 冠名;頭銜;冠名贊助 / (漢字)上方的部件(如冖)
Korean Meaning
왕관; (옛) 관모 / 이름·칭호; 이름을 내건 타이틀(스폰서명 등) / 한자에서 위쪽에 오는 부수·부분(머리)
Vietnamese Meaning
vương miện; mũ lễ truyền thống / tên gọi/danh hiệu; quyền đặt tên tài trợ cho chương trình, sự kiện, đội / bộ đầu của chữ Kanji (phần trên của chữ, như 冖)
Tagalog Meaning
korona; tradisyonal na putong / pangalan o pamagat (hal. bilang sponsor ng programa/kaganapan/koponan) / radikal sa itaas ng kanji
Related Words
冠
Hiragana
かんむり
Noun
Japanese Meaning
頭や物の上にかぶせる飾りや装飾品。特に王や女王などの身分や権威を示すために頭に載せるもの。冠、王冠など。 / 物の最上部や先端に位置する部分。また、最も重要な位置や役割を持つ部分のたとえ。 / 漢字の部首の一つ。「冖(かんむり)」など、文字の上部に付く形を指す。 / (比喩的に)最も優れたもの、ある分野で頂点に立つもののたとえ。 / 儀式や典礼で用いられる頭飾り。宗教的・文化的な意味を持つことが多い。
Easy Japanese Meaning
頭にのせるかざり。王やえらい人がかぶるもの。
Chinese (Simplified) Meaning
头饰 / 冠冕 / 王冠
Chinese (Traditional) Meaning
王冠;皇冠 / 冠冕;禮冠 / 頭飾
Korean Meaning
머리 장식 / 왕관
Vietnamese Meaning
vương miện / mão / đồ đội đầu
Tagalog Meaning
korona / putong / pamutong sa ulo
Related Words
冠
Hiragana
かんむり
Noun
Japanese Meaning
頭にかぶる装飾品。特に王や貴人の身分を表すもの。 / 物事の第一位、最高位。 / 冠位十二階などに見られる位階や等級のこと。 / (歴史的用法)平安時代の年爵に相当する、一定の位階やそれに伴う給与。
Easy Japanese Meaning
あたまにかぶるかざり。くらいをあらわすことばにもつかう。むかしのきゅうりょうのなまえにもつかわれた。
Chinese (Simplified) Meaning
头饰;王冠 / 等级;品阶 / 日本平安时代的年俸(年爵)
Chinese (Traditional) Meaning
頭飾、冠冕 / 等級、位階 / (日本史)平安時代的年俸
Korean Meaning
관, 왕관 / 서열, 등급 / 헤이안 시대의 연간 녹봉
Vietnamese Meaning
mũ đội đầu; vương miện / cấp bậc; tước vị / bổng lộc hàng năm (thời Heian)
Tagalog Meaning
korona o palamuting panakip-ulo / ranggo o antas / taunang sahod noong panahong Heian
Related Words
冠
Hiragana
かんむり / かん
Proper noun
Japanese Meaning
物の上部を覆うもの。かぶせるもの。また、頭にかぶるもの。 / 位や名誉のしるしとして頭にいただくもの。王冠など。 / 文章・詩歌などの最初の部分。書き出し。序文。また、その役割を果たす語句。 / サイコロの目の一つ。特に丁半賭博などで用いる、漢数字の「一」の目。 / 甲冑や兜の頭頂部。 / 植物などの上部・先端に位置する部分。 / (人名として)日本の女性の名や姓として用いられる「冠」。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえや、みょうじとしてつかわれることがある
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
女性名 / 姓氏
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
tên nữ / họ (tên họ)
Tagalog Meaning
pangalang pambabae / apelyido
Related Words
冠
Hiragana
かんむり
Noun
Japanese Meaning
人や神が頭にかぶる飾り。特に、王・女王などの地位や権威を象徴するかぶり物。王冠。 / トンネルの最上部(内側の天井部分)や、その真上の地表までの距離。トンネル工学で用いられる用語。 / 和歌・俳句・連歌などで、句や歌の最初の部分。特に五音(五モーラ)からなる冒頭部分。また、その位置に置かれる語句。
Easy Japanese Meaning
あたまにつける かざり。ものの いちばん うえの ぶぶん。しの はじめ。
Chinese (Simplified) Meaning
头饰;冠冕 / 隧道顶至地表的覆土厚度 / 诗歌的首句或句首部分(俳句的上五)
Chinese (Traditional) Meaning
頭飾;冠冕 / 隧道頂至地表的距離(覆土厚度) / 詩歌的首句或首行;俳句的前五拍
Korean Meaning
머리 장식, 왕관 / 터널 천장과 그 위 지표면 사이의 거리 / 시의 첫 구절; 하이쿠 등에서는 전통적으로 첫 5모라
Vietnamese Meaning
đồ đội đầu; vương miện / độ phủ hầm (khoảng cách từ mái hầm tới mặt đất ngay phía trên) / câu mở đầu của bài thơ; mora đầu của haiku
Tagalog Meaning
korona; kasuotang pang-ulo / layo mula sa bubong ng tunel hanggang sa ibabaw ng lupa / unang taludtod ng tula (sa haiku: unang limang pantig)
Related Words
冠
Hiragana
かんむり
Noun
archaic
obsolete
possibly
broadly
Japanese Meaning
頭にかぶるもの。かぶりもの。冠や帽子など。 / 地位や身分を示す頭につける飾り。クラウン。 / 順序や位。順列の中での位置やランク。
Easy Japanese Meaning
あたまにかぶるかざりのこと。そこからくらいをしめすいみもある。
Chinese (Simplified) Meaning
头饰、帽子、冠冕(古) / 等级、品阶(引申,古)
Chinese (Traditional) Meaning
頭飾、冠冕 / (古)位次、等級
Korean Meaning
(옛) 머리에 쓰는 장식·관·왕관 / (옛) 품계·서열
Vietnamese Meaning
đồ đội đầu (xưa) / vương miện (xưa) / phẩm trật, cấp bậc (mở rộng, xưa)
Tagalog Meaning
pantakip sa ulo; putong; korona (makaluma) / antas; ranggo (makaluma)
Related Words
冠
Hiragana
かんむり / かん
Adjective
Japanese Meaning
頭にかぶるもの。かんむり。 / 最も上位のもの。第一位。トップ。
Easy Japanese Meaning
おうさまがあたまにつけるかざりのこと。いちばんの人がもらうしるし。
Chinese (Simplified) Meaning
冠冕的;与王冠相关的 / 首屈一指的;第一的 / 冠军的;夺冠的
Chinese (Traditional) Meaning
冠軍的;第一的 / 首屈一指的;頂尖的 / 加冕的;戴冠的
Korean Meaning
왕관의 / 우승한 / 으뜸가는
Vietnamese Meaning
vương miện / quán quân (chức vô địch)
Tagalog Meaning
nangunguna / pangunahing / pinakamahusay
Related Words
( romanization )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( adverbial )
( hiragana historical )
( hiragana )
冠
Hiragana
とさか
Kanji
鶏冠
Noun
Japanese Meaning
頭や物の上につける飾り。かんむり。 / 鳥の頭頂部にある肉質または羽毛の突起部分。とさか。 / 物のいちばん上の部分。頂部。 / 漢字の部首の一つ「冖」。かんむり。
Easy Japanese Meaning
にわとりなどのあたまにある、あかくてやわらかいでっぱり。
Chinese (Simplified) Meaning
鸟冠 / 鸡冠 / 鸡冠花
Chinese (Traditional) Meaning
鳥冠;鳥頭上的冠飾 / 雞冠(公雞頭上的肉質冠)
Korean Meaning
(새의) 볏, 관 / 닭볏
Vietnamese Meaning
mào (chim; nhất là mào gà, mào chim trĩ) / mồng gà (mào gà)
Tagalog Meaning
palong (ng tandang/manok) / kresta ng ibon / palong-manok
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit