Search results- Japanese - English
Keyword:
足蹠
Hiragana
そくせき
Noun
Japanese Meaning
足の裏。また,そこにあって体重を支えている部分。 / 足の心・足の裏。
Easy Japanese Meaning
あしうらのこと。たちいるときにじめんにふれる、あしのしたのぶぶん。
Chinese (Simplified) Meaning
鞋底 / 靴底 / 鞋或靴的底部
Chinese (Traditional) Meaning
鞋底 / 靴底 / 鞋(或靴)的底部
Korean Meaning
신발의 밑창 / 구두나 장화의 바닥면
Vietnamese Meaning
đế giày / đế ủng / mặt dưới của giày/ủng
Related Words
即席
Hiragana
そくせき
Noun
Japanese Meaning
その場ですぐに作ったり行ったりすること。また、そのさま。 / 短時間で簡単に作れるようにした食品や飲料。インスタント食品。
Easy Japanese Meaning
その場ですぐに用意したり作ったりすること。またはすぐ食べられる食品
Chinese (Simplified) Meaning
即兴;临时 / 即食;速溶(指食品或饮料)
Chinese (Traditional) Meaning
即興;臨場 / 即食;速食(飲料或食品)
Korean Meaning
즉석에서 하는 것; 즉흥 / 인스턴트(식품·음료)
Vietnamese Meaning
sự ngẫu hứng, ứng khẩu; tính tức thời / (đồ ăn/đồ uống) ăn liền; loại instant
Tagalog Meaning
pagkakagawa nang biglaan / pagkakagawa nang walang paghahanda / instant na pagkain o inumin
Related Words
即する
Hiragana
そくする
Verb
Japanese Meaning
従う、同意する、適応する、基づく
Easy Japanese Meaning
あるきまりやじじつにぴったりあうようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
符合 / 依照 / 基于
Chinese (Traditional) Meaning
符合 / 適合於 / 依據
Korean Meaning
부합하다, 일치하다 / (~에) 맞다, 적합하다 / (~에) 근거하다, 입각하다
Vietnamese Meaning
tuân theo / phù hợp với / dựa trên; căn cứ vào
促進
Hiragana
そくしん
Noun
Japanese Meaning
促進する行為
Easy Japanese Meaning
ものごとをはやくすすむようにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
推动作用 / 加速措施 / 促成行为
Chinese (Traditional) Meaning
推動事物發展的行為 / 促成或加速進程的手段 / 推廣或提高普及的活動
Korean Meaning
촉진 / 장려 / 가속화
Vietnamese Meaning
sự thúc đẩy / sự xúc tiến / sự đẩy nhanh
Tagalog Meaning
pagsusulong / pagtaguyod / pagpapabilis
Related Words
げん
Kanji
減 / 源
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
減: reduction / 源: source
Easy Japanese Meaning
ことばのあとにつき、へることをあらわす。ことやもののみなもとをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
表示减少、下降的后缀 / 表示来源、根源的后缀
Chinese (Traditional) Meaning
表示減少、降低 / 表示來源、根源
Korean Meaning
감소 / 원천·근원
Vietnamese Meaning
(hậu tố) giảm, bớt; mức giảm của ~ / (hậu tố) nguồn, nguồn gốc; nơi phát sinh của ~
Tagalog Meaning
bawas; pagbaba / pinagmulan; pinanggagalingan
Related Words
げん
Kanji
原 / 現
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
原: 物事のもと・起点・本来の状態を表す接頭辞。例:原形、原語、原作。 / 現: 現在存在しているもの・今の状態であることを表す接頭辞。例:現住所、現会長、現体制。
Easy Japanese Meaning
ことばのはじめにつく。原はもと、現はいまをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
原始的、根本的、首要的、原本的 / 当前的、现行的
Chinese (Traditional) Meaning
原:原始的、根本的、本來的 / 現:當前的、現行的
Korean Meaning
(原) 원래·근원·기본을 나타내는 접두사 / (現) 현재·눈앞·현행을 나타내는 접두사
Vietnamese Meaning
nguyên-, ban đầu, cơ bản / hiện-, hiện tại
Tagalog Meaning
orihinal- / pangunahing- / kasalukuyang-
Related Words
げんしろ
Kanji
原子炉
Noun
Japanese Meaning
原子核のエネルギーを利用して、熱を発生させる装置。発生した熱は主に発電などに使われる。 / 主に原子力発電所に設置され、中性子の連鎖反応を制御しながら継続させる設備。 / 軍事目的や研究目的などで用いられる、核分裂反応・核融合反応を起こすための施設。
Easy Japanese Meaning
とてもちいさなつぶのちからでねつをつくるおおきなきかい。でんきをつくる。
Chinese (Simplified) Meaning
核反应堆 / 原子炉
Chinese (Traditional) Meaning
核反應爐 / 核子反應爐 / 原子爐
Korean Meaning
원자로 / 핵분열을 제어하여 에너지를 생산하는 장치 / 원자력 발전의 핵심 설비
Vietnamese Meaning
lò phản ứng hạt nhân / lò nguyên tử
Tagalog Meaning
reaktor nukleyar / kagamitang nagsasagawa ng kontroladong reaksyong nukleyar / makinang lumilikha ng enerhiya mula sa reaksyong nukleyar
Related Words
げんだが
Noun
Japanese Meaning
げんだが:津軽地方の方言で「毛虫」や特に「毛の多い毛虫」を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
つがるちほうでつかわれることばで、けむくじゃらのいもむしのこと
Chinese (Simplified) Meaning
长毛的毛虫 / 毛虫(津轻方言称呼)
Chinese (Traditional) Meaning
(津輕方言)長毛的毛毛蟲 / 蛾或蝶的多毛幼蟲
Korean Meaning
털많은 애벌레 / 송충이 / 털달린 나비·나방 유충
Vietnamese Meaning
sâu róm / sâu lông
Related Words
てかげん
Kanji
手加減
Verb
Japanese Meaning
てかげん【手加減】は本来名詞で、「手心を加えること」「相手のようすを見て力の入れ方・程度などを調節すること」を意味する。動詞的には「手加減する」の形で用いられ、「相手に対して容赦したり、ほどよい程度に抑えたりする」という意味合いで使う。
Easy Japanese Meaning
あいてのきもちをかんがえて、つよさやきびしさをすこしよわくすること
Chinese (Simplified) Meaning
手下留情 / 从轻处理 / 适当控制分寸
Chinese (Traditional) Meaning
手下留情 / 從輕處理 / 放水
Korean Meaning
봐주다 / 힘을 조절하다 / 적당히 대하다
Vietnamese Meaning
nương tay / nhẹ tay / khoan nhượng
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
てかげん
Kanji
手加減
Noun
Japanese Meaning
手加減(てかげん): 相手のことを考えて、力の入れ方ややり方を強くしすぎないように調整すること。遠慮して加える力を弱めたり、厳しさを和らげたりすること。 / 度合いの調整: 物事の程度・強さ・量などを状況に応じて加減すること。 / 情けをかけること: 相手に対して厳しくしすぎないようにする配慮や思いやり。
Easy Japanese Meaning
あいてにあわせて、つよさやきびしさをすこしよわくすること
Chinese (Simplified) Meaning
手下留情 / 斟酌分寸 / 酌情留有余地
Chinese (Traditional) Meaning
手下留情;放輕手 / 體諒通融;寬待 / 斟酌調整力度或程度
Korean Meaning
적당히 봐줌 / 힘을 조절함 / 참작·관용
Vietnamese Meaning
sự nương tay (nhẹ tay) / sự châm chước / sự giảm nhẹ
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit