Search results- Japanese - English

物憂げ

Hiragana
ものうげ
Adjective
Japanese Meaning
物憂げ: なんとなく気が進まないさま。心が晴れず、どことなく憂いを帯びているような感じのさま。
Easy Japanese Meaning
かなしいきもちがあり、げんきがなく、なにもしたくないようす
Chinese (Simplified)
无精打采的 / 倦怠的 / 忧郁的
What is this buttons?

She was listlessly staring out the window.

Chinese (Simplified) Translation

她愁眉不展地望着窗外。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

げいか

Kanji
猊下
Noun
Japanese Meaning
高位の聖職者に対する敬称。カトリック教会の教皇や枢機卿、仏教の高僧などに用いられる。 / 権威や位が非常に高い人への敬称として用いられる語。
Easy Japanese Meaning
しゅうきょうでいちばんえらいひとをよぶときのとてもていねいなことば
Chinese (Simplified)
对最高级神职人员的尊称 / 对教皇等高阶宗教领袖的敬称
What is this buttons?

He had the opportunity to meet the most respected clergy in the church.

Chinese (Simplified) Translation

他有机会在教会遇见最受尊敬的げいか。

What is this buttons?
Related Words

romanization

げいのうかい

Kanji
芸能界
Noun
Japanese Meaning
芸能界とは,歌手・俳優・タレント・お笑い芸人・アイドルなど,テレビ・映画・舞台・ラジオ・配信などで芸能活動を行う人々や,それらを取り巻く業界・社会全体を指す。 / 芸能に関わる仕事やビジネスが集中している世界・社会的な場。 / 一般社会とは異なる独自の人間関係・価値観・慣習などを持つ,芸能人たちが属する業界。
Easy Japanese Meaning
うたやおどりやえいがなどのしごとをするひとたちがあつまるせかい
Chinese (Simplified)
娱乐圈 / 演艺界 / 娱乐从业者的圈子
What is this buttons?

He is very famous in the world of entertainment.

Chinese (Simplified) Translation

他在娱乐圈非常有名。

What is this buttons?
Related Words

romanization

くりげ

Kanji
栗毛
Noun
Japanese Meaning
馬の毛色の一種で、赤褐色から栗色をした毛色。また、そのような毛色の馬。 / 一般に、栗の実のような赤みを帯びた茶色の色味。
Easy Japanese Meaning
うまのけがちゃいろのこと。ちゃいろのうまをいう。
Chinese (Simplified)
栗色(多指马的毛色) / 栗毛马(毛色呈栗色的马)
What is this buttons?

That horse had a beautiful chestnut color.

Chinese (Simplified) Translation

那匹马有着美丽的栗色毛。

What is this buttons?
Related Words

romanization

げらく

Kanji
下落
Verb
Japanese Meaning
価格や価値が下がること。特に相場や株価が落ちること。
Easy Japanese Meaning
ねだんやかぶのかちがさがる
Chinese (Simplified)
下降 / 下跌(尤指价格、股价)
What is this buttons?

The stock price fell sharply.

Chinese (Simplified) Translation

股价急剧下跌。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

げらく

Kanji
下落
Noun
Japanese Meaning
価格などが下がること / 相場や株価が下がること
Easy Japanese Meaning
ねだんやかちがさがること。とくにかぶのねだんがさがること。
Chinese (Simplified)
下跌(价格、价值等) / 下降、下滑 / 股价下跌
What is this buttons?

The stock price fell.

Chinese (Simplified) Translation

股价下跌了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひろしげ

Kanji
広重 / 寛茂
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名。「寛茂」「広重」などの表記がある。 / 江戸時代の浮世絵師「歌川広重」の略称・通称として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのなまえ。漢字はいろいろあり、ひろしげとよむ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 可写作“寛茂”或“广重”
What is this buttons?

Hiroshige is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

广重是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

かずしげ

Kanji
和茂 / 一茂
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前として用いられる固有名詞。「和茂」「一茂」など、さまざまな漢字表記が存在する。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ
Chinese (Simplified)
日本男性名,汉字作“和茂” / 日本男性名,汉字作“一茂”
What is this buttons?

Kazushige is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

かずしげさん是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

劇作家

Hiragana
げきさっか
Noun
Japanese Meaning
演劇や戯曲の脚本を書く人。劇の台本を創作する職業、またはその人物。
Easy Japanese Meaning
おしばいのおはなしやせりふをかくしごとをするひと
Chinese (Simplified)
戏剧的作者 / 编写剧本的人 / 戏剧编剧
What is this buttons?

He is a famous playwright who has produced many wonderful works.

Chinese (Simplified) Translation

他是一位著名的剧作家,创作了许多出色的作品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直擊

Hiragana
ちょくげき
Kanji
直撃
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 直撃 (“direct hit”)
Easy Japanese Meaning
つよい力でそのまま当たることをあらわすことばです
Chinese (Simplified)
直接命中 / 正面击中 / 直接打击
What is this buttons?

His question was a direct hit to my weak point.

Chinese (Simplified) Translation

他的问题直击了我的弱点。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★